Библиотека knigago >> Формы произведений >> Роман >> Берсерк забытого клана. Стезя судьбы

Юрий Москаленко (синоним для Юрий Николаевич Москаленко) - Берсерк забытого клана. Стезя судьбы

СИ Берсерк забытого клана. Стезя судьбы
Книга - Берсерк забытого клана. Стезя судьбы.  Юрий Москаленко (синоним для Юрий Николаевич Москаленко) - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Берсерк забытого клана. Стезя судьбы
Юрий Москаленко (синоним для Юрий Николаевич Москаленко)

Жанр:

Боевик, Приключения, Попаданцы, Роман, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Не в магии счастье #16

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Берсерк забытого клана. Стезя судьбы"

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России… Продолжение истории о загадочных приключениях нашего современника в мире магической Руссии. Планы Феликса подвергаются некой корректировке, в свете полученной информации о Скипетре Души Владыки Захребетья….


Читаем онлайн "Берсерк забытого клана. Стезя судьбы" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Глава 1

Алекс Нагорный и Юрий Москаленко

Серия: Не в магии счастье

Книга Шестнадцатая. Берсерк забытого клана. Стезя судьбы

Аннотация:

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России…

Продолжение истории о загадочных приключениях нашего современника в мире магической Руссии.

Планы Феликса подвергаются некой корректировке, в свете полученной информации о Скипетре Души Владыки Захребетья. Однако, чреда загадок и тайн на этом не заканчивается, а лишь приобретает новый характер.

Новые напасти выпадают на долю героя и его новых друзей, а всё из-за невероятного роста активности Аномалии Магического Разлома. Невиданные доселе демоны появляются и тут, и там. Вот только друзья нашего героя не всегда спокойно реагируют на смелость, оригинальность и стремительное воплощение его идей и решений…

Личная жизнь героя продолжает изобиловать всевозможными интригами, ведь амурные дела у Феликса не топчутся на одном месте. Они не лишены иронии, и наполнены всяческими недоразумениями.

Пролог с Архидемонами

Встревоженная птица вспорхнула со шпиля и вознеслась в высокое небо, став крохотной точкой среди облаков. И, прежде чем совершенно исчезнуть из виду, тень птицы крылом зацепила участок стены заброшенной древней постройки.

Там содрогнулись тёмные своды старой часовенки, укрывшей от взглядов вход в лабиринт.

Стены сбросили часть штукатурки, несущей следы прошедших эпох. Вмиг фрески заплакали. Стон вырвался из темноты вместе с гнилостным запахом ветра, распугав племя тех пауков, которые выбрали это место пристанищем для своей скучной жизни.

И невдомёк птице той, что же таят недра Земли под древним Акрополем. И дай-то светлые силы, что так с ней случилось, с той перепуганной птицей, сейчас парящей в выси, над старой часовенкой…

Исчадия столкнулись среди каменных стен низкого свода. Взревели неистово, и с яростью бросились в битву.

Что послужило причиной? Всё то раздражение, что не позволило демонам остаться за гранью. Их просто выдернули из привычной реальности, дав разгореться адскому пламени в жалком подобии проклятых душ.

Дело сделано. Нет обратного хода. Вот только вызвавший их не учёл той опасности, что несёт появление обоих исчадий, не способных на мирное сосуществование ни с хозяином, ни даже друг с другом.

Демон-Гарпий треклятый ударил дырявым крылом, и рассёк темноту всполохом адского света. Лютой ненавистью вспыхнули очи второго. Архидемон взревел и нанёс ответный удар.

Ядовитая пыль поднялась с древнего камня, и окрасилась в алый, и огненный цвет.

В зале под каменным сводом нависла туманная взвесь и Медовик перекинулся, словно ком липкой субстанции, а затем и покинул арену.

Он не готов к смертельному бою. Ему нужно окрепнуть, хлебнуть небывалое количество крови, и забрать души воинов, коих нужно найти.

И вновь страшный стон пролетел по всем коридорам, заполнив пространства нескончаемой болью и злобой на всех.

Ещё долго эхо гуляло по уголкам древнего лабиринта, терзая страхом любого из слышавших их. Будь тот человеком, иль тем же исчадием мрака, пришедшим в сей Мир из-за прихоти магов…

Глава 1. Прибытие на место общего сбора…

Плату за проезд я уже внёс по пути к административному острову Верхнего Ляпина, посему до Мастерового Посада я доехал без каких-либо проблем. Карета остановилась в привычном месте, практически напротив владений господина Витаса.

— Спасибо, очень приятное путешествие, — я от души поблагодарил возницу и вызвал у него меланхоличное удивление.

Скорее он засомневался в моих словах, считая поезду привычной обыденностью, как для себя, так и для основного количества горожан.

— Пожалуйста, барин, — он учтиво поклонился, но не удержался от пожатия плечами. — Хорошего вам-с вечера! Н-но! П-шла-а, р-родим-ма-ая! — мужичок зычно прикрикнул на лошадку и щёлкнул кнутом на длинной рукояти.

Конь клацнул по каменной брусчатке копытами, высекая несколько искр, транспорт дёрнулся в старте и продолжил движение по маршруту.

Я дождался пока карета отъедет и только теперь оценивающе взглянул на обновлённый фасад бывшей пошивочной лавки Витаса. Кстати, недавно прозябающей в некоем упадке, из-за банального дефицита в заказчиках. Это ещё до моего путешествия в земли Сквайров.

Что я могу сказать? Впечатляет!

Свежесть красок и тканей оконных маркиз я оценил сразу, как и обновлённую вывеску. На этом рекламном постере, выполненным путём искусной --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.