Библиотека knigago >> Формы произведений >> Газеты и журналы >> «Если», 2007 № 11


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1803, книга: капкан
автор: Оксана Николаевна Сергеева (Fima)

Неотсортированное Книга «Капкан» Оксаны Сергеевой — это захватывающее и напряженное произведение, которое погружает читателя в мир опасности и интриг. С самого начала автор умело создает атмосферу тревоги и предвкушения, заставляя страницы перелистываться с неумолимой скоростью. Главная героиня, Элис, — молодая женщина, которая оказывается втянута в смертельную игру. Ей предстоит столкнуться с загадочными убийствами, тайными организациями и людьми, которые не остановятся ни перед чем, чтобы...

Карл Фредерик , Майкл Суэнвик , Тим Пратт , Александр Зорич , Пол Мелкоу , Тед Чан , Джудит Моффетт , Алексей Анатольевич Евтушенко , Журнал «Если» - «Если», 2007 № 11

«Если», 2007 № 11
Книга - «Если», 2007 № 11.  Карл Фредерик , Майкл Суэнвик , Тим Пратт , Александр Зорич , Пол Мелкоу , Тед Чан , Джудит Моффетт , Алексей Анатольевич Евтушенко , Журнал «Если»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Если», 2007 № 11
Карл Фредерик , Майкл Суэнвик , Тим Пратт , Александр Зорич , Пол Мелкоу , Тед Чан , Джудит Моффетт , Алексей Анатольевич Евтушенко , Журнал «Если»

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Журнал «Если» #177

Издательство:

",Любимая книга"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Если», 2007 № 11"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "«Если», 2007 № 11". [Страница - 3]

Евгений.

Артур остановился и повернул на выход из туннеля. Но он ничего командору не ответил. Евгений протопал несколько шагов, потом с любопытством обернулся к американцу.

Артур почувствовал, что разрывается между долгом перед командором и долгом по отношению к отцу.

— Извини, Женя, — сказал он по-русски, чуть помедлив. — Я должен посмотреть, куда ведет этот туннель.

Он резко развернулся и зашагал в глубину пещеры. Через пару секунд он оглянулся и увидел, что Евгений пожимает плечом — это ясно читалось даже через скафандр. Затем Евгений пошел за Артуром в пещеру.

— Дэвидсон, ответьте! — донесся голос командора. Артур проигнорировал вызов.

— Дэвидсон, Жуков, ответьте! — настаивал Драммонд. Евгений уловил мысль, похлопал Артура по плечу, и оба товарища устремились вперед.

Метров через двадцать туннель пошел под уклон. Артур оглянулся и не увидел точек звездного света через входной проем. Они шли все дальше в тишине, нарушаемой только голосом командора, повторяющего вызов. По мере продвижения все больше и больше камня преграждало путь сигналам между астронавтами и посадочным модулем, и радиоголос Драммонда все больше потрескивал, все меньше доносился из динамиков и в конце концов совсем стих.

— Тебе не надо было идти, — сказал Артур, как только понял, что командор вне зоны доступа радиоволн.

— Но я очень хотел пойти, дружище, — радостно улыбнулся Евгений. — Ты тут не единственный искатель приключений.

— Большое спасибо, — сказал Артур по-русски. — Я действительно рад, что ты со мной. Но мы нарушили приказ.

— Есть такая русская поговорка: генералы делают вид, что отдают приказы, а мы делаем вид, что их выполняем.


Минут через пятнадцать коридор снова стал горизонтальным, а еще минут через пять Евгений и Артур выбрались в большой круглый зал. Они осмотрели огромное помещение, освещая его яркими лучами нашлемных фонарей. По прикидкам Артура, зал составлял метров сорок в диаметре. Стена, беловато-серая, на уровне пары метров от пола переходила в темную полусферу. И стена, и купол были гладкими и матовыми. В центре комнаты стоял постамент высотой метра полтора.

Артур, охвативший взглядом все, что позволял увидеть фонарь, от удивления открыл рот.

— Эта штуковина искусственного происхождения, — взволнованно произнес Евгений. — Интересно, чьих рук это дело?

— Ну, он точно не американец, — прошептал Артур.

Ему было интересно, отчего он сравнительно спокоен перед лицом этого открытия. Он должен бы скакать от счастья. «Может, потому что Луна сама такая чужая, все-таки иная планета», — неожиданно подумал он, шагнул вперед и сказал:

— Это будто забытый артефакт античной цивилизации.

— Не думаю, что забытый. Твой отец пришел сюда, но его здесь нет. — Евгений сделал шаг назад, прижался к стене и прошептал: — Может, они забрали его! Может, они до сих пор здесь!..

— Да брось, Женя. Это было двадцать лет назад. Евгений глупо хихикнул:

— Извини, я… как это… расслабился на минутку. — Он отошел от стены на несколько шагов, потом остановился, оглянулся и сказал: — Может, нам стоило выполнить приказ командора?

— Да, возможно, — отстраненно сказал Артур. Он шел к постаменту.

Постамент напоминал пюпитр: его верхняя плоскость была слег-ко наклонена. Присмотревшись, Артур увидел на поверхности большую кнопку и символы, будто пояснения к ней. Пока Евгений подходил ближе, Артур изучал письмена.

— Я раньше никогда не видел подобных текстов, — удивился Евгений.

— Я тоже. — Артур вдруг отпрянул, потому что важность и необычность события поразили его. — Это не земная письменность. Я уверен. — Он повернул голову, чтобы посмотреть в глаза Евгению. — Знаешь, что это значит. Это место — не результат работы более продвинутой цивилизации Земли. Не может им быть.

— Почему не может?

Артур помолчал и задумчиво произнес:

— Или может… Но непохоже. Современное человечество существует тридцать или сорок тысяч лет. Не может быть, чтобы у нас не нашлось уже обнаруженных в раскопках артефактов более продвинутой цивилизации. Я в этом уверен. — Он снова помолчал, глядя на символы. — Это точно инопланетное.

Евгений кивнул.

Артур с благоговением и очень внимательно осмотрел постамент.

— Восхитительно! — сказал он. — Даже если SETI никогда ничего не найдут, я все равно буду знать, что в нашей Галактике есть другие --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.