Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Тайна Фламбо


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1596, книга: Город
автор: Пабло Неруда

Сборник стихов Пабло Неруды "Город" представляет собой захватывающую оду и одновременно резкую критику городской жизни. Неруда, мастер слова, исследует запутанную и противоречивую сущность городов, раскрывая их красоту, боль и скрытый потенциал. Через яркие образы и насыщенную метафоричность Неруда рисует картину города как места бесконечных возможностей, где процветают творчество и человеческое взаимодействие. Он воспевает его как "город-океан" с бурлящими улицами и...

Гилберт Кийт Честертон - Тайна Фламбо

Тайна Фламбо
Книга - Тайна Фламбо.  Гилберт Кийт Честертон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна Фламбо
Гилберт Кийт Честертон

Жанр:

Классический детектив, Рассказ, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Библиотека всемирной литературы, Тайна отца Брауна #10, Отец Браун

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-20362-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна Фламбо"

«– …Те убийства, в которых я играл роль убийцы… – сказал отец Браун, ставя бокал с вином на стол.
Красные тени преступлений вереницей пронеслись перед ним…»

Читаем онлайн "Тайна Фламбо". [Страница - 3]

стр.
Пока мы сидим здесь, в уютном, милом доме месье Дюрока, и знаем, как мы все добропорядочны, мы можем себе позволить роскошь поболтать о грабителях, убийцах и тайнах их души. Это щекочет нервы. Но те, кому действительно приходится иметь дело с грабителями и убийцами, ведут себя совершенно иначе. Мы сидим в полной безопасности у печки и знаем, что наш дом не горит. Мы знаем, что среди нас нет преступника.

Месье Дюрок, чье имя только что было упомянуто, медленно поднялся с кресла; его огромная тень, казалось, покрыла все кругом, и сама тьма стала темнее.

– Среди нас есть преступник, – сказал он. – Я – Фламбо, и за мной по сей день охотится полиция двух полушарий.

Американец глядел на него сверкающими остановившимися глазами; он не мог ни пошевельнуться, ни заговорить.

– В том, что я говорю, нет ни мистики, ни метафор, – сказал Фламбо. – Двадцать лет я крал этими самыми руками, двадцать лет я удирал от полиции на этих самых ногах. Вы, надеюсь, согласитесь, что это большой стаж. Вы, надеюсь, согласитесь, что мои судьи и преследователи имели дело с настоящим преступником. Как вы считаете, могу я знать, что они думают о преступлении? Сколько проповедей произносили праведники, сколько почтенных людей обливало меня презрением! Сколько поучительных лекций я выслушал! Сколько раз меня спрашивали, как я мог пасть так низко! Сколько раз мне твердили, что ни один мало-мальски достойный человек не способен опуститься в такие бездны греха! Что вызывала во мне эта болтовня, кроме смеха? Только мой друг сказал мне, что он знает, почему я краду. И с тех пор я больше не крал.

Отец Браун поднял руку, словно хотел остановить его. Грэндисон Чейс глубоко, со свистом вздохнул.

– Все, что я вам сказал, правда! – закончил Фламбо. – Теперь вы можете выдать меня полиции.

Воцарилось мертвое молчание; только из высокого темного дома доносился детский смех да в хлеву хрюкали большие серые свиньи. А потом вдруг звенящий обидой голос нарушил тишину. То, что сказал Чейс, могло бы показаться неожиданным всякому, кто незнаком с американской чуткостью и не знает, как близка она к чисто испанскому рыцарству.

– Месье Дюрок! – сказал Чейс довольно сухо. – Мы с вами, смею надеяться, друзья, и мне очень больно, что вы сочли меня способным на столь грязный поступок. Я пользовался вашим гостеприимством и вниманием вашей семьи. Неужели я могу сделать такую мерзость только потому, что вы по доброй воле посвятили меня в небольшую часть вашей жизни? К тому же вы защищали друга. Ни один джентльмен не предаст другого при таких обстоятельствах. Лучше уж просто стать доносчиком и продавать за деньги человеческую кровь. Неужели вы себе можете представить подобного Иуду?

– Кажется, я могу, – сказал отец Браун.

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тайна Фламбо» по жанру, серии, автору или названию:

Тайна королевской монеты. Фергюс Хьюм
- Тайна королевской монеты

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2021

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Возвращение Шерлока Холмса (сборник). Артур Игнатиус Конан Дойль
- Возвращение Шерлока Холмса (сборник)

Жанр: Детектив

Год издания: 2015

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Библиотека всемирной литературы»:

Белая ворона. Аркадий Тимофеевич Аверченко
- Белая ворона

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 2008

Серия: Библиотека всемирной литературы

Поединок. Август Юхан Стриндберг
- Поединок

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2011

Серия: Библиотека всемирной литературы

Фрекен Жюли. Август Юхан Стриндберг
- Фрекен Жюли

Жанр: Драматургия

Год издания: 2011

Серия: Библиотека всемирной литературы