Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Дым без огня (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 836, книга: Щекочу нервы. Дорого
автор: Андрей Михайлович Дышев

Андрей Дышев Боевик Эта захватывающая книга понравится любителям остросюжетной литературы и экшн-фильмов. История разворачивается вокруг Максима Романова, умелого наемника, который столкнулся с опасным противником. Вадим Краснов, безжалостный гений преступного мира, похитил его жену Дарью. Максим понимает, что спасти ее будет непросто, ведь Краснов известен своей хитростью и безжалостностью. С помощью своего верного друга, компьютерного гения Сергея, Максим начинает распутывать паутину лжи...

(Веллет) , (Аксара) - Дым без огня (СИ)

Дым без огня (СИ)
Книга - Дым без огня (СИ).    (Веллет) ,   (Аксара)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дым без огня (СИ)
(Веллет) , (Аксара)

Жанр:

Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дым без огня (СИ)"

Что вы знаете о поистине страшных карах? Верный Второго Дома мог бы рассказать о них немало – ведь ему предстоит стать подданным Дома Феанаро.

Читаем онлайн "Дым без огня (СИ)". [Страница - 3]

потом, когда уже были отстроены Химринг и Барад Эйтель, находить общий язык им пришлось, и царедворцы двух Домов нолдор почти подружились.

- Вот как? - Сардафион свел брови и громко произнес. - Эй, из Хитлума! Второй этаж, правое крыло. Комнаты себе сами выберете, там сейчас пусто. По одной на фэа.

- А на роа? – весело отозвался кто-то из отряда.

- А роа ублажать в Хитлуме будете, - парировал Сардафион, а потом негромко заметил. - С шуточками Нельо отвечать очень быстро учишься.

- Спасибо, мне пригодится, - скорбно заметил советник Фингона. - Я к вам жить приехал.

- Вот как? - изумился Сардафион. – Зная тебя, я вряд ли поверю, что по собственной воле решил к Дому Феанаро податься… Нолофинвэ тебя сослал?

- Нет, Финдекано, - тяжело вздохнул Нельданаро.

- А Нельо об этом уже в курсе?

- Почти, - хмыкнул нолдо. - Скоро точно будет в курсе, как письмо Финьо прочтет. Сардэ, у тебя будет минутка? Я всё тебе расскажу.

- Времени у меня никогда нет, - фыркнул Сардафион. - Но я всегда его нахожу. Идем. Вина хочешь?

- Запретили, - скорбно откликнулся Нельданаро. - Хотя мне давно хочется. Я тут так вляпался…

- Подумаешь, запретили, - отмахнулся приятель.

- Нет, правда, мне только еще больше неприятностей не хватает.

- Ладно, ты мне всё расскажи сейчас, - решил Сардафион. - А там уже придумаем, что делать.


- Я с тобой зайду, - Сардафион понимающе заглянул товарищу в глаза. - Что ж ты такое лицо-то делаешь? Нельо только с виду грозен. Ты, главное, не пугайся, если он шутить начнет.

- Слушай, я не ведал страха и в сражениях, а ты меня только больше пугаешь, - несколько нервно улыбнулся Нельданаро. - Может, мне лучше одному? Лорд наверняка захочет узнать подробности, а я не уверен, что смогу рассказать, если вас двое будет.

- Я тоже хочу с подробностями, - безапелляционно заявил приятель. - А то твоё «позволил себе вольности» звучит интригующе, но ничего не объясняет. Сказал tinco, говори и parma. А я зато смогу тебя предупредить, когда Нельо шутит. А то он всегда шутит с каменным лицом.

- Ладно, - проворчал Нельданаро. - Идем. Только не ржать, понял?

Сардафион никаких обещаний давать не стал, зато предупредительно распахнул дверь, точно перед королевской особой. Нельданаро только вздохнул. Он и ранее заходил так вместе с Финдекано в распахиваемые двери, но никогда при этом не чувствовал себя настолько несчастным.

- Нельданаро? - раздался красивый, «медный» голос лорда Маэдроса. - Заходи, не жмись на пороге. Сардэ, а ты что тут делаешь?

Нельданаро оглянулся, но Сардафион даже оправдываться не стал, а внаглую вошел, захлопнул за собой дверь и пояснил:

- Я тоже сюда, к тебе. Ты ведь не против?

- Когда бы ты спрашивал, - хмыкнул Майтимо и уселся на угол стола, совсем не как приличествовало бы лорду. - А теперь, Нельданаро, я хочу узнать, что случилось. Финьо написал мне о том, что ты скомпрометировал себя при королевском дворе, и тебе очень желательно несколько месяцев там не появляться. Понимаю. Но хочу знать, что именно ты натворил и чего мне ожидать здесь. Разумеется, я не могу отказать Финьо — ни как сыну нолдорана, ни как… Впрочем, это лишнее. А его письмо, несмотря на высказанную тревогу за твою судьбу, звучит как «берите, валар, что эльдар не надо».

Нельданаро невольно поискал взглядом, на что можно присесть, увидел диванчик, но не посмел, а только машинально поправил сплетенные волосы и начал:

- Лорд Нельяфинвэ, вы можете не опасаться, принимая меня в Химринге. Я не совершил ничего ужасного и не предал доверия королевского дома. То, что случилось… Это немного личное, поэтому мне не хотелось бы…

- Ну уж нет, - вдруг нахмурился Майтимо. - Если личное, то я тем более желаю знать. Ты ведь советник и близкий друг Финьо.

- Да, - одновременно и уверенно, и неуверенно кивнул гость Химринга. - Но если вы думаете что-то такое, то зря. Я… Наверное, мне нужно начать сначала, а то вы ничего не поймете.

- Валяй, - Маэдрос махнул рукой, устраиваясь удобнее. - Все равно вечер уже по… пройдет зря, это я понял. Да вы садитесь, оба, раз разговор долгий.

Нельданаро с благодарностью кивнул и, плюхнувшись на диван и ощутив такой же плюх рядом,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.