Библиотека knigago >> История и археология >> Мировая история >> Происхождение имён рек и озер


В сборнике рассказов Евгения Лукина "Алая аура протопарторга" представлены остроумные и бескомпромиссные переосмысления современного общества. В центре внимания - абсурдность бюрократии, лицемерие элит и неизбежность социальной трансформации. Каждый рассказ - это микрокосм, исследующий различные аспекты нашего социально-политического ландшафта. В рассказе-титуле, "Алая аура протопарторга", описывается вымышленное общество, где аура человека определяет его социальный статус....

Руфь Александровна Агеева - Происхождение имён рек и озер

Происхождение имён рек и озер
Книга - Происхождение имён рек и озер.  Руфь Александровна Агеева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Происхождение имён рек и озер
Руфь Александровна Агеева

Жанр:

Научная литература, Советские издания, География и другие науки о Земле, Мировая история

Изадано в серии:

Человек и окружающая среда

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Происхождение имён рек и озер"

В книге рассказывается о рождении, развитии и значении гидронимов — названий всех водных объектов Земли: рек, озер, морей и т. д. Вопросы гидронимики до сих пор не освещались специально в научно-популярной литературе. Между тем изучение их важно для широкого круга специалистов как в естественных науках, так и в гуманитарных. Практическую ценность гидронимика представляет для геологов и географов, применяющих ее данные при палеогеографических реконструкциях, геоморфологических исследованиях, разведке месторождений полезных ископаемых, а также для историков, лингвистов, этнографов.




К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: геология и география, геология и география, научно-популярная литература

Читаем онлайн "Происхождение имён рек и озер". [Страница - 5]

своем среднем течении.

Относительно того, как попали в русский Озерный край такие древние названия, мы расскажем немного позже.

Названия вод помогают языковеду объяснять имена многих других географических объектов. Помимо этого, они позволяют иногда восстанавливать древние слова языка, которые сохранились до нашего времени только в диалектах, а иногда и вообще не зафиксированы современными говорами. Известный исследователь гидронимии бассейна Оки Г. П. Смолицкая реконструировала целый пласт такой лексики русского языка ранних веков. Возможно, эти слова и существовали в том русском языке, на котором говорили наши предки (до XVIII в.), но по каким-то причинам не попали в памятники письменности. Частично эти слова были зафиксированы в говорах XIX–XX вв. или же имеют соответствия в других славянских языках.

В Москве протекает река Чечора, правый приток Яузы. Подобные названия широко известны в бассейнах других рек. Г. П. Смолицкая [1981] восстановила древнерусское слово чечора («старое русло реки»), основываясь, в частности, на том факте, что в современных говорах Воронежской области есть слово чечора со значением «старое русло реки, ставшее болотистым оврагом; непроходимое топкое болото». Аналогичным образом были реконструированы слова верейка («возвышенное сухое место на пойме»), вертеба («яма на поверхности земли или в реке»), заваль («затопленный пойменный лес»), обалъ («овраг») и многие другие.

Давно вышло из употребления древнерусское слово чермъныи — «красный», «багряный». Оно сохранилось лишь в некоторых русских говорах — слова черёмный, чермный. Однако многие географические имена содержат это слово: озера и реки Череменецкое, Череменка, Черем-ница, Черменец, Чермно. Подобные названия часто претерпевают изменения: так, Чермный ручей (приток Чудского озера) со временем превратился в реку Черму (или Черьму). Это произошло потому, что смысл слова чермный уже давно стал непонятен местному населению. Характерно, что местные жители путают слова чермный и черный, не видя между ними разницы. Например, в деревне Малое Чернево Гдовского района Псковской области смысл названия реки Черьмы объясняют так: Черьма — от слова «черный»; лес Черемско — поскольку в нем черная земля и ландыш растет.

Гидронимы иногда позволяют восстановить и древние имена или прозвища людей, не зафиксированные историческими источниками. Чаще такие прозвища и имена coдержатся в названиях деревень и сел, а от них переходят в названия близлежащих речек, ручьев, озер, колодцев. Но бывают случаи, когда эти прозвища сохраняются только в гидронимах. По имени человека, жившего поблизости от реки, или удившего в ней рыбу, или еще каким-то образом имевшего к ней отношение, река и получала свое название.

Псковские и новгородские водные названия позволили, например, узнать о существовавшем прозвище Базло (по речке Базловке; отчество Базлов зафиксировано в письменных источниках). Это прозвище, вероятно, было дано плаксивому, крикливому человеку: в русских говорах базёл означает «ревун, плакса», а базло — «пасть, горло» (в современном просторечии и в говорах базлатъ — «громко кричать, орать»). Еще одно прозвище приоткрывает нам река Костыговка: Костыга значило «наглец». Впрочем, прозвище могло возникнуть и от более нейтральных слов: костыга — «жесткая кора растений, годных для пряжи льна, конопли» или костыг — «крюк для лаптей».

В гидронимах сохранились следы таких личных имен, которые могли быть не зафиксированы имеющимися историческими документами по северо-западным землям. Например, название ручья Мирохновский позволяет установить бытование имени Мирохно— из Мирон. Уменьшительные формы на — хно были характерны для польских имен, позже получили распространение в восточнославянской области, особенно на Украине и русском Северо-Западе. Ср. также гидроним Радошка — от уменьшительной формы (Радоша, Радош) имен с первым компонентом Рад(о)- (Радомир, Радомысл, Радогость и др.). Таким образом, гидронимы представляют собой материал для изучения истории языка.

Какими же источниками пользуется специалист, задавшийся целью изучить водные имена какой-нибудь определенной территории? Источники богаты и разнообразны, и прежде всего это полевая работа самого исследователя.

Крупнейший ученый XIX в. М. А. Кастрен (1813–1852) собрал огромный топонимический материал в ходе изучения языков и этнографии народов --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Происхождение имён рек и озер» по жанру, серии, автору или названию:

Человек— гармония— природа. Анатолий Алексеевич Горелов
- Человек— гармония— природа

Жанр: Философия

Год издания: 1990

Серия: Человек и окружающая среда

По джунглям Конго. Василий Иванович Елисеев
- По джунглям Конго

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1992

Серия: Человек и окружающая среда

Мир глазами геолога. Николай Андреевич Еременко
- Мир глазами геолога

Жанр: Научная литература

Год издания: 1990

Серия: Человек и окружающая среда

Другие книги из серии «Человек и окружающая среда»:

Происхождение нефти. Виктор Петрович Гаврилов
- Происхождение нефти

Жанр: Научная литература

Год издания: 1986

Серия: Человек и окружающая среда

Человек— гармония— природа. Анатолий Алексеевич Горелов
- Человек— гармония— природа

Жанр: Философия

Год издания: 1990

Серия: Человек и окружающая среда

По джунглям Конго. Василий Иванович Елисеев
- По джунглям Конго

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1992

Серия: Человек и окружающая среда

Река, разбудившая горы. Кирилл Никифорович Рудич
- Река, разбудившая горы

Жанр: Научная литература

Год издания: 1977

Серия: Человек и окружающая среда