Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Осторожно, крутой спуск!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1832, книга: Трое из Гор
автор: Den Wailhorn

"Трое из Гор" - это неотразимо юмористическая фантастическая история, написанная с блеском мастером пера Den Wailhorn. Эта книга - уморительное приключение, которое гарантированно поднимет вам настроение и оставит улыбку на лице. В центре повествования - трио эксцентричных персонажей: Гробовой Харн, поэт с ужасным вкусом; Флинт, вор с золотым сердцем; и Елена, воительница с сомнительной меткостью. Вместе они попадают в череду нелепых ситуаций, сражаясь с чудовищными пауками, встречая...

Сергей Вячеславович Дигол - Осторожно, крутой спуск!

Осторожно, крутой спуск!
Книга - Осторожно, крутой спуск!.  Сергей Вячеславович Дигол  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Осторожно, крутой спуск!
Сергей Вячеславович Дигол

Жанр:

Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Осторожно, крутой спуск!"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Осторожно, крутой спуск!". [Страница - 7]

Георге за ноги, поволок его со двора. Открыл багажник и, легко, как ребенка, поднял Георге на плечо, бросил тело в машину, захлопнул багажник и стал нервно оглядываться.

Потрясенный, Ион не заметил, как два оставшихся во дворе бандита приблизились к гаражу. Внимание на них он переключил, когда преступники уже вовсю крутили–вертели навесной замок. Впрочем, хотя и зловещее, но затишье длилось недолго: распахнулась дверь и из дома выскочила совершенно голая блондинка с роскошными волосами. В обнаженной девушке Гроссу узнал Виорику — дочь покойного директора школы.

«Тьфу, стыдобище!», подумал Ион и покраснел, представив, что подумал бы бедный Тимофей Васильевич, доживи он до такого позора: единственна дочь — и та блядь. И ладно бы где–нибудь в Италии, а то здесь, на виду всего села, да еще с кем — со старым развратником, как Ион называл про себя соседа.

«Эх, Тимофей Василич», вздохнул Ион, когда бандит, вытолкавший Виорику из дома, потащил ее за волосы прочь со двора. По дороге Виорика упала, но негодяй еще сильнее потянул девушку, отчего Виорика, поднимаясь, вскрикнула и захромала, увлекаемая собственными волосами, намотанными на беспощадный кулак. Бандит затолкал ее на заднее сиденье джипа и, запрыгнув следом, хлопнул дверью.

Один из озабоченных проблемой запертого гаража — Ион уже стал подзабывать, кто из них ударил Георге рукой, кто ногой, а кто и вовсе не бил — достал откуда–то с пояса пистолет, прицелился в замок и… в этот момент Гроссу показалось, что он слышит трель мобильного телефона.

Судя по тому, что бандит опустил оружие и, покопавшись в куртке, приложил к уху телефон, ничего Иону не показалось. Видимо, что–то срочное, решил Гроссу, провожая взглядом выбегающих со двора несостоявшихся взломщиков.

Джип тронулся бесшумно — никакого грохота и уж тем более лязганья, и, вспомнив о тракторе, Гроссу еще больше разволновался.

Бессмысленным взглядом он проводил машину до вершины подъема — путь этот обошелся Лэнд Крузеру не в пятьдесят долларов, а в пятнадцать секунд, и, пока джип не скрылся из вида, Ион глядел ему вслед.

Затем он схватил куртку, и одеваясь на ходу, сбежал с крыльца.

Во дворе соседа Ион направился прямиком к собачьей будке, пустовавшей после смерти Бульки — старого, но свирепого сенбернара. Сунув руку в конуру, Ион брезгливо поворошил смесь из соломы и собачей шерсти, пока не наткнулся на связку ключей. Еще минуту спустя он пугливо оглянулся, когда отворяющиеся ворота издали знакомый, но такой сильный вблизи скрип.

«Неужели смазать было лень?», возмущенно подумал Ион но, подойдя к трактору, улыбнулся и легонько ткнул его сапогом в гусеницу.

Заурчал мотор и в старовознесенских домах заворочались, просыпаясь, люди. Их торопило новое утро, ждал новый день с его, а значит, с их радостями, надеждами и мечтами, но по большей части — с проблемами, горестями и неурядицами — разве ж это жизнь, в самом деле?

И все же люди вставали, одевались и, зевая и потягиваясь, подходили к окнам — еще немного послушать знакомый рокот, возвещавший, что все в конечном итоге будет хорошо, ведь трактор жив, а значит, все идет, как должно идти, а значит, переживем и трудные времена, бывало, старики говорят, и похуже, а значит, восходящее над селом солнце наполнит ласковыми лучами и их дома и в жизни воссияет, наконец, безразмерное и нескончаемое счастье.

Комментарии

1

Глава сельской или городской администрации, аналог мэра.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.