Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> «Первый». Том 8. Часть 6

Михаил Владимирович Савич - «Первый». Том 8. Часть 6

«Первый». Том 8. Часть 6
Книга - «Первый». Том 8. Часть 6.  Михаил Владимирович Савич  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Первый». Том 8. Часть 6
Михаил Владимирович Савич

Жанр:

Фэнтези: прочее, ЛитРПГ

Изадано в серии:

«1» #13

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Первый». Том 8. Часть 6"

Продолжение тома 8–5.

Успехи есть, но все становится только сложнее. Главный враг повержен, но остальные стали осторожнее и готовят ответ. Борьба за Терру только начинается и в реале, и в самой игре в нее вступают новые игроки…


Читаем онлайн "«Первый». Том 8. Часть 6" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

пиратов житья не стало. Дошло до того, что они требуют постоянную дань со всех островов. Уже блокировали два архипелага на востоке. Мне оттуда так и пишут: «Жаба душит». Одной рыбой питаются уже месяц. Только на вас вся надежда. Мы пробовали с ним воевать, но это талантливый предводитель и стратег. До сих пор он побеждал всегда.

— Ваши данные, достопочтенный Милон, уже устарели. Только вчера флот Жабы потерпел серьёзное поражение у острова «Трезубец». Мой друг и соратник Афанасий потопил там три десятка его кораблей.

— Ура!!!

Возглас Червончика прозвучал сначала в полной тишине. Люди старались услышать каждое слово и на время вокруг нас возникла полная тишина. Но радостные возглас девчонки её разрушил и сразу вслед ей крик подхватили десятки, а потом. по мере распространения информации, и сотни голосов.

— Ура! Ура! Ура! Я тоже присоединяюсь к общему ликованию, но нам, людям, облечённым властью и несущим бремя ответственности, пожалуй, лучше поговорить в более спокойной обстановке. Не так ли, Ваше Сиятельство?

— Вы совершенно правы, Достопочтенный. Червончик, сколько ты мне нашла кораблей для покупки за это время?

— Двести семь. Но годных для войны около сотни.

— Война — это не только и даже не столько бой. Снабжение и переброска войск иногда даже более важны. Спасибо. Молодец. Держи. Своди всех своих в самые лучшие магазины и трактиры. Купите себе всё, что пожелаете. Потом оповести всех продавцов кораблей, пусть ищут меня в гостинице у Драконов. Ты знаешь где.

Передав ей кожаный кошель с сотней золотых и печатью банка гномов, я пошёл вслед за Милоном, который направив свою стражу вперёд, уже прокладывал нам путь в расступающейся во все стороны толпе восторженных зрителей.

По телевиденью несколько раз видел демонстрации ещё советских времён. Улицы, запруженные народом, праздничный вид, много улыбок, местами люди пели… Не предполагал никогда, что лично попаду в подобную ситуацию. Слухи распространяются быстро во всех мирах, и чуть ли не весь Разлом в лице своих обитателей предстал передо мной. Вновь прибывшие активно расспрашивали знающих о том, что, собственно, произошло, и тут же присоединялись к общему душевному подъёму. Такая массовость и единодушие — яркое свидетельство тому, что пираты и в самом деле серьёзно придушили торговлю в океане. Вечно платить им дань, желающих нет, но мне нужно будет учесть и то, что если пиратов в этом плане со своими налогами заменит Империя, то нынешняя радостная поддержка обернётся своей противоположностью.

Шли долго, от чего я уже отвык. И в игре, и в реале, о долгой, беспечной, пешей прогулке я мечтаю уже давно. Но время для этого есть только на ОСТРОВЕ и на ЦЕНТРАЛЕ. Ходить там… Эх.

Милон постепенно стал сдержаннее и уже больше старался выглядеть посолиднее среди своих. Да и на меня попытался произвести более значительное впечатление. Хоть и временный, но глава всего Разлома. Это если я уже всё правильно понимаю в местной иерархии и в системе управления островом.

Добрались примерно за час. У меня даже левую икроножную сводить стало. Надо всё же хоть где-то ходить пешком…

Кремль, к которому мы подошли сразу произвёл сильное впечатление. И стены повыше, и стража в форме куда более дорогой с виду.

— Кремль Совета Разлома, Ваше Сиятельство. Сюда допускают только глав кремлей и почётных гостей. Слухи у нас здесь распространяются мгновенно, так что все члены Совета уже, скорее всего, здесь. Прошу вас оказать нам честь…

— Буду рад обсудить наболевшие вопросы, но хотел бы попросить вас сократить до минимума всю процедурную часть. Поговорим по делу, составим примерный план по оформлению союза Империи, Разлома и его союзников в войне с пиратами. У меня сегодня ещё два срочных совещания в Столице.

— Оооо… Магия. Для нас это редкость. Свитки? Самого Афанасия Победителя? Есть ли у нас шанс приобрести их у вас?

— Этот вопрос решит сам Император, но я ему такой вариант порекомендую. Быстрая связь между союзниками — одно из главнейших условий победы. Я так понимаю, что мы сейчас будем ожидать пока соберутся все члены совета?

— Уверен, Ваше Сиятельство, что все заинтересованные лица уже торопятся прибыть сюда. До появления Жабы у нас между собой были разного рода трения, хоть до войн уже давно не доходило. Пираты вынудили все мелкие группы и союзы островов и архипелагов объединиться, но осадочек в виде постоянной слежки всех --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Первый». Том 8. Часть 6» по жанру, серии, автору или названию: