Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Химера (СИ)

Марк Адамов - Химера (СИ)

Химера (СИ)
Книга - Химера (СИ).  Марк Адамов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Химера (СИ)
Марк Адамов

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Цикл о Лисах #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Химера (СИ)"

Лисий Приют растил лучших наёмных убийц во всём городе Басселе, а быть лучшим из лучших — непростое бремя. Химера с гордостью нёс это звание, пусть и присвоил себе его сам. Четырнадцать лет он добивался новых высот тяжким трудом, смешанным с тонким искусством убийства. Но расставленные судьбой капканы не миновали и его, а цена единственной ошибки оказалась слишком высока. Теперь Химера оказался на пути меж двух жизней, которые так и неслись к неизбежному столкновению.  


Читаем онлайн "Химера (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Химера

Глава 1. Жизнь везде одинаковая


«Бассель мне совсем не понравился. Для святого города в нём слишком злые мужчины и слишком дружелюбные женщины». Альтун Десять Дорог, «Путешествие из Летары в Нодемар».



— Дарон, вот ты счастливый человек? — вкрадчиво спросила Лейна, накручивая сверкающую русую прядь на тонкий бледный палец.

Отвечать Дарон не торопился. Вопрос юной собеседницы заставил его задуматься о многом.

— А что такое счастье? — поинтересовался он, пригубив немного сладковатого вина.

— Для каждого оно своё, — леди пожала узкими плечами, скрытыми под алой накидкой с россыпью рубинов на вороте. — Любимое ремесло, шикарный дом, прекрасная жена, гора денег. Кто-то просто радуется, когда просыпается по утрам.

— В таком случае, мне есть, к чему стремиться.

Женой Дарон ещё не обзавёлся, денег ему постоянно не хватало, а жилище совсем нельзя было назвать шикарным. Разве что работу свою он любил. Вернее, то, как хорош он был в своём деле. Работа и привела его очередным осенним вечером в недешёвое питейное заведение «Синий фонарь» в компании высокой худощавой девушки в рубинах, леди Лейны Броспего из Трисфолда.

Лейна, как и подобает даме из столицы королевства Летара, отличалась хорошими манерами и статным видом. На свидание с Дароном она пришла в прекрасном длинном платье цвета янтаря и красной накидке. Вечерами в Басселе уже ощущался холодный ветер с Астарильских гор, так что утеплиться было не лишним.

— Это правильно, — одобрила девушка с радушной улыбкой. — Всегда нужно стремиться к чему-то.

Дарон пожал плечами. Его главное стремление всегда было до безобразия простым — выжить. А для выживания приходилось браться за любую работу, что подворачивалась на узких улицах второго по величине города королевства. Например, ходить на «свидания» с приезжими молодыми девушками.

В «Синий фонарь» они забрели на третий день знакомства, когда ей удалось, наконец, выбраться из-под опеки отца на целый вечер. Касилиам Броспего был одним из крупнейших столичных судовладельцев, и дочь он оберегал столь же ревностно, сколь и своё бесценное имущество в порту Трисфолда. Дарону это стоило немалых трудов, но теперь ему даже начинала нравиться компания молодой кареглазой гостьи. Жаль, что он не мог позволить ей вернуться домой.

— Как тебе в «Фонаре»? — сменил тему Дарон. — Не жалеешь, что убежала ради этого?

— Недурно, — оценила Лейна, сделав глоток из серебряного кубка. — И вино неплохое.

«За такие-то деньги», — подумал Дарон. «Синий фонарь» был ему не по кошельку, но нужно было держать лицо перед благородной дамой. К тому же, работа обещала оплатиться сполна.

В заведении царила атмосфера чинности и благородства. Никто не орал гадостей и не норовил подраться или заняться непристойностями прямо за столиком, в отличие от более привычных Дарону кабаков. Даже место на небольшой сцене здесь досталось не пошлому барду в грязных шароварах, а поджарому старичку, страстно декламирующему стихи о прекрасных женщинах Басселя и их мужественных кавалерах.

— Что бы ты знал, — заявила вдруг Лейна, поставив пустой кубок на бежевую скатерть. — Я ниоткуда не сбегала. Отец целыми днями пропадает в замке, а нас с братом оставил на своих слуг. Они знают, что я вышла прогуляться с прекрасным молодым человеком.

— Вот как? — Дарон кивнул, но не слишком радостно. Он не хотел, чтобы люди знали об этом вечере. — Значит, ты никуда не торопишься?

— Именно, — девушка многозначительно усмехнулась. — И всё же я бы предпочла провести такой прекрасный вечер снаружи. Заведение отличное, но погода сегодня ещё лучше.

Дарон согласился и, неохотно выложив разносчице напитков пару десятков монет, повёл свою спутницу на улицу. Вечер действительно выдался на славу: тучи, несколько дней скрывавшие солнце от обитателей юга Летары, разошлись и город окрасился в тёплые золотые оттенки. Ветер нежно трепал желтеющую листву немногочисленных деревьев, что росли в самом сердце Басселя. Весь центр города представлял собой паутину узких улочек, окружённых одинаковыми домами из дерева и серого камня. Лишь шпиль неприлично большого собора, шесть углов которого символизировали шесть лучей Далёкой Звезды, выделялся на фоне приземистых строений.

— Вот это да! — восторженно воскликнула Лейна,

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.