Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)
Название: | Волк который правит (неоф. перевод) | |
Автор: | Уэн Спенсер | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Тинкер #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волк который правит (неоф. перевод)"
Аннотация переводчика:
Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».
Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.
Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.
Аннотация к американскому изданию:
Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.
Читаем онлайн "Волк который правит (неоф. перевод)". [Страница - 167]
(обратно)
69
А вдруг кто-то не знает… Первые буквы слов означают первые буквы цветов спектра: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый.(обратно)
70
В оригинале: Have you fucking flipped?(обратно)
71
В оригинале: Well, I'll be fucked(обратно)
72
В оригинале: Well, it's about time you got your scrawny ass up here.(обратно)
73
В оригинале: Great, you can get us out of this fucking mess,(обратно)
74
В оригинале: It sounds like a fucking war has broken out.(обратно)
75
В оригинале: All fucking logic went out the window about seven days ago.(обратно)
76
В оригинале: Oh fuck, it is blindingly obvious, isn't it?(обратно)
77
В оригинале: It gives me a chance to figure out what the fuck to do next.(обратно)
78
Не надо мне говорить, что «providence» это Провидение, божий промысел и т. п. Во-первых, он жил в Китае, во-вторых, по тексту он — тенгу, а значит, у них — своя религия.(обратно)
79
В оригинале: I have no idea how that Glenda bitch gets away with being the 'good' witch.(обратно)
80
Название главного здания Питтсбургского университета(обратно)
81
Массачусетский технологический институт(обратно)
82
How do you deal with knowing that you fucked up so bad?(обратно)
83
В оригинале: Oh, fuck,(обратно)
84
Он же ступенчатый лидер молнии — последовательность относительно слабых элементарных разрядов (импульсов), идущих от грозового облака до земли со скоростью порядка 105 м/с с интервалами примерно 50 мкс. Эти разряды ионизируют молекулы и атомы в воздухе, образуя «ионизированный канал», по которому, уже с земли до грозового облака, с гораздо большей скоростью проходит обратный (или главный) разряд молнии.(обратно)
85
Встречный разряд, идущий от выступающих на поверхности Земли предметов, имеющих статический заряд электричества, который соединяется с лидером молнии. Также образует ионизированный канал. Эта особенность молнии позволяет использовать молниеотводы (громоотводы).(обратно)
86
Электромагнитный импульс(обратно)
87
В оригинале: Are you fucking insane?(обратно)
88
В оригинале: I'm the best fucking pilot you're going to find.(обратно)
89
В оригинале: The fuck I am.(обратно)
90
В оригинале: Not that that means shit to you elves.(обратно)
91
В оригинале: …and the oni don't give a shit.(обратно)
92
В оригинале: That one looks like it has a fat ass.(обратно)
93
В оригинале: Yes, a nice fat ass.(обратно)
94
В оригинале: Hold still you stupid elf fuck!(обратно)
95
В оригинале: What the fuck was that?(обратно)
96
В оригинале: Oh fuck.(обратно)
97
В оригинале: Where the fuck did he go? (обратно)--">
Книги схожие с «Волк который правит (неоф. перевод)» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Рональд Руэл Толкин - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Легендариум Средиземья |
Джон Рональд Руэл Толкин - Властелин Колец (Перевод В. С. Муравьева, А. А. Кистяковского) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 |
Ян Фей - Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2023 |
Уэн Спенсер - Тинкер Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Фантастический бестселлер |
Другие книги автора «Уэн Спенсер»:
Уэн Спенсер - Тинкер Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Фантастический бестселлер |
Уэн Спенсер - Глазами Чужака Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2004 Серия: Укия Орегон |
Уэн Спенсер - Оборванный след Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2004 Серия: Укия Орегон |
Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Тинкер |