Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Правда и вымысел Велесовой книги


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1410, книга: Депутатский запрос
автор: Иван Афанасьевич Васильев

"Депутатский запрос" - захватывающий роман, который переносит читателя в 1980-е годы СССР, время перемен и разоблачений. Главный герой - депутат Морозов, честный и принципиальный человек, получает анонимное письмо, в котором утверждается о коррупции в высших эшелонах власти. Морозов не может игнорировать это и решается инициировать депутатский запрос. Его решение приводит к череде опасностей и препятствий. Коррумпированные чиновники не хотят огласки, и они готовы сделать все, чтобы...

Дмитрий Анатольевич Гаврилов - Правда и вымысел Велесовой книги

Правда и вымысел Велесовой книги
Книга - Правда и вымысел Велесовой книги.  Дмитрий Анатольевич Гаврилов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Правда и вымысел Велесовой книги
Дмитрий Анатольевич Гаврилов

Жанр:

История: прочее, Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Правда и вымысел Велесовой книги"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Правда и вымысел Велесовой книги". [Страница - 3]

ДОВОДЫ «ЗА» Обвинять Миролюбова в подделке глупо, по предложению Асова А. И. нужно провести экспертизу его рукописей, исследование бумаги и чернил может уточнить известную датировку 1924-1939, когда и сколько лет подряд Юрий Петрович переписывал «велесовицу». На скептические улыбки всяких «профисториков» по поводу долгого срока переписи Миролюбовым текстов (15 лет) можно не оглядываться. Он вовсе не ставил задачей донести Книгу потомкам, а тексты копировал по мере того, как это ему становилось необходимым. Миролюбов работал над поэмой…

Язык берестяных грамот Новгорода, найденных А. В. Арциховским, имеет некоторые особенности — например, цоканье- неразличимость Ц и Ч, на что объективно указала Жуковская Л. П. до ее знакомства с одной единственной фотографией дощечки из Велесовой Книги в 1960 г. Действительно, как оказалось, ряд грамматических и фонетических особенностей текстов Велесовой книги, в том числе и упомянутое цоканье- совпадают с языком берестяных грамот Древнего Новгорода. Для тех же берестяных грамот характерно «совпадение дательного и родительного падежа для а-форм»{9}. Эта морфологическая особенность склонения наблюдается и в текстах волхвов. Велесова книга IX века древнее известных ныне грамот (XII в.) на два столетия, за это время новгородский диалект еще не претерпел столь уж существенных изменений. Поскольку упомянутые грамоты признаны подлинниками, а открыты они через несколько десятилетий после обретения самой Велесовой книги, значит использовать их для подделки никто не мог.

Юрий Миролюбов был литератором, но никак не лингвистом, и тем более — не археологом, и значит, подделать Книгу он уже не мог.

Однако, есть версии, что Миролюбов работал с подделкой, принимая ее за подлинную древность. Так, фальсификацию Велесовой книги приписывают Петербургскому коллекционеру и мистику А. И. Сулакадзеву, современнику Г. Р. Державина. Он действительно «баловался изготовлением поддельных древностей»(о чем несомненно знал и Державин). Ему же принадлежала копия «Оповеди» — праславянский рунический текст о крещении жителей Валаама за полвека до Владимира. Рукопись хранится и сейчас в архивах Ново-Валаамского монастыря (Финляндия). Впрочем, как пишет В. Грицков в своей статье{10}, коллекция содержала не только подделки. Сулакадзев был членом ряда мистических сообществ. После его смерти в 1830 году все прочие рукописи исчезли, можно с уверенность сказать, что его архив разошелся по членам тайной секты, к которой Сулакадзев принадлежал. Правда в архиве поэта Державина остался рунический фрагмент «Боянова гимна». Фрагмент рассказывает об эпизоде борьбы антов-полян с готами IV в. н. э{11}. В 1812 году нашим великим соотечественником Г. Державиным было опубликовано два «рунических» отрывка из коллекции Сулакадзева{12}. В собрании сочинений Державина 1880 г. славянская руника тоже воспроизводится. Один отрывок как-раз из-за упоминания в нем Бояна и Словена назван «Бояновым гимном Словену», а второй — «Оракул» — произречения волхвов. Об отрывках знал и Карамзин и просил ему переслать подлинники.

В 1994 году в 39 томе архива Державина был найден полностью текст «Боянова гимна». Восстановлен и протограф, который чаще называют «Староладожским руническим документом», чтобы отличать его от частью фальсифицированного Сулакадзевым «Боянова Гимна». «Руника» и телеграфный, предельно сжатый стиль документа (а также упомянутого «Оракула») удивительно напоминает «велесовицу». Документ по одной из версий есть переписка между двумя волхвами-кобами (гадающими по полету птицы). Один из них — жрец Старой Ладоги, а второй волхв — из Новгорода.

Датировка документа исходит из того, что в нем есть такие строки согласно переводу В. Торопа{13}:

… гну кобе свит

хрсти иде ворок лдогу

млм жертву орота рабом а граду сра

кб речи прупупе гну мму кби стр

мжу срока чаа лж грмту

м кимру руса и до кимра роду

врго руму и тебе стилху

блрв дор воине мком бу врву груку родом

отуарих до ижодрик до т лже еруеку воину

а клму алдорогу

мру дее и жгом свове бога мрчи грднику вчна

борус на костеху стау

сраде бус до дориу нобубсур….

…«Господину светлому коб:

Христиане идут, враги, к Ладоге-городу.

Молимся, жертвы приносим, чтобы не

поработили и не порушили бы город

Посылаю речи Перуна моему господину, коб-старец.

Мужу посылаю, заветного срока ожидая,

против --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.