Библиотека knigago >> Формы произведений >> Сборники, альманахи, антологии >> Женщина в озере


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1803, книга: капкан
автор: Оксана Николаевна Сергеева (Fima)

Неотсортированное Книга «Капкан» Оксаны Сергеевой — это захватывающее и напряженное произведение, которое погружает читателя в мир опасности и интриг. С самого начала автор умело создает атмосферу тревоги и предвкушения, заставляя страницы перелистываться с неумолимой скоростью. Главная героиня, Элис, — молодая женщина, которая оказывается втянута в смертельную игру. Ей предстоит столкнуться с загадочными убийствами, тайными организациями и людьми, которые не остановятся ни перед чем, чтобы...

Эллери Куин , Дональд Эдвин Уэстлейк , Рэймонд Торнтон Чандлер - Женщина в озере

Женщина в озере
Книга - Женщина в озере.  Эллери Куин , Дональд Эдвин Уэстлейк , Рэймонд Торнтон Чандлер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Женщина в озере
Эллери Куин , Дональд Эдвин Уэстлейк , Рэймонд Торнтон Чандлер

Жанр:

Детектив, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

bestseller #1994, Антология детектива #1994

Издательство:

СКС

Год издания:

ISBN:

5-86092-058-Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Женщина в озере"

Сюжеты произведений, включенных в этот сборник, порадуют любителей детективов своим разнообразием и полной несхожестью друг с другом. Роман «Лимоны никогда не лгут» Р. Старка откроет перед читателем жестокий мир, в котором живут люди, находящиеся вне закона – налетчики, убийцы и воры; «Женщина в озере» Р. Чандлера готовит встречу со знаменитым частным детективом Филипом Марлоу, разыскивающим пропавшую жену некоего бизнесмена; а роман «Жила-была старуха…» Э. Квина поразит необычностью и непредсказуемостью событий, происходящих в богатейшей, но наполовину безумной семье.

Читаем онлайн "Женщина в озере". [Страница - 2]

вошел в указанную комнату. Сначала три лимона в аэропорту, а теперь еще Миер, организатор этого дела, человек, с которым Грофилд был незнаком, расположился в номере из двух комнат на верхнем этаже одного из отелей. Для чего тратить столько денег, чтобы устроить встречу? И потом, зачем проводить ее в Лас-Вегасе? Значит, была какая-то причина?

Грофилд надеялся, что этого не было. Не могло быть и речи, что его обманывало его чутье, его профессиональный опыт, но фактически его издержки были большими. Мэри оставалась в Индиане. Это путешествие обошлось Грофилду в большую часть наличного капитала. Если выяснится, что Миер ничего ему не предложит, придется влачить жалкое существование в течение всего зимнего сезона и ожидать, не подвернется ли какой-нибудь подходящий случай.

Аллан Грофилд владел профессией, которая попадалась все реже: он был театральным актером, исполнявшим исключительно комедийные роли. Кинематограф и телевидение, по его мнению, были для манекенов, но не для актеров. Актер, выступающий перед камерой, должен быть уверен, что рано или поздно он погубит свой талант.

Многие актеры надеялись как-то выкрутиться в финансовом отношении. Не был исключением в этом смысле и Грофилд. Он хотел не только играть в театре, но и быть владельцем его, а потому он организовывал летние гастроли, и зачастую в таких местах, где его ожидали большие расходы. И тогда, чтобы выйти из положения, он время от времени обращался к своей второй профессии. Как раз это он в настоящее время и делал.

Грофилд вошел в комнату, закрыл за собой дверь и поочередно осмотрел тех мужчин, которые уже находились там. Никого из них он не знал.

– Я – Грофилд, – заявил он.

Мужчина с красным лицом, одетый в узкие брюки и тесный пиджак, отошел от окна и протянул ему руку.

– Миер, – сказал он. У него был акцент выпускников привилегированных колледжей Запада. – Очень рад, что вы приехали.

Грофилд, не слишком-то поверивший ему, пожал руку человека, который должен был организовать это дело. До сих пор все шло гладко. Лимоны солгали?

Кто этот Миер? Явно не профессионал. Он представил Грофилду двух других.

– Джордж Каткарт – Аллан Грофилд.

В глазах Каткарта Грофилд прочитал похожий на его собственный недоуменный вопрос, то, что и его беспокоило. По крайней мере, тут были и профессионалы. Он с определенным удовольствием пожал руку Каткарта, и они молча слегка кивнули друг другу.

Каткарт был коренастым, скорее небольшого роста человеком, широким в плечах. Грофилд подумал, что, наверное, большинство шоферов, способных бежать после нападения на них, имеют такие фигуры. По всей видимости, он одевался сообразно обстоятельствам, но даже для такой ситуации, как сейчас, его новый костюм определенно не подходил. Грофилд не знал, в каком городе жил Каткарт, но разве были такие места, где носили черные ботинки и белые носки с коричневым костюмом? Может быть, Нью-Джерси?

Миер продолжал представлять.

– А это Мет Ханто, наш пиротехник.

У пиротехников есть особенность походить на динамитные палочки: они обычно высокие и худые, – и Мет Ханто не составлял исключения. Если бы проводился национальный конкурс двойников Гарри Купера, Ханто, вероятно, вышел бы в финал. Он сощурил глаза, чтобы взглянуть на Грофилда, как будто он смотрел издалека, из пустыни, залитой солнцем. Потом сильно пожал его руку.

– Теперь недостает только двоих, – сказал Миер. – Пока мы их ждем, не хотите ли выпить?

Жестом директора он указал на стол, заставленный бутылками, стаканами и двумя ведерками со льдом.

– Нет, спасибо, – ответил Грофилд. – Никогда не пью во время работы.

Дверь открылась, и вошел Дан Линч. Грофилд обрадовался, увидев знакомое лицо. Ему хотелось отвести Дана в сторону, чтобы тот ввел его в курс дела, поскольку Дан не мог по телефону многое ему сказать. Например, что это будет необычное дело. Конечно, по телефону не все можно объяснить, но тем не менее…

Дан был так же высок, как и Мет Ханто, и так же широк в плечах, как Каткарт. И он был начисто лишен чувства юмора. Он вошел и оставил дверь широко открытой.

– Вашему приятелю немного нездоровится, – сообщил он Миеру.

Миер забеспокоился.

– Прошу прощения.

Дан через плечо указал пальцем и отошел от открытой двери. Пока озабоченный Миер быстро прошел в другую комнату, чтобы выяснить, что же случилось, Дан подошел к Грофилду.

– Все нормально? – спросил он.

– Более или менее.

Будучи старыми знакомыми, они --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Женщина в озере» по жанру, серии, автору или названию:

Единственная женщина на свете. Татьяна Викторовна Полякова
- Единственная женщина на свете

Жанр: Детектив

Год издания: 2010

Серия: Авантюрный детектив

Другие книги из серии «bestseller»:

Ночная незнакомка. Серж Брюссоло
- Ночная незнакомка

Жанр: Триллер

Год издания: 2005

Серия: bestseller

Der Gartner. Жак Шессе
- Der Gartner

Жанр: Современная проза

Год издания: 2004

Серия: bestseller