Эрнст Теодор Амадей Гофман - Крейслериана (I)
Название: | Крейслериана (I) | |
Автор: | Эрнст Теодор Амадей Гофман | |
Жанр: | Эссе, очерк, этюд, набросок | |
Изадано в серии: | Фантазии в манере Калло #3 | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Крейслериана (I)"
В первый том Собрания сочинений Э.-Т.-А. Гофмана (1776–1822) входят «Фантазии в манере Калло» (1814–1819), сделавшие его знаменитым, пьеса «Принцесса Бландина» (1814) и «Необыкновенные страдания директора театра» (1818).
«Крейслериана» — цикл очерков и критических статей, написанных с 1810 по 1815 г. С него, по существу, начинается немецкая романтическая музыкальная критика, и он обстоятельно раскрывает ряд важных элементов эстетической программы Гофмана.
Читаем онлайн "Крейслериана (I)". [Страница - 22]
Но, господа, если, паче чаяния, вам все-таки будет неясно основное начало, на котором я строю всю свою теорию декораций и машин, то я должен буду обратить ваше внимание, что еще ранее меня его in nuce[55] предлагал один весьма достойный уважения человек. Я разумею доброго ткача Основу[56], который в высокопатетической трагедии «Пирам и Фисба» считал своею обязанностью предостеречь публику от всякого страха, опасений и проч., словом, от всякой экзальтации; разница только в одном: все то, что должно, главным образом, лежать на вашей обязанности, он навязал на шею прологу, где сразу же объявляется, что мечи не причиняют никакого вреда, что Пирам не будет убит по-настоящему и что на самом деле этот Пирам вовсе и не Пирам, а ткач Основа. Итак, пусть до самого сердца вашего дойдут золотые слова мудрого Основы, сказанные им про столяра Бурава, который должен был представлять ужасного льва:
«Да, вы должны будете назвать его по имени, и пускай его лицо будет видно из шеи льва, да и сам он должен заговорить и рекомендовать себя примерно так: „Милостивые государыни или прекрасные госпожи, я хотел бы пожелать, или я хотел бы попробовать, или я хотел бы просить вас, — не бойтесь ничего, не трепещите! Я ручаюсь за вашу жизнь собственною моею жизнью. Если вы подумали, что я являюсь сюда как лев, то виною этому только моя шкура. Нет, я вовсе не лев, — я человек, как и все прочие“. И потом пусть он назовет свое имя и напрямки скажет им, что он — столяр Бурав».Смею надеяться, что вы до некоторой степени понимаете аллегорию и потому легко найдете возможность последовать в своем искусстве основному правилу, высказанному ткачом Основою. Этот авторитет, на который я ссылаюсь, ограждает меня от всякого недоразумения, и я надеюсь, что посеял доброе семя, из которого, может быть, вырастет древо познания.
Примечание
«Крейслериана» — цикл очерков и критических статей, написанных с 1810 по 1815 г. С него, по существу, начинается немецкая романтическая музыкальная критика, и он обстоятельно раскрывает ряд важных элементов эстетической программы писателя. Литературным прототипом Иоганнеса Крейслера, возможно, послужил герой повести Вильгельма Генриха Вакенродера «Удивительная музыкальная жизнь композитора Йозефа Берглингера» (1797).
Г. Шевченко
Примечания
1
…оказывал предпочтение… одной молодой девице, которую обучал пению. — Явная аллюзия с Юлией Марк (см. с. 467).(обратно)
2
Метастазио — псевдоним Пьетро Трапасси (1698–1782), итальянского поэта, драматурга и либреттиста.(обратно)
3
Раштр — чертежный инструмент, применявшийся для нанесения на бумагу нотных линеек.(обратно)
4
…фрейлейн фон Б. — Указаний на личность или прототип этой героини нет. Один из возможных вариантов — Юлия Марк.(обратно)
5
Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера. Написано и впервые опубликовано в сентябре 1810 г. (во «Всеобщей музыкальной газете»). Публикуемый текст — слегка видоизмененная версия, подготовленная автором для книжной публикации.(обратно)
6
…стоящий… на пюпитре мой старый друг… — Имеются в виду так называемые «гольдберговские вариации» И.-С.Баха, посвященные другу и ученику композитора, дрезденскому виртуозу Иоганну Готлибу Гольдбергу.(обратно)
7
Переверни (лат.).(обратно)
8
Пойте же, дети (фр.).(обратно)
9
Услада души (ит.). (обратно)10
«Мщение ада» («Ария мести») — ария Царицы ночи из оперы Моцарта «Волшебная флейта», одна из труднейших в репертуаре колоратурного сопрано. «Геба, смотри» — популярная в то время песня Ф.-Г.Гиммеля. «Ах, я любила» — ария Констанцы, главной героини оперы Моцарта «Похищение из --">Книги схожие с «Крейслериана (I)» по жанру, серии, автору или названию:
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Чайное общество Жанр: Эссе, очерк, этюд, набросок Год издания: 1994 Серия: Серапионовы братья |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Крейслериана (II) Жанр: Классическая проза Год издания: 1991 Серия: Фантазии в манере Калло |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Кавалер Глюк Жанр: Классическая проза Год издания: 1981 Серия: Фантазии в манере Калло |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Приключения в Новогоднюю ночь Жанр: Классическая проза Год издания: 1990 Серия: Фантазии в манере Калло |
Другие книги из серии «Фантазии в манере Калло»:
Эрнст Теодор Амадей Гофман - История о пропавшем отражении Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 Серия: Фантазии в манере Калло |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Кавалер Глюк Жанр: Классическая проза Год издания: 1981 Серия: Фантазии в манере Калло |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Крейслериана (I) Жанр: Эссе, очерк, этюд, набросок Год издания: 1991 Серия: Фантазии в манере Калло |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Приключение в ночь под Новый год Жанр: Классическая проза Год издания: 1991 Серия: Фантазии в манере Калло |