Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Дым без огня (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 912, книга: Марс жесток
автор: Константин Иванович Ситников

Книга "Марс жесток" Константина Ситникова - это захватывающий и провокационный роман, исследующий жестокую реальность колонизации Марса. История разворачивается на Красной планете будущего, где различные фракции борются за контроль над ее драгоценными ресурсами. В центре внимания - суровый геолог Иван, который столкнулся с ужасами марсианской жизни: нехваткой кислорода, смертоносным излучением и постоянными угрозами со стороны диких зверей и враждебных колонистов. Автор искусно...

(Веллет) , (Аксара) - Дым без огня (СИ)

Дым без огня (СИ)
Книга - Дым без огня (СИ).    (Веллет) ,   (Аксара)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дым без огня (СИ)
(Веллет) , (Аксара)

Жанр:

Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дым без огня (СИ)"

Что вы знаете о поистине страшных карах? Верный Второго Дома мог бы рассказать о них немало – ведь ему предстоит стать подданным Дома Феанаро.

Читаем онлайн "Дым без огня (СИ)". [Страница - 2]

несколько месяцев под владычеством Майтимо. Заодно посмотришь и послушаешь, как там дела обстоят. А то мне вечно не до того, когда приезжаю. А когда дипломатические дела уладятся, я призову тебя обратно. Отвезешь Майтимо два письма: одно личное, другое рекомендательное. Уверен, он не откажет мне в такой просьбе. А тебя я не спрашиваю, ты у нас провинившийся.

- Рад служить, - уныло протянул Нельданаро. - А раз приказываешь Дому Феанаро служить, то я для тебя и на это способен…

- Не расстраивайся, - постарался утешить его друг. - О тебе же забочусь. Заодно на тамошних дев посмотришь… А то не дело это — жениться на той, которая на третьем месяце знакомства тебя к себе в лиф приглашает.

- Думаешь, там девы скромнее? - фыркнул советник.

- Думаю, что после такого шума ты поостережешься излишне нескромных дев, - внимательно оглядел друга Фингон. - Учти, вляпаешься в Химринге — я тебя спасать не буду! Отчитываться перед Майтимо будешь.

- Ну спасибо, - Нельданаро даже улыбнулся. - Ты меня, кажется, не хуже Намо проклял… Финьо, только прошу, напиши письмо побыстрее, а то мне завтра второй глаз подбить обещали. А что подобьют послезавтра — и представлять не хочу.

- К утру напишу, - улыбнулся и Финдекано.

- Буду очень ждать… - Нельданаро вздохнул. - Но еще больше я буду ждать второго письма. То есть того, которое позволит мне вернуться в Хитлум.


- Посланец из Барад Эйтель прибыл! - звонко, но не очень уверенно отрапортовался Нельданаро перед нахмурившимся лордом Химринга.

- Нельданаро, у вас там всё хорошо? - мрачновато и немного встревоженно поинтересовался Маэдрос вместо приветствия.

- В смысле? - от неожиданности советник даже отступил от традиционного ритуала.

- В прямом, - громыхнул Майтимо. - Только не говори, что Хитлум охвачен огнем, а ты бежал, захватив с собой скудные пожитки, - он кивнул на навьюченного коня, - и последний привет от Финьо.

- Привет от принца Финдекано я действительно привез, - окончательно растерялся Нельданаро. - Но в Хитлуме всё было хорошо, когда я уезжал.

- Тогда давай сюда то, что привез, - буркнул Майтимо. - И проезжай. Или прямо сразу обратно отправишься?

Нельданаро немного поежился, но смело произнес:

- Вам всё объяснят письма принца Финдекано. А я, с вашего дозволения, хотел бы просить выделить мне покои.

- А твоим спутникам?

- И им, - махнул рукой нолдо.

- Странно у вас принято заботиться о сопровождающих, - осуждающе произнес Маэдрос. - Впрочем, разберемся. Покои вам предоставит Сардафион, знаешь ведь его?

- Знаю, конечно, сколько раз вместе пили…

- Он на посту, - веско произнес Нельяфинвэ. - Узнаю, что пили… Ну, тебе-то ничего не грозит, а вот ему — очень даже.

- А вот это еще вопрос, - почти неслышно пробормотал Нельданаро, имея в виду первую часть предложения.

О том, как может наказать лорд, которому его, верного Второго Дома, отправили на «исправление», и думать не хотелось. Зато Нельданаро испытывал воодушевление от предстоящей встречи с Сардэ — вот кто поможет и освоиться, и обжиться.

Оглянувшись на свои вещи в тюках, нагруженные на спину коня, Нельданаро только головой покачал. Тащить это на себе не хотелось, да и приказа разгружаться пока не было, так что следовало отыскать Сардафиона и всё ему объяснить.

Лорд Маэдрос на прибывших уже не смотрел: получив письма, он сразу сломал печать на одном из них и углубился в чтение, отмахиваясь в том числе и от кого-то из своих. Нельданаро поймал на себе сочувствующие взгляды нолдор из сопровождающего его отряда — воины знали о сложившемся положении дел, и проговорил негромко, чтобы не отвлекать лорда:

- Идемте со мной.

Сардафион отыскался довольно быстро. Несмотря на то, что он явно был чем-то сильно занят, эльда радостно отвлекся от бумаг, которые читал так же, как и его лорд – на ходу, и даже приобнял приятеля:

- Приветствую, Нельдо! Я как ваши знамена увидел, уж думал, Финдекано к нам без предупреждения, а тут говорят — ты один приехал… Что-то случилось? Как ты?

- Так себе, - вздохнул Нельданаро. Сардафиону он до определенной степени доверял. Они мало общались до Исхода, хоть и были знакомы; зато

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.