(znaika) - Игры для (взрослых) детей (СИ)
Название: | Игры для (взрослых) детей (СИ) | |
Автор: | (znaika) | |
Жанр: | Рассказ | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Игры для (взрослых) детей (СИ)"
Осталось так мало сделать: выпить остывший кофе, расчесать патлы, которые он не смог состричь, и все же позвонить домой. Письмо, это, конечно, отлично, в духе военного времени, но с Джимом нужно поговорить. Читать между строк старик так и не научился, не то что Эш.
Читаем онлайн "Игры для (взрослых) детей (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (15) »
И на том берегу, где тепло и светло, где чайки соперничают за еду с альбатросами и шумно верещат что на рассвете, что при закатных тенях, поднимается радостный гомон.
— Грифф? Это правда ты? — улыбка, если бы могла, медом потекла бы в уши, теплотой укутала плечи. Но, конечно же, не может улыбка такого сделать. Только вот глупое сердце почему-то замирает. — Боже, Грифф! Когда ты вернулся? Мы думали, что…
— Джен, мне нужен отец, — настойчиво повторяет он, зажимает телефон между коленей, нагибается к аппарату, будто из-за этого и правда дадут то, что так нужно. — Джим дома?
Секунды, как иглы, впиваются в кожу, пролазят к мышцам, ползут к костям. Дженни наверняка отводит от лица трубку, облокачивается на стойку, пока бриз влетает в распахнутое окно вместе с ароматом перепревших листьев и ласкает ее волосы. Дженни точно знаками манит Эша из любимого уголка закусочной, оттуда, близ часов.
— Эш, да не упрямься ты, а! — со смехом говорит она. — Эш, Гриффин звонит, беги скорее!
Костяшки невыносимо зудят, так сильно, будто это никогда не прекратится и съест его, проглотит за один присест.
— Джен, мне нужен не Эш. Отец. Мне нужен отец, — повторяет он и осекается, когда слышит приглушенный всхлип, и с той стороны, где всегда солнце, доносятся звуки быстрых шагов. Деревяшка близ стойки телефона все также мерзко скрипит.
— Эш! — Джен возвращает трубку, шумно выдыхает, будто это ее вина. Грифф плотно закрывает глаза, и под веками выплясывают звезды. — Ну вот и что ты уже ляпнул? — наседает она на него, хотя в голосе скорее слышится усталость. Старый клен скрипит за окном, серые тучи норовят сожрать солнце. — Грифф, ты когда приедешь?
Простой как палка вопрос заставляет ощутить свою гниль в полной мере.
— Смотря в каком виде, Дженни, — со смешком выдает он.
Обезболивающее было бы весьма кстати, но для этого нужно подняться и подойти к умывальнику рядом с зеркалом. А ему и так хватило впечатлений.
— В смысле? — не унимается Дженнифер, и только тишина позволяет остудить ее запал. — Эй, Грифф, ты еще там? Ты когда домой? — она слышит его вдох, улыбается наверняка также светло, как и всегда. — Грифф, пожалуйста, приезжай.
Почему-то это «пожалуйста» слишком сильно отдает болью, примерно как и его просьба-молитва, когда…
— Что произошло? — он качает головой из стороны в сторону и заставляет себя выговорить вопрос почти по слогам.
Губа кровит, медный привкус расползается по рту.
— Ты нам очень нужен, Грифф, — шепчет она в трубку. — А Эшу и подавно.
Сердце будто спотыкается от ее слов, трепещет. Нервное напряжение последних дней падает с плеч. В лучах сонного солнца блестит дуло глока.
Прочь, прогнившие мысли, прочь! У вас еще будет время до самого рассвета.
Там, в месте, где никогда не бывает холодных дождей, как здесь, в Вашингтоне, — свинцовые тучи начали крестовый поход против последнего солнечного дня, — где пшеница на ветру сродни золотому морю, там не должно быть плохо. Там рай. Во всяком случае, раньше именно эта мысль заставляла держаться.
— Джен, что Эш натворил? — усмехается он в трубку и замирает в неловком молчании.
— Лучше поговорим, когда приедешь, — в ее голосе не то чтобы сомнение, но от радости не остается и следа.
— Джен, что с моим братом?
Гудки долго, слишком долго звенят, будто капли ливня по подоконнику, бьются в голове, словно стучит большое сердце.
— Грифф, тут случилась беда, — и едва слышно: — ты ему очень нужен.
Грифф долго сидит у стены, прокручивает снова и снова разговоры, которые закончились слишком давно.
Один звонок, капелька везения — и все закончилось бы
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (15) »