Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Смертельная битва


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2251, книга: Смерть за добрые дела
автор: Анна и Сергей Литвиновы

"Смерть за добрые дела" - это захватывающий детектив, который держал меня в напряжении до последней страницы. Увлекательные повороты сюжета, тщательно проработанные персонажи и неожиданные развязки делают эту книгу настоящим шедевром жанра. Авторы мастерски сплетают загадочные события с семейными тайнами, погружая читателя в мир, где каждый герой имеет свои секреты и мотивы. Остросюжетный детектив не даст вам оторваться от страниц, пока не будет раскрыта шокирующая правда. Для...

Джефф Ровин - Смертельная битва

Смертельная битва
Книга - Смертельная битва.  Джефф Ровин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смертельная битва
Джефф Ровин

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Яуза, Азбука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смертельная битва"

Тёмная ночь. Шорох волн. Волшебное судно медленно подходит к причалу, и на борт его поднимаются мастера рукопашного боя. На колдовской остров, лежащий между мирами, отвезёт их таинственный корабль. Там, в древнем замке, ожидают их Повелители Вселенной. Лучшим воинам мира предстоит сразиться, чтобы в поединке определить судьбу человечества. Кто будет править Землёй в следующем тысячелетии — Добро или Зло? Это должна решить смертельная битва.

Читаем онлайн "Смертельная битва". [Страница - 78]

посмотрел на незнакомца. — Я ничего не понял. Кто такой Пан Ку?

— Тот, кого я ищу… и ты его будешь искать. Потому что, только поняв, кто такой Пан Ку, можно постичь природу всего сущего. Понять его — значит понять смертных и бессмертных, природу добра и зла, и лишь тогда можно будет в полной мере осмыслить двойственную природу вселенной.

Чин Чин еще раз взглянул на черные иероглифы на белой материи, потом протянул кусочек ткани незнакомцу.

— Он твой, — сказал нищий, подняв руку. — Пусть этот лоскуток всегда будет с тобой, чтобы ты никогда не забывал о бесконечном пути исканий.

Глаза незнакомца блеснули из-под капюшона золотистым светом, он повернулся и пошел прочь, оставив Чин Чина в еще большем смятении, чем раньше. Однако теперь мальчик был полон решимости сделать все от него зависящее, чтобы найти ответы на мириады вопросов, роившихся в его голове.

Глядя на удалявшуюся фигуру, Чин Чин негромко пробормотал:

— Интересно, кто бы это мог…

В этот миг в то место, где находился незнакомец, ударила молния, а когда ее яркая вспышка рассеялась, там уже никого не было. Чин Чин со всех ног бросился бежать к храму, теперь он знал ответ на главный свой вопрос.

Глава 44

— Еще один?

— Нет, повелитель. Нет.

Тьма сгустилась, и рассеялась лишь после того, как Шао Кан удобно устроился на троне.

— Эти смертные утомляют меня своим невежеством и мелочностью.

— Я никогда бы не осмелился в чем-то винить тебя, повелитель, — сказал Рутай. — Речь идет вовсе не об еще одном колдуне или ведьме.

— О чем же тогда?

Осанистый, с гладкой, пергаментного цвета кожей, Рутай величественным жестом отбросил назад длинный шлейф красной мантии и с низким, почти до самой земли поклоном приблизился к едва различимым очертаниям Шао Кана.

— Повелитель Шао, — проговорил маленький демон, по обычаю своему выказывая перед хозяином безграничную преданность, — у меня к тебе послание от… от твоего верного слуги из Земного Мира.

Даже Рутай содрогнулся от вздоха повелителя, подобного гигантской вспышке огня, вырвавшегося из огромной топки и осветившего все закоулки огромного зала во дворце Внешнего Мира.

— Что там еще от этого жалкого смертного?

— Повелитель, Шен Цун просит передать, что ты очень скоро сможешь получить душу, которой недостает для того, чтобы беспрепятственно проникнуть в Земной Мир.

— Я уже по горло сыт его обещаниями.

— Он… он говорит, что совершенно в этом уверен.

— Прошлый раз он уверял меня в том же самом.

— Повелитель, он… его подло обманули. Он хотел сделать так, чтобы талисман Рэйдена служил только тебе.

— Рутай, — прогрохотал Шао Кан, — ты слеп или глуп, бес. Он хотел завладеть этим амулетом, чтобы восстать против меня!

— Нет! — возразил Рутай. — Шен Цун… никогда бы не осмелился выступить против твоей воли, о великий Князь Тьмы! Он прекрасно знает, что ничего хорошего у него из этого никогда не выйдет.

— Поэтому, козявка, он мне все дело и завалил. Но у него кишка тонка сорвать мои планы. Ни у него… ни у Рэйдена такой номер не пройдет.

— Д-да, повелитель, — заикаясь промямлил Рутай. — Я так и передам твои слова этому подлому негодяю.

— Да, можешь это сделать, — милостиво кивнул Шао Кан. — И вот что еще ему скажи…

— Все что тебе будет угодно, повелитель.

— Скажи Шен Цуну, что, если он снова меня подведет, если ему не удастся получить недостающую душу при следующей Смертельной Битве, я найду способ ее получить, пусть даже эта душа будет принадлежать ему самому. А если и ты со мной в игры вздумаешь играть, я и твоей мелкой душонкой не побрезгую.

Продолжая сгибаться в глубоком поклоне, Рутай отпрянул от трона.

— Это очень мудрое… и справедливое решение, о божественный, — пробормотал он. — Хотя я смею надеяться, могучий повелитель Внешнего Мира, на благополучный исход Смертельной Битвы, которую жду с нетерпением.

Шао Кан осклабился так, что стали видны его страшные клыки. Злобно сверкнув глазами, он прорычал согбенному демону:

— Да, Рутай, я тоже подожду исхода следующей Смертельной Битвы.

Примечания

1

Снежный человек.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.