Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Казнь Алисы (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1513, книга: Клятва Гиппократа
автор: Людвик Соучек

"Клятва Гиппократа" - это научно-фантастический роман Людвика Соучека, который исследует этические и моральные последствия медицинских технологий. Главный герой романа, доктор Ян Кратохвил, является талантливым нейрохирургом, который пытается спасти жизнь молодого пациента. В момент отчаяния он использует экспериментальное устройство, которое позволяет ему перенести мозг пациента в тело здорового донора. Операция проходит успешно, но это действие ставит Кратохвила перед непростыми...

Mireille Okamitsu - Казнь Алисы (СИ)

Казнь Алисы (СИ)
Книга - Казнь Алисы (СИ).  Mireille Okamitsu  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Казнь Алисы (СИ)
Mireille Okamitsu

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Казнь Алисы (СИ)"

Пылающее фэнтези. Повествование преследует двух совершенно разных героинь: рыцаря Дженнифер и пирата Мари. То, с чем они столкнутся по ходу своих историй - изменит не только их самих, но и целый мир.

Читаем онлайн "Казнь Алисы (СИ)". [Страница - 3]

больше, – сонно произнесла та.

Стабильно, каждые двадцать минут, на пол что-то падало. В углу всю ночь скреблась мышь. Гостиница у самого края города, с платой за комнату в одну серебряную монету за сутки, не могла быть чем-то кардинально другим.

– Нет, всё, не могу здесь уснуть, леди Мари. Когда мы с вами спали в лесу - мерзостей было меньше, – она подскочила и с головой спряталась под одеяло.

– Нам завтра пол дня еду искать, а потом думать как добраться до меча. Спи и не выделывайся, – Мари стали постигать сомнения насчёт реальности её планов.

Дворец, в котором хранится клинок - охраняется вторым по силе рыцарским орденом королевства, “Девой Алисией”. Мимо них пройти никак не выйдет, а о победе в бою не может идти и речи.

Она повернула голову. Лунный свет отражался от поверхности сабли, что лежала на аккуратно сложенной одежде.

– Стоит ли моя мечта наших жизней? – Тихо спросила черноволосая.

Ответа не последовало. Мари повернулась к спутнице и легонько стащила одеяло с её головы. Та уже крепко спала.

– Наверное, я просто отвратительна, – подумала она и ещё несколько минут просто смотрела в потолок.

========== Осколок 6 ==========

– Ко мне подошёл один рыцарь из “Девы Алисии” и передал зелье дыхания, – Виолла крутила небольшую бутылочку с голубой жидкостью в руках, прямо перед своим лицом, – нужно будет просто кому-то из нас зацепить обломки корабля крюками, вроде.

– Без проблем, – Дженни тёрла левый глаз, чтобы на него обращали меньше внимания.

– Интересно, а что будет с твоими волосами под водой? Ну, они же почти огненные, – девушка пристально смотрела на её прическу.

– Увидишь.

Узкие улочки города были как всегда полны народу. Торговцы всякой всячиной: начиная обыкновенными помидорами и заканчивая редкими кристаллами, что добываются исключительно из желудка ледяного дракона, занимали буквально каждый свободный уголок. На таком рынке можно найти что угодно.

Рабочие шахты перекрыли одну из дорог. Кто-то уронил свою телегу с рудой, устроив настоящую пробку.

Далее встретился торговец, что кричал о продаже самого быстрого и сильного коня на свете. Истощенная лошадь лежала неподалёку и спала. Этот старик пристал к Виолле и умолял купить коня всего за сотню золотых.

Наконец они пришли в порт. Вдалеке было видно корабль, с него в воду протянуто несколько тросов. Дженни подошла к пристани и стала раздеваться. Она сняла тяжёлый нагрудник, сапоги, ремни, наручи и наплечники, а ещё красивое ожерелье, оставшись в одной рубашке-платье.

– Я буду сторожить твои вещи, не умею плавать, прости, – смущённая Виолла протянула ей зелье.

– Всё хорошо, не волнуйся, я справлюсь, – пламеволосая сделала пару глотков и нырнула.

Она дышала как на поверхности, но находилась под водой. Ей нравилось это странное чувство, будто удалось обмануть своё тело.

Дженни подплыла к крюку, а затем крепко зацепила его за крупный обломок, что опасно возвышался над остальными, доходя почти до поверхности. Она зацепила около десятка кусков, а затем решила обмотать последний, с трюмом, изнутри.

Об одну из стенок в трюме билась бутылка. Девушка взяла её в руки: сосуд не наполнялся водой, внутри будто была пустота.

– Надо же, ты так быстро. Смотри, они почти всё вытащили! – Виолла смотрела на рыцарей, что вытягивали обломки корабля на берег неподалеку.

Волосы Дженнифер после воды стали полностью белые, а от воздействия ветра красиво переливались обратно в красно-оранжевый цвет. В её руках была бутылка с голубоватым зельем. Таким же, как и у Виоллы.

========== Осколок 7 ==========

– Мы поднимем восстание! – Мари довольно громко заявила об этом, широко раскинув руками.

– О таких вещах сначала говорят тихо, капитан, – ответила девушка, примеряя ещё одни очки.

– Мы весь город заставим бунтовать!

Торговец не понимал большую часть их слов, так как разговаривал на другом языке. Всё, что он делал каждый раз - предлагал девушке всё более дорогие очки.

– Мы предоставим какие-нибудь ложные данные, чтобы весь состав “Луны” покинул город, а потом поднимем восстание среди рабочих. В

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.