Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Тайна "Медвежьей граппы" (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 977, книга: Обретенное счастье
автор: Кристин Морган

"Обретенное счастье" Кристин Морган - это трогательный и волнующий короткий любовный роман, оставляющий неизгладимое впечатление. История повествует о двух одиноких душах, которые находят любовь и исцеление в объятиях друг друга. Главная героиня, Эмма, недавно потеряла мужа и изо всех сил пытается справиться с горем. Она замкнулась в себе и дистанцировалась от всех, включая свою дочь-подростка. В это темное время своей жизни Эмма встречает Джейка, привлекательного и сострадательного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ольга Павловна Цокота - Тайна "Медвежьей граппы" (СИ)

Тайна "Медвежьей граппы" (СИ)
Книга - Тайна "Медвежьей граппы" (СИ).  Ольга Павловна Цокота  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна "Медвежьей граппы" (СИ)
Ольга Павловна Цокота

Жанр:

Рассказ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна "Медвежьей граппы" (СИ)"

Рассказ участвовал в конкурсе "Мафия-3". Завязка - условия конкурса. Именно к его устроителям претензии по поводу идиотизма и прочих "измов" сюжета.

Читаем онлайн "Тайна "Медвежьей граппы" (СИ)". [Страница - 3]

на редкость малолюдно.



   У фонтана, как обычно, совершала послеобеденный моцион старуха с огромным носом, оттопыривающим матерчатую в мелкий цветочек маску. Доктор нахмурился. Как медик он знал, от такой "защиты" проку мало. Но многочисленные попытки объяснить преимущества настоящей медицинской маски этой глухонемой даме, снимавшей квартиру в доме напротив его собственного, потерпели фиаско.



   Пролетевший мимо мячик плюхнулся в фонтан. Старуха дернулась от плеснувших на нее брызг, а Федели от громких воплей.



   - Светка! Светлана! - и что-то непонятное явно по-русски.



   Пара туристов, из тех, что не успели покинуть Италию до закрытия аэропортов, выгуливала трехлетнюю девочку в прочертившем Пьяцца Марина скверике Гарибальди. Шустрый ребенок держал родителей в хорошей физической форме, заставляя их как следует побегать за собою.



   Доктор печально вздохнул и зашагал дальше. Его, как и остальных, затягивала депрессия. Вырываться из нее помогала только хорошая компания. Конечно, синьор Филлиппе был серьезным, даже несколько педантичным медиком, но в то же время оставался и настоящим сицилийцем, поплевывающим на слишком строгие правила и законы. К тому же, хотя в очередной раз было запрещено навещать друзей и родню, штраф за нарушение этого синьору Федели не грозил. Ибо не кто иной, как комиссар Маттео Беккаглио, поджидал его в своей уютной квартире для их традиционной субботней партии в скопу.



   Впрочем, и любимая карточная игра не захватила приятелей полностью. Говорили, как водится, о наболевшем. Наконец доктор попытался отвлечься от навязшей в зубах пандемии и, сделав очередной глоток превосходной граппы, перевел разговор на другое. Он поделился с комиссаром мнением двоюродного брата Паоло Очиули, владевшего ювелирной лавкой. Братец отмечал невероятно возросший в последнее время спрос на драгоценности. Наблюдательный Очиули обратил внимание и на откровения знакомого брокера о необычном оживлении рынка недвижимости. А еще, как выяснилось, и к нему, и к тому самому брокеру однажды заглядывал паренек-трансвестит, говоривший с акцентом, напоминающим сербский. Подозрительный молодчик еще весной пытался выяснить, насколько возросли в последнее время дорогостоящие покупки. И он обмолвился ювелиру, что слышал об этом от одной знакомой девчонки, которая "имела доступ к телам крупных боссов и получила инфу".



   Погруженные в мрачноватые мысли приятели в молчании прикончили бутылку элитного напитка повышенной крепости. Комиссар нарушил тягостную тишину, постучав пальцем по наклейке с провокационным рисунком:



   - Раньше граппа считалась пойлом для простаков. А теперь ее научились красиво упаковывать, рекламировать и выкачивают из нас хорошие денежки. Дружище, вы, как медик, подтверждаете рекламу о действенности, например, вот этого алкогольного чуда?



   Синьор Федели поморщился. Альтернативной медицины он не любил. Однако в данном случае неохотно признался:



   - Да, некоторый эффект имеется. Выпиваю по стаканчику в день и почти забыл о своем артрите. А вот о прочем сказать затрудняюсь. Жена на меня в этом отношении никогда не жаловалась.



   К обсуждению граппы, удивительно популярной при весьма "кусачей" цене, Маттео Беккаглио вернулся уже на следующий день. Только теперь напротив него сидела дородная густо накрашенная женщина. С этой особой комиссар не церемонился, поэтому спокойно попыхивал сигаретой, чего не смог бы позволить в присутствии порядочной синьоры. Впрочем, "мамашу" самого престижного борделя в городе это ничуть не смущало. О "медвежьей граппе" она говорила взахлеб. Ведь именно эффективность волшебного продукта позволила заведению выжить в тяжелое время затяжных карантинов. Всем известно, чем занимаются супружеские пары, запертые в четырех стенах своих квартир. И, если бы не замечательная граппа, пришлось бы "ночным бабочкам" сидеть почти без клиентов. Толстуха бросила на комиссара кокетливый взгляд:



   - Ну, вы же, как мужчина, знаете, что всяким там виаграм далеко до граппы синьора Буонакоре.



   Комиссар хмуро ответил, что сравнивать ему

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.