Стивен Браст - Фэнтезийный цикл романов "Влад Талтош". Компиляция. Книги 1-15
Название: | Фэнтезийный цикл романов "Влад Талтош". Компиляция. Книги 1-15 | |
Автор: | Стивен Браст | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Влад Талтош | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фэнтезийный цикл романов "Влад Талтош". Компиляция. Книги 1-15"
Содержание:
1. Стивен Браст: Талтош -2
2. Стивен Браст: Йенди -4
3. Стивен Браст: Дракон -3
4. Стивен Браст: Джарег -1
5. Стивен Браст: Текла -5
6. Стивен Браст: Феникс -6
7. Стивен Браст: Джагала - 7 (Перевод: народный)
8. Стивен Браст: Атира - 8
9. Стивен Браст: Орка -9
10. Стиве Браст: Исола -10
11. Стивен Браст: Дзур -11
12. Стивен Браст: Иорич -13 (Перевод: Кайл Иторр)
13. Стивен Браст: Тиасса - 12 (Перевод: Kail Itorr )
14. Стивен Браст: Ястреб - 15(Перевод: Кайл Иторр)
15. Стивен Браст: Валлиста -14(Перевод: Кайл Иторр)
Читаем онлайн "Фэнтезийный цикл романов "Влад Талтош". Компиляция. Книги 1-15". [Страница - 1396]
- Тетия...
- С ней все будет в порядке, - пообещал я. - А вот на ваш счет я не уверен.
- Делайте что пожелаете, - отозвался он. - Особняк стоит и будет стоять. Я добился того, чего никто прежде не мог.
- Да, - согласился я, - этого вы добились. Именно поэтому я сейчас стою тут и размышляю, убить вас или не стоит того.
(обратно)
ЭПИЛОГ
Читатель, я убил его. Знаю, я сказал, что мог бы оставить его в живых
- но вот именно что "мог бы". Тогда я еще не решил. За меня все решило его угрюмое торжество.
Он выглядел более оскорбленным, нежели испуганным. Наверное, даже хотел сказать что-то еще, но я уже воткнул кинжал в его левый глаз и повернул, и издаваемые им звуки значили не больше, чем полученная обманом премия. Он перестал дергаться, и я оставил его гнить и разлагаться в его же покоях. Конечно, его могут и убрать куда-нибудь, если сочтут нужным. Но насколько знаю я, Атрант так и остался сидеть в том кресле, с моим кинжалом в глазнице и осуждающе поджатыми губами.
Что до Особняка-на-обрыве - что ж, он по-прежнему стоит там, нависая над океаном. А там, в прошлом, слуги по-прежнему готовят еду и, сами не зная, что делают, доставляют ее в будущее, а потом очищают подносы. В пустом кабинете чародея копится пыль, а и без того скисшее вино становится еще хуже. На сцене, что находится на втором этаже, но простирается до третьего, по-прежнему танцует иссола - а текла, бывший иссола, смотрит, как она прогибается, прыгает и с каждым движением позволяет собственному телу предаваться дальнейшему саморазрушению, во имя искусства, во имя любви. Стоит ли оно того - решать не мне и не вам.
Я шагал по коридору к выходу. Мне, конечно, еще предстояло разобраться со всей той чушью, которую вывалила на меня Вирра. Но - нет, забудьте. Не сейчас. Сейчас время выживать, потому что как только я покину особняк, то вернусь в мир, где меня пытаются убить, и пока именно об этом и стоит беспокоиться в первую очередь. Если Могучая Десница Предназначения имеет на меня какие-то планы, она может либо размазать по земле всех, кто угрожает моей жизни, или сжаться в кулак и задушить себя же. А идеально и то, и другое.
Двери открылись передо мной, и я начал свой долгий путь обратно в Адриланку, а безжалостный океан гремел у меня в ушах.
(с) Kail Itorr, перевод, 2017
(обратно) (обратно)
Примечания
1
На момент написания романа это видимо соответствовало истине, однако в романе «Талтош», написан который был после «Йенди», но действие в котором происходит до «Йенди», за одну из жертв Владу предлагают десять тысяч – Прим. библиотеки(обратно)
2
Одномачтовое парусное судно.(обратно)
3
Памятник, воздвигнутый не на месте погребения.(обратно)
4
Buz (венг.) – «вонь"(обратно)
5
ошибка: рассказ этот Влад слышит только в «Иссоле», действие которой происходит существенно позднее(обратно)
6
теплая ткань абстрактного покроя, которую проститутки Дикого Запада в холодные зимы использовали для изящных и вместе с тем плотных нижних юбок. За консультацию спасибо К.Кристи – С.Б.(обратно)
7
см. «Талтош"(обратно)
8
см. «Дракон"(обратно)
9
возможно, отсылка к хронологически более позднему роману «Атира"(обратно)
10
возможно, ошибка; в «Иссоле» и «Дзуре» Влад даже с амулетом чувствует клинки Морганти(обратно)
11
см. «Джарег"(обратно)
12
см. «Текла"(обратно)
13
см. «Йенди"(обратно)
14
вероятно, речь о породе пастушьих собак, по-русски «венгерский кувас"(обратно)
15
поклон циклу Р.Стаута про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина(обратно)
16
см. «Феникс"(обратно)
17
полдень на Драгейре наступает в пятнадцать часов. – Примеч. пер.(обратно)
18
Дзур — огромный черный тигр. Символ героизма.(обратно)
19
см. роман "Феникс" (обратно)20
--">Книги схожие с «Фэнтезийный цикл романов "Влад Талтош". Компиляция. Книги 1-15» по жанру, серии, автору или названию:
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2016 Серия: Влад Талтош |
Александр Львович Тув - Новобранец. Служба контрмагии [цикл] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Ходок |
Рик Риордан - Циклы романов. "Перси Джексон и боги олимпийцы".Компиляция. Книги 1-18 Жанр: Фэнтези: прочее |
Владимир Александрович Кощеев - Романов. Том 6 (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Романов |
Другие книги из серии «Влад Талтош»:
Стивен Браст - Талтош Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2002 Серия: Влад Талтош |
Стивен Браст - Феникс Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2002 Серия: Влад Талтош |
Стивен Браст - Орка Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2002 Серия: Влад Талтош |
Стивен Браст - Фэнтезийный цикл романов "Влад Талтош". Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2021 Серия: Влад Талтош |