Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Танцуй! (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1276, книга: Шпион, который спас мир. Том 2
автор: Джеролд Шектер

Во втором томе своей захватывающей эпопеи "Шпион, который спас мир" Джеролд Шектер углубляется в тайную операцию ЦРУ и MI6, известную под кодовым названием "Желтый камень". Эта тщательно продуманная миссия, осуществленная в разгар холодной войны, имела далеко идущие последствия, которые помогли предотвратить ядерный конфликт между США и СССР. Шектер опирается на обширные архивные исследования и интервью с участниками оригинальной миссии, создавая захватывающий рассказ,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Крутые повороты. Франклин У Диксон
- Крутые повороты

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 1994

Серия: Детский детектив

Сергей Викторович Вишневский - Танцуй! (СИ)

Танцуй! (СИ)
Книга - Танцуй! (СИ).  Сергей Викторович Вишневский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Танцуй! (СИ)
Сергей Викторович Вишневский

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Холодное пламя #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Танцуй! (СИ)"

Дела в Кусарифе откровенно… Дерьмовые. Война закончена, толком не начавшись, а темной сущности уже не сидится. Цитадель достроена, ученики в наличии, а это значит, что пора запустить первую в вольных землях школу магии! Только вот ученики не в восторге от задумки учителя. Да и желающие обучаться в очереди не стоят. Но это все решаемо. Главная проблема в другом. Инквизиция! Инквизиция разгуливает по Вивеку, но есть ее нельзя!

Читаем онлайн "Танцуй! (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

сотворить такое?

— Значит, тебе мои булки грызть можно, а мне ломать твои эклеры нет? — деловым тоном произнесла Луна и принялась вылизывать руки, перемазанные кремом.

— Посмотри внимательно на эту маленькую бестию! — произнес упырь, обращаясь к Русу. — Посмотри, кого ты пригрел на груди! Это же фурия! Настоящая первозданная фурия, которая сожжет все, что тебе дорого и…

— Если вы пришли попить чай вместе, то это не самая удачная идея. Я устал и хотел провести немного времени с Тук.

— Ну, вообще-то я пришел рассказать вам, что дела в Кусарифе откровенно дерьмовые, — с улыбкой произнес Роуль и выудил поломанный эклер. — Не то чтобы это меня огорчало, но есть один важный момент.

Он закинул в рот эклер и, прожевав его, продолжил:

— Эффект от наших крыложопов оказался чрезмерно сильным.

— Вы же называли их рукожопами, — нахмурисля Рус.

— А по-моему жопоруками.

— Ввиду того, что основные функции у них выполняют крылья и задница, то я решил их назвать жопокрылами, — пожал плечами упырь и принялся доставать следующий переломанный эклер. — Руки им так и не понадобились. Удивительно, но руки у рукожопов это рудимент!

Роуль замер и удивленно взглянул на эклер.

— Надо записать эту великолепную мысль!

— Что с Кусарифом?

— Как и полагалось — обосран и унижен, но тут есть пара нюансов. Как оказалось, мы с тобой не просчитали у наших крыложопов органов репродукции, поэтому популяция обречена на вымирание. В связи с этим они пошли в разнос и отрываются как могут.

— Танцуют? — усмехнулся пиромант.

— Нет. Танцевать они не умеют. Они умеют только летать и срать. Поэтому вместо длительного дождя из дерьма там несколько дней шел ливень, и народ из города просто сбежал. Вонь от дерьма и дохлых жопоруков неимоверная. Глаза режет.

— Вы, вроде бы, этого и добивались, нет? — вскинула брови Тук.

— Да, но сбегали настолько быстро, что бросили все, включая сокровищницу с золотом.

— Я в эту вонь не полезу! — тут же заявил Рус. — Ни при каких условиях!

— Примерно это я от тебя и ожидал, — фыркнул упырь. — Вообще-то я хотел оплатить гномам этим золотом постройку большой крепости-города, чтобы полностью перекрыть перевал Укто. Но теперь я честно не представляю, где я найду настолько жадных разумных, кто, несмотря на эту жуткую вонь, будут добывать золото…

Тут Роуль замер и на его лице начала растягиваться улыбка.

— Чтобы вы там не придумали, я как городской маг Вивека запрещаю вам приносить сюда это золото, пока вы его не отмоете до блеска! — заявил Рус.


***


— Условия просты, — с широкой улыбкой произнес Роуль. — У вас будет три дня! Три! И я гарантирую, что там полно золота!

Гномы из картели переглянулись.

— Вы сами его ищете, сами берете все, что можете, а я прикрываю вас от посягательств посторонних. — продолжил объяснять условия Роуль. — Единственное ограничение то же, что и было раньше. Вы должны самостоятельно унести то, что взяли.

Старший бригады гномов деловито сунул руку за спину и вытащил оттуда аккуратно сложенный рюкзак из тонкой ткани.

— Мерцающая паутина, — произнес он, встряхнув сверток. — Самый прочный и тонкий материал, который знает наш народ.

Роуль скосил глаза и заметил, что остальные тоже достали такие же сумки.

— Вот как… — улыбнулся Роуль. — Тогда я вам должен сказать об одной этической проблемой, связанной с этим золотом.

— Деньги не пахнут, — буркнул гном. — Этические проблемы оставь для имперцев или для островных торгашей. Они любят это дерьмо…

— Да нет, эти как раз пахнут, — потирая руки, произнес Роуль. — А уж дерьма там… Но что это я? Я смотрю, вы основательно подготовились для оплаты работы? Тогда в путь!

Роуль провел пальцем по воздуху, разорвав пространство и спохватившись, закрыл его обратно.

— Прошу прощения, — улыбнулся он и достал повязки. — Мы пойдем через стихию тьмы, поэтому вам надо завязать глаза, заткнуть уши и нос вот этим.

— Это зачем?

— Тьма — самая близкая стихия к дыханию бездны. Сумасшествие наступит прежде, чем вы сделаете пять шагов, — пояснил упырь. — Но вы в принципе можете пару недель провести в пути, а встретимся мы с вами уже там…

Гномы начали переглядываться и отошли в сторону. После почти минуты активных перешептываний старший заявил:

— А обратно ты нас этим же --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Холодное пламя»: