Библиотека knigago >> Формы произведений >> Новелла >> Супермен (сборник)

Уильям Фолкнер , Рэй Дуглас Брэдбери , Ирвин Шоу , Фрэнсис Скотт Фицджеральд , Роберт Пенн Уоррен , Синклер Льюис , Эрнест Миллер Хемингуэй , Эрскин Колдуэлл , Ринг Ларднер , Ральф Эллисон , Стэнли Элкин , Джером Бар , Чарлз Ван Лоун , Джордж Гаррет , Чарлз Б Гилфорд , Пол Лоренс Данбар , Джеймс Донливи , Джозеф Кросс , Г Моррис , Томас Л Стикс , Джон Р Тьюнис , Джеймс Т Фаррел , Гарри Силвестер - Супермен (сборник)

Супермен (сборник)
Книга - Супермен (сборник).  Уильям Фолкнер , Рэй Дуглас Брэдбери , Ирвин Шоу , Фрэнсис Скотт Фицджеральд , Роберт Пенн Уоррен , Синклер Льюис , Эрнест Миллер Хемингуэй , Эрскин Колдуэлл , Ринг Ларднер , Ральф Эллисон , Стэнли Элкин , Джером Бар , Чарлз Ван Лоун , Джордж Гаррет , Чарлз Б Гилфорд , Пол Лоренс Данбар , Джеймс Донливи , Джозеф Кросс , Г Моррис , Томас Л Стикс , Джон Р Тьюнис , Джеймс Т Фаррел , Гарри Силвестер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Супермен (сборник)
Уильям Фолкнер , Рэй Дуглас Брэдбери , Ирвин Шоу , Фрэнсис Скотт Фицджеральд , Роберт Пенн Уоррен , Синклер Льюис , Эрнест Миллер Хемингуэй , Эрскин Колдуэлл , Ринг Ларднер , Ральф Эллисон , Стэнли Элкин , Джером Бар , Чарлз Ван Лоун , Джордж Гаррет , Чарлз Б Гилфорд , Пол Лоренс Данбар , Джеймс Донливи , Джозеф Кросс , Г Моррис , Томас Л Стикс , Джон Р Тьюнис , Джеймс Т Фаррел , Гарри Силвестер

Жанр:

Новелла, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Библиотека спортивной прозы, Антология современной прозы #1992

Издательство:

Физкультура и спорт

Год издания:

ISBN:

5-278-00469-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Супермен (сборник)"

Сборник включает лучшие рассказы, созданные американскими прозаиками на спортивную тему в XIX и первых двух третях XX века. В антологию вошли произведения Э. Хемингуэя, Ф. Скотта Фицджеральда, Р. Брэдбери, Э. Колдуэлла и др.
Для массового читателя.


Читаем онлайн "Супермен (сборник)". Главная страница.

Супермен
Книгаго: Супермен (сборник). Иллюстрация № 1

Содержание

Джером Бар — Бейсбольный матч (Перевела И. Стам)

Рэй Брэдбери — Белые и черные (Перевел М. Загот)

Чарлз Ван Лоун — Мистер Конли (Перевел А. Графов)

Джордж Гаррет — Прыжок (Перевела Ю. Жукова)

Чарлз Б. Гилфорд — Человек за столом (Перевела Т. Гинзбург)

Пол Лоренс Данбар — Победа Пэтси Барнса (Перевела Т. Гинзбург)

Джеймс Донливи — Люди и гребля в Путни (Перевел А. Графов)

Эрскин Колдуэлл — Вик Шор и честная игра (Перевела И. Стам)

Джозеф Кросс — Размен фигур (Перевела И. Стам)

Ринг Ларднер — Чемпион (Перевела Н. Дарузес)

Синклер Льюис — Скорость (Перевела И. Бернштейн)

Г. Моррис — Прекраснейшая из форелей (Перевел А. Графов)

Ф. Скотт Фицджеральд — Чаша (Перевел М. Загот)

Томас Л. Стикс — Так становятся спортсменами (Перевел А. Графов)

Джон Р. Тьюнис — Помочь чемпионке (Перевел А. Графов)

Джеймс Т. Фаррел — Пэт Макги (Перевела Т. Шинкарь)

Эрнест Хемингуэй — Пятьдесят тысяч (Перевела О. Холмская)

Ирвин Шоу — Побежали, побежали футболисты на поле (Перевел М. Загот)

Стэнли Элкин — Постоялец (Перевел А. Графов)

Гарри Силвестер — Университетская «восьмерка» (Перевел А. Графов)

Роберт Пенн Уоррен — Гудвуд возвращается (Перевел Д. Вознякевич)

Ральф Эллисон — Баталия (Перевел В. Голышев)

Уильям Фолкнер — Ухаживание (Перевел В. Голышев)

Джером Бар Бейсбольный матч

Стояло свежее и ясное воскресное утро. Главная улица Хиллона простерлась под солнцем, словно длинный хвост. Начинался он на западе у самого обрыва, под которым расползался во все стороны Капустный пригород — там в основном жили немцы, фермеры, ушедшие на покой. Дальше хвост лениво тянулся вдоль болотистой долины со скудной растительностью; здесь расположились деловой и торговый центр, дома для белее цивилизованной части горожан, а также небольшой норвежский квартал. Потом хвост вновь поднимался из низины вверх и на востоке, в предгорье, завершался, наконец, наподобие кисточки, районом под названием Польское предместье.

От главной улицы там и сям отходили короткие переулки; они бесцельно брели в разные стороны и в конце концов терялись на топких выгонах. Одинокая речка сначала бежала вдоль хвоста, потом, повернув рассекала его пополам и превращала тем самым западную часть городка в Вест-Энд. Река была неуравновешенного нрава, каждую весну грозила выйти из берегов, но в то утро она вела себя смирно, разве что досаждала шумом машин, тарахтевших на разболтанных досках моста.

Под ярким высоким небом обитатели городка не спеша шли в церковь и говорили только о бейсболе. Сезонные достижения игроков в подаче и приеме мяча совершенно вытеснили такие популярные темы бесед, как рыбалка и виды на урожай. Казалось, все — и природа, и люди — в полном согласии ждали того часа, когда хиллонская команда местной бейсбольной лиги откроет сезон 1927 года матчем с традиционным соперником, командой Фридома, соседнего городка.

В Хиллоне спорт любили и всегда держали какую-нибудь команду. В те годы, когда о собственной бейсбольной команде можно было только мечтать, хиллонцы увлекались баскетболом. Они преданно поддерживали своих игроков, и спортивное руководство приобрело такой вес и власть, что смогло приглашать звезд со стороны и добиваться побед над командой Чикаго. Это стало предметом гордости для всех хиллонцев.

Свою благосклонность к спортсменам горожане не ограничивали пределами Хиллона. Когда в соседнем поселке Диллон список игроков вдруг раздулся за счет своего собственного Джорджа Дюпона и других спортсменов из большой лиги, неожиданно ставших поклонниками сельской жизни, хиллонцы дружно являлись болеть и за эту команду. Каждое воскресенье беззубый Том Гилберт собирал шесть грузовиков перед своей бильярдной, чтобы везти болельщиков на матч.

В те годы это было вопросом чести для всего округа. Поклонники спорта бывали счастливы, когда какая-нибудь местная команда доказывала свою мощь, разгромив бейсболистов из большого города, хотя город в качестве своей команды частенько выставлял пеструю компанию клюкнувших юнцов из --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Библиотека спортивной прозы»:

Бедный олимпиец. Юрий Маркович Нагибин
- Бедный олимпиец

Жанр: Советская проза

Год издания: 1988

Серия: Библиотека спортивной прозы

И вся последующая жизнь. Юрий Маркович Нагибин
- И вся последующая жизнь

Жанр: Советская проза

Год издания: 1988

Серия: Библиотека спортивной прозы

Победитель. Юрий Маркович Нагибин
- Победитель

Жанр: Советская проза

Год издания: 1988

Серия: Библиотека спортивной прозы

Подледный лов. Юрий Маркович Нагибин
- Подледный лов

Жанр: Советская проза

Год издания: 1988

Серия: Библиотека спортивной прозы