Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Возмездие (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1738, книга: Противоречивая Америка
автор: Валентин Сергеевич Зорин

"Противоречивая Америка" Валентина Зорина - это проницательный и увлекательный анализ современной Америки. Автор, опытный дипломат и писатель, рисует яркую картину страны, разрываемой глубокими культурными и политическими разделениями. Зорин сосредотачивается на основных противоречиях, которые формируют американское общество: расовом неравенстве, экономическом разрыве, культурных войнах и политической поляризации. Он наглядно демонстрирует, как эти противоречия проявляются в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Не сможешь отказаться. Эмма Дарси
- Не сможешь отказаться

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

(Lian) - Возмездие (СИ)

Возмездие (СИ)
Книга - Возмездие (СИ).    (Lian)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Возмездие (СИ)
(Lian)

Жанр:

Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Возмездие (СИ)"

Свою цель он выследил с безупречным профессионализмом: занял самую выгодную, незаметную позицию — так, чтобы подходящий был как на ладони внизу перед ступенями. Без возможности отступить или помешать ему сделать выстрел. Такемура поднял руку с арасаковским пистолетом, бывшим продолжением его руки. Фигура его застыла в неподвижности. Прицел был направлен точно чуть выше переносицы Ви. (небольшой сказ о том, как Ви не приняла таблетки, Такемуре пришлось с этим разбираться, дойдя аж до Ёринобу)

Читаем онлайн "Возмездие (СИ)". [Страница - 8]

целеустремленностью и находчивостью. За них и решил наградить правдой — очень надеюсь, что она тебе понравилась.

Издевка в голосе была последней каплей для ронина, заставила вспомнить, ради чего он пришел сюда.

Вряд ли бы кто-то в мире заслуживал смерти больше, чем стоящий перед ним человек. Манипулятор, обманщик, отцеубийца. Человек, превративший по щелчку пальцев его жизнь в позор бесчестья. Человек, который отнял у него все.

— Это ничего не меняет, Ёринобу, — он медленно приблизился к нему на расстояние клинка.

— Разумеется, — тот в ответ развел руками. — Я мог бы надеяться, что ты вскроешься прямо здесь, но, думаю, произойдет это уже после моей смерти. От нее бежать не буду. Я же не мой отец. Свое предназначение я выполнил. Практически. В любом случае, убьешь ты меня или нет — это ничего не изменит.

Такемура молчал, прожигая его взглядом. Он колебался некоторое время, размышляя. Но все же достал с пояса танто и резким движением протянул его Ёринобу.

— Несмотря ни на что, Арасака-сама хотел бы, чтобы его сын умер с честью.

Сын Сабуро лишь раздраженно закатил глаза.

— Знаешь, иди ты все же на хер, Такемура.

Взмах катаны был быстрым и точным. Клинки Арасака делала острые и прочные, способные разрезать плоть и кость как бумагу.

Обезглавленный труп Ёринобу рухнул на пол, голова откатилась в сторону.

Такемура почти со злостью отбросил катану, словно это была змея. Перешагнул через труп и подошел к окну, невидящим взглядом уставившись в его темноту.

Его долг был выполнен, но чувства удовлетворения он от этого не испытывал. Только чувство, что его знатно поимели.

«Защищаешь идеалы, которые кроме тебя, больше никому не нужны». Эти слова крепко, каленым железом врезались в память, и как Такемура не пытался избавиться от этой мысли, он все время к ней возвращался.

Но что еще делать человеку, у которого кроме этих идеалов и принципов больше ничего не осталось?

Он взглянул на танто, который все еще сжимал в левой руке.

Ответ был очевиден.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.