Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Игры для (взрослых) детей (СИ)

(znaika) - Игры для (взрослых) детей (СИ)

Игры для (взрослых) детей (СИ)
Книга - Игры для (взрослых) детей (СИ).    (znaika)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игры для (взрослых) детей (СИ)
(znaika)

Жанр:

Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игры для (взрослых) детей (СИ)"

Осталось так мало сделать: выпить остывший кофе, расчесать патлы, которые он не смог состричь, и все же позвонить домой. Письмо, это, конечно, отлично, в духе военного времени, но с Джимом нужно поговорить. Читать между строк старик так и не научился, не то что Эш.

Читаем онлайн "Игры для (взрослых) детей (СИ)". [Страница - 2]

поговорить, без этого никак. Гриффу нужно услышать, что его никто не гнал на войну, что слабак старику станет обузой, а калека тем более. Последний разговор, который превратил все запятые в точки, живет в памяти своей жизнью, и когда доктор Дженнингс объясняла ему, что в принципе со всеми этими увечьями вполне можно жить, перед глазами так и стояла последняя ссора. Калека не человек. Жаль, что трофей, кусок плоти от плоти, он не смог вернуть — так она и осталась в иракской яме Беккари*. — Дженни, пожалуйста, позови отца.

И на том берегу, где тепло и светло, где чайки соперничают за еду с альбатросами и шумно верещат что на рассвете, что при закатных тенях, поднимается радостный гомон.

— Грифф? Это правда ты? — улыбка, если бы могла, медом потекла бы в уши, теплотой укутала плечи. Но, конечно же, не может улыбка такого сделать. Только вот глупое сердце почему-то замирает. — Боже, Грифф! Когда ты вернулся? Мы думали, что…

— Джен, мне нужен отец, — настойчиво повторяет он, зажимает телефон между коленей, нагибается к аппарату, будто из-за этого и правда дадут то, что так нужно. — Джим дома?

Секунды, как иглы, впиваются в кожу, пролазят к мышцам, ползут к костям. Дженни наверняка отводит от лица трубку, облокачивается на стойку, пока бриз влетает в распахнутое окно вместе с ароматом перепревших листьев и ласкает ее волосы. Дженни точно знаками манит Эша из любимого уголка закусочной, оттуда, близ часов.

— Эш, да не упрямься ты, а! — со смехом говорит она. — Эш, Гриффин звонит, беги скорее!

Костяшки невыносимо зудят, так сильно, будто это никогда не прекратится и съест его, проглотит за один присест.

— Джен, мне нужен не Эш. Отец. Мне нужен отец, — повторяет он и осекается, когда слышит приглушенный всхлип, и с той стороны, где всегда солнце, доносятся звуки быстрых шагов. Деревяшка близ стойки телефона все также мерзко скрипит.

— Эш! — Джен возвращает трубку, шумно выдыхает, будто это ее вина. Грифф плотно закрывает глаза, и под веками выплясывают звезды. — Ну вот и что ты уже ляпнул? — наседает она на него, хотя в голосе скорее слышится усталость. Старый клен скрипит за окном, серые тучи норовят сожрать солнце. — Грифф, ты когда приедешь?

Простой как палка вопрос заставляет ощутить свою гниль в полной мере.

— Смотря в каком виде, Дженни, — со смешком выдает он.

Обезболивающее было бы весьма кстати, но для этого нужно подняться и подойти к умывальнику рядом с зеркалом. А ему и так хватило впечатлений.

— В смысле? — не унимается Дженнифер, и только тишина позволяет остудить ее запал. — Эй, Грифф, ты еще там? Ты когда домой? — она слышит его вдох, улыбается наверняка также светло, как и всегда. — Грифф, пожалуйста, приезжай.

Почему-то это «пожалуйста» слишком сильно отдает болью, примерно как и его просьба-молитва, когда…

— Что произошло? — он качает головой из стороны в сторону и заставляет себя выговорить вопрос почти по слогам.

Губа кровит, медный привкус расползается по рту.

— Ты нам очень нужен, Грифф, — шепчет она в трубку. — А Эшу и подавно.

Сердце будто спотыкается от ее слов, трепещет. Нервное напряжение последних дней падает с плеч. В лучах сонного солнца блестит дуло глока.

Прочь, прогнившие мысли, прочь! У вас еще будет время до самого рассвета.

Там, в месте, где никогда не бывает холодных дождей, как здесь, в Вашингтоне, — свинцовые тучи начали крестовый поход против последнего солнечного дня, — где пшеница на ветру сродни золотому морю, там не должно быть плохо. Там рай. Во всяком случае, раньше именно эта мысль заставляла держаться.

— Джен, что Эш натворил? — усмехается он в трубку и замирает в неловком молчании.

— Лучше поговорим, когда приедешь, — в ее голосе не то чтобы сомнение, но от радости не остается и следа.

— Джен, что с моим братом?

Гудки долго, слишком долго звенят, будто капли ливня по подоконнику, бьются в голове, словно стучит большое сердце.

— Грифф, тут случилась беда, — и едва слышно: — ты ему очень нужен.

Грифф долго сидит у стены, прокручивает снова и снова разговоры, которые закончились слишком давно.

Один звонок, капелька везения — и все закончилось бы

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.