Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Чисто семейное убийство (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1833, книга: Мир «Шута и трубадура»
автор: Анна Георгиевна Овчинникова

Анна Овчинникова Фэнтези: другое «Мир «Шута и трубадура»» — это антология уникальных рассказов из альтернативной реальности, где музыка и магия тесно переплетены. Каждый из 12 рассказов написан разными авторами, каждый со своим стилем и видением мира. * Идея антологии, объединяющей рассказы о силе музыки и магии, интригует и захватывает внимание читателя. * Антология представляет произведения авторов с различным опытом и стилями письма, что обеспечивает широкий спектр историй. * ...

Анна Орлова - Чисто семейное убийство (СИ)

Чисто семейное убийство (СИ)
Книга - Чисто семейное убийство (СИ).  Анна Орлова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чисто семейное убийство (СИ)
Анна Орлова

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чисто семейное убийство (СИ)"

Читаем онлайн "Чисто семейное убийство (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

по волшебству и исполняет все желания.

Далтон, безусловно, дворецким был отличным. Он возник рядом, едва Питер Кларк огляделся, близоруко щурясь, и предположил в пространство:

- Наверное, вы хотите освежиться с дороги?

Очевидно, Питеру неловко было за семейную сцену, пусть даже формально мы принадлежали к той же семье. На деле же родственники рассорились лет тридцать назад, так что Этан виделся с ними лишь в раннем детстве.

- Комната готова, сэр, - поклонился дворецкий. – Если мистер и миссис Баррет изволят следовать за мной, я покажу дорогу.

- Заодно и, кхе-кхе, растолкуйте, что тут к чему, – напутствовал Питер, приглаживая начавшие седеть волосы.

Маргарет улыбнулась и положила руку ему на плечо.

- Ты прав, дорогой. Мистер Баррет, миссис Баррет, должна предупредить. Не стоит выходить из комнаты в одиночку, тем более по ночам.

Прозвучало очень буднично. В дождь лучше прихватить зонт, в пять часов принято пить чай, по ночам в одиночку ходить нельзя, – примерно так.

- Почему? – поразилась я. – На нас могут напасть... призраки?

Другие версии, пожалуй, лучше пока не озвучивать. Иначе семейное примирение может оказаться до обидного кратким.

- Ну что вы, – снисходительно улыбнулась Маргарет, а ее муж отчего-то потер шею. – Наш призрак не покидает фамильную библиотеку, а она уже много лет заперта на ключ.

- Дорогая... – пробормотал Питер сконфуженно.

Она лишь отмахнулась.

- Обычно мы гостям о таком не говорим. Но вы ведь тоже члены семьи.

Этан задумчиво кивнул.

- Так почему нам нельзя выходить в одиночку? Нам грозит какая-то опасность?

Маргарет усмехнулась.

- Ο, да. Заблудиться! И поверьте, ее не стоит недооценивать.

***

В правоте Маргарет мы убедились почти сразу.

Дом был... странным. Посpеди холла, например, торчала одинокая колонна, от которой по потолку расходились ветви-балки. Некоторые двери открывались с помощью таинственных манипуляций, вроде постучать три раза по стволу нарисованного дерева или ткнуть пальцем в сучок, замаскированный под глаз оленя. Причудливые комнаты были то полукруглыми, то восьмиугольными, то с потолками разной высоты. Снаружи Лонг-хаус походил на куски разных домов, слепленных абы как, изнутри же ощущение сюрреализма усиливалось в разы.

- Мы точно не провалились в кроличью нору? - шепнула я мужу, улучив момент, когда дворецкий отвлекcя. Тот возился с канделябром, который нужно было повернуть каким-то хитрым образом, чтобы попасть в очередной проход.

- Смотри внимательно, – ответил Этан мне на ухо. – Вдруг увидишь Белую Королеву?

У дворецкого оказался слух, как у летучей мыши. И, увы, прискорбное отсутствие чувства юмора.

- Дом построен прапрадедом нынешнего хозяина, - выпрямившись, поведал он с таким оскорбленным достоинством, будто мы только что плюнули на могилу покойного. - Мистер Джон Кларк, основатель рода, был простым каменщиком. Изначально на месте Лонг-хауса был небольшой коттедж, однако впоследствии его неоднократно перестраивали и расширяли. Нынешний вид Лонг-хаус приобрел при отце мистера Джозефа, мистере Годдфри, который был известным архитектором.

- Я бы этому архитектору... кхм! - Этан встряхнулся, вспомнив наконец о приличиях.

А мой каблук на его ботинке тут совсем не причем.

- Ваша комната, - возвестил дворецкий, притворившись слепым и временно оглохшим, и распахнул очередную дверь. – Спальня с отдельной ванной. Надеюсь, вам будет здесь удобно. Горничная уже разложила вещи, обед подадут в восемь.

- Благодарю, – рассеянно кивнул Этан и взял меня под руку. – Вы можете проводить нас к мистеру Джозефу Кларку, скажем, через полчаса?

- Разумеется, сэр, - чуть поклонился Далтон и отбыл.

- У меня от него мурашки по спине, - в шутку пожаловалась я мужу и украдкой тронула обручальное кольцо. Надо же, мужу! До сих пор не верится. За столько лет я сжилась с ролью старой девы, и привыкнуть быть "миссис" оказалось не так-то просто.

- Боишься, что он тоже призрак? - Этан хмыкнул. – Только скажи, и ради твоего спокойствия я раздобуду распятие, святую

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.