Автор неизвестен - Все народы едино суть
Название: | Все народы едино суть | |
Автор: | Автор неизвестен | |
Жанр: | Историческая проза, Биографии и Мемуары, Роман, Повесть, Советские издания | |
Изадано в серии: | История Отечества в романах, повестях, документах | |
Издательство: | Молодая гвардия | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Все народы едино суть"
Тень Грозного не только усыновила Дмитрия Самозванца, она заслонила предшествующую эпоху. ⅩⅥ век в отечественной истории обычно ассоциируется с этим правителем. Его личность, его время возбуждают исследовательский интерес историков и художественную фантазию литераторов. Ивана Ⅳ рисовали и экранизировали, о нём писали в прозе и стихах. Его даже танцуют. Гораздо менее известна эпоха его отца, великого князя московского Василия Ⅲ (1505—1533), и деда Ивана Ⅲ (1462—1505), когда было сделано не меньше, если не больше, для будущих судеб России. Не только основной архитектурный ансамбль Московского Кремля был создан на рубеже ⅩⅤ—ⅩⅥ веков; строился фундамент русской государственности и культуры нового времени. Один из героев этой книги, имперский посол С. Герберштейн, хорошо знавший Россию, посетив её в 1517 и 1526 годах, называл Ивана Ⅲ Великим, по-видимому, выражая не своё личное восхищение, но опираясь на русскую устную традицию (напомним, например, что в более позднем летописании он получил эпитет «мститель неправдам»).
Читаем онлайн "Все народы едино суть". [Страница - 308]
(обратно)
358
Сигизмунд (1520—1572) — король польский, великий князь литовский.(обратно)
359
Рассказ С. Герберштейна представляет собой первое по времени подробное описание путешествия русского человека по Крайнему Северу. Большинство географических названий передано довольно точно.(обратно)
360
Григорий Истома — русский дипломат, переводчик, участник посольств в Данию, Империю, Пруссию, а также переговоров в Москве с иностранными послами, в частности с С. Герберштейном. Франческо да Колло и Антонио де Конти.(обратно)
361
Потивуло — единственный географический пункт в тексте, который не поддаётся точной расшифровке.(обратно)
362
И. П. Шаскольский полагает, что это были небольшие поморские суда-ладьи, на которых бесстрашные русские поморы издавна совершали свои плавания по северным морям. Путешествие совершалось под руководством какого-то опытного русского морехода-помора.(обратно)
363
Океан — так Герберштейн называет Белое море, что соответствовало древнерусской географической терминологии.(обратно)
364
Народы Финлаппии — саамы (лопари); в русских источниках — лопь.(обратно)
365
В определении Каянской земли допущена ошибка. Она находилась не в восточной части Кольского полуострова, а гораздо западнее (область между северной частью Ботнического залива и русской границей).(обратно)
366
Описанное явление природы вызывалось образующимися здесь встречными течениями. Неподалёку от этих мест потерпела кораблекрушение английская экспедиция Х. Уиллоуби в 1553 г.(обратно)
367
Семь — искажённая форма названия Семи островов.(обратно)
368
Мыс Мотка — полуостров Рыбачий. Замок Вардехус (Вардэгуз) находится западнее, у С. Герберштейна ошибка.(обратно)
369
Дикилоппы («дикая лопь») — саамы, жившие в полосе тундры и лесотундры.(обратно)
370
Дронт — Тронтхейм.(обратно)
371
Власий — русский дипломат и переводчик.(обратно)
372
В описании посольских обычаев имеется ряд неточностей.(обратно)
373
Князь Иоанн Посечень Ярославский.— И. И. Засекин-Ярославский.(обратно)
374
Граф Леопард — Леонардо Ногароли (Нугарола), посол в Россию императора Карла Ⅴ в 1526 г.(обратно)
375
Пётр Гиска — Петр Станиславович Кишка, полоцкий воевода. Богуш Богутинович — литовский подскарбий.(обратно)
376
Магомет Ⅱ, султан Османской Порты (1430—1481), по прозвищу Завоеватель. И. С. Пересветов создает идеализированный образ турецкого султана, контаминируя Магомета Ⅱ и Сулеймана Великолепного (1495—1566).(обратно)
377
Сеид, сейид — почётный титул мусульманина; титул сеида присваивали себе нередко представители разных социальных слоёв. Паша — титул высших гражданских и военных сановников в Османской империи. Мулла — духовное лицо.(обратно)
378
Константин Ⅷ Палеолог, последний византийский император (1449—1453).(обратно)
379
В 1453 г. Константинополь после 53‑дневной осады был взят войсками Магомета Ⅱ, и Византия оказалась под властью Османской империи.(обратно)
380
И. С. Пересветов имеет в виду последнего византийского императора Константина, но отцом его был Мануил Палеолог, что подчёркивает собирательный характер образа Константина, как и образа Магмет-салтана.(обратно)
381
Иван Ⅳ Грозный (1530—1584). (обратно)--">
Книги схожие с «Все народы едино суть» по жанру, серии, автору или названию:
Камил Акмалевич Икрамов - Все возможное счастье. Повесть об Амангельды Иманове Жанр: Историческая проза Год издания: 1983 Серия: Пламенные революционеры |
Андрей Н Смирнов - Дон Корлеоне и все-все-все. Una storia italiana Жанр: Историческая проза Год издания: 2019 |
Эдвард Станиславович Радзинский - Все загадки мировой истории Жанр: Историческая проза Год издания: 2022 Серия: Радзинский и Цари |
Автор неизвестен - Советуем приготовить. Рецепты на все вкусы и возможности Жанр: Кулинария Год издания: 1994 |
Другие книги из серии «История Отечества в романах, повестях, документах»:
Сергей Николаевич Сергеев-Ценский - Первая мировая. Брусиловский прорыв Жанр: Историческая проза Год издания: 1989 Серия: История Отечества в романах, повестях, документах |
Владислав Анатольевич Бахревский, Николай Михайлович Коняев, Арсений Васильевич Семенов - Встречь солнцу. Век XVI—XVII Жанр: Историческая проза Год издания: 1987 Серия: История Отечества в романах, повестях, документах |
Василий Макарович Шукшин, Григорий Карпович Котошихин - Бунташный век Жанр: Историческая проза Год издания: 1983 Серия: История Отечества в романах, повестях, документах |
Автор неизвестен - Все народы едино суть Жанр: Историческая проза Год издания: 1987 Серия: История Отечества в романах, повестях, документах |