Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Странствие за Фарадоунами (ЛП)


Проглотил и последний том из серии приключений Ричарда Шарпа. И знаете, черт возьми, эта книга мне даже понравилась больше, чем предыдущие! Военные приключения нашего бравого стрелка в разгаре. На этот раз Наполеон решил пойти на Англию. Ну а Шарп, конечно же, не может сидеть сложа руки, пока его родная земля в опасности. Захватывающие сражения, коварные интриги и, как всегда, невероятные подвиги Стрелка Шарпа - все это вы найдете в этой книге. А еще - прекрасную проработку исторических...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рик Форд - Странствие за Фарадоунами (ЛП)

Странствие за Фарадоунами (ЛП)
Книга - Странствие за Фарадоунами (ЛП).  Рик Форд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Странствие за Фарадоунами (ЛП)
Рик Форд

Жанр:

Фэнтези: прочее, Сказки для детей, Детские приключения

Изадано в серии:

Трилогия Фарадоунов #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Странствие за Фарадоунами (ЛП)"

Сплав Толкина и «Обитателей холмов», поданный в виртуозном стиле. Форд не только великолепно пишет — его глубоким знакомством с животными и сельской местностью пронизана каждая страница… эмоциональная, возбуждающая и захватывающая новелла, которая ставит автора в первые ряды современных английских романистов. MANCHESTER EVENING NEWS   Сравнение между первым романом Форда и «Обитателями холмов», а также фантастикой Толкина неизбежно. Но эта завораживающая сказка выступает как произведение, даже более отвечающее нашим временам, чем эти заслуженные работы… художественное мастерство автора создало притчу для нашего времени. PUBLISHERS WEEKLY   Животные мирно живут вместе в Серебряном Лесу, опасаясь лишь жестокости Человека. Но самые старые и мудрые из зверей знают, что однажды к ним присоединится человек-Спаситель и, возмужав, спасет прекрасные зеленые уголки мира. В один кристально чистый сочельник легенда начинает оживать. Барсук Брок находит младенца-мальчика, брошенного в заснеженном лесу. По мере того, как тот подрастает в окружении животных, судьба Наба становится ясной: он тот, кто пустится в странствие по земле, чтобы забрать один за другим у хранителей, Лордов-Эльфов, три Фарадоуна, магические сущности самой жизни. Только когда он их получит, он будет готов к своему окончательному противостоянию с самим Злом. Но даже с поддержкой друзей-животных и золотоволосой Бет, его единственной спутницы-человека, поиски Наба превращаются в гонки со временем, потому что Человек в своем безумии с ужасающей скоростью движется к собственному уничтожению.

Читаем онлайн "Странствие за Фарадоунами (ЛП)". [Страница - 136]

берегов, покрытых заснеженным вереском. С того дня, когда старик закончил свою историю, я не видел его, хотя тратил столько же времени, как и прежде — если не гораздо больше, — гуляя по своим давно излюбленным местам. Порой, однако, я ощущал «присутствие», как будто старик наблюдал за мной, и бывал этому рад. Уверен, что однажды встречу его снова.

Когда он подошел к концу повести, набралось немало очень важных вопросов, которые я хотел ему задать. Во-первых, мне не терпелось узнать, что случилось с животными и элдрон после того, как они вошли в туннели и пещеры, открывшиеся для них в Ситтелях.

— Они успели пройти не так уж много ступеней, — ответил он, — когда им начало казаться, что они идут в пустоте, как бы плывут сквозь тьму. Затем, не осознавая того, они погрузились в глубокий сон без сновидений и проспали много-много лун в объятиях Ашгарота. Они не состарились, потому что Ашгарот прервал для них течение времени. Очнувшись, они увидели, что покоятся на лежанках внутри Ситтелей и их заливает свет солнца. Когда же они вышли на поверхность земли, то попали в новый мир — мир, свободный от уркку, мир бесконечных красок и магии.

Мне по-прежнему очень любопытно было узнать о судьбе Наба, Бет и других животных, и я все еще не был полностью удовлетворен его объяснением об этом «новом мире», в который они попали.

— Были ли они там счастливы? — хотел я знать. — Был он тем, о чем они мечтали, и за что так много страдали?

Ледяной ветер поднял в воздух небольшой заряд снега, осевший на наших волосах. С серо-стального зимнего неба светило блеклое солнце. Он посмотрел на меня и улыбнулся, и, когда я пристально вгляделся в его глаза, я внезапно с огромным удивлением осознал, что этот старик — Наб. Моя голова на пару секунд закружилась, и я не мог отчетливо рассуждать, но, когда я снова собрался с мыслями, на меня снизошло еще одно откровение. Если старик был Набом — тогда мир, в который они пришли, был таким же, как мир, из которого они спаслись: наш мир. Меня накрыло огромной волной разочарования.

— Так все это было напрасно, — выпалил я. — Ашгарот подвел вас!

Наб уставился в землю и долго молчал. Когда он снова заговорил, в его голосе звучала грусть, но слышалась в нем и надежда.

— Уркку, — сказал он, — были созданы из ненависти, ради мести. У них не было выбора в том, как поступать. Но их больше нет, и благодаря тому, что мы сделали, теперь существует мир, населенный только элдрон. У них есть выбор; это то, что отличало их от уркку. Значит, история еще не закончена, ибо потерпели мы неудачу или нет — решать вам и только вам. Вы все дети Элдрон.

— Что с Бет и Броком, Уорригалом, Перрифутом и Сэмом? — спросил я его. — И что с эльфами, погибли ли они вместе со старым миром?

— Когда старый мир разрушил сам себя, — отвечал он, — эльфы остались. Они исцелили раны и залечили шрамы, оставленные уркку, и постепенно с помощью Ашгарота вернули мир к его естественному состоянию. Все это время мы спали, и только когда работа была выполнена, Ашгарот освободил нас ото сна. Эльфы всегда остаются здесь. Что до остальных из нас, то Ашгарот даровал нам бессмертие эльфов. Мы все еще живем вместе в лесах и на холмах. Они видели вас, и иногда вы, возможно, видели их, хотя они, как и все другие животные, теперь стали настороженно относиться даже к элдрон, поскольку многие из них отринули свою истинную природу и стали походить в поступках на уркку из прошлого. — Он примолк, а затем, когда в вечернем небе начало садиться солнце, встал. — А сейчас я должен идти, — сказал он. — Меня будет ждать Бет. — И он зашагал по снегу к кромке деревьев.

Я сидел, все еще потрясенный тем, что он сказал мне, и смотрел, как он уходит. Он готов был слиться с лесной темнотой, когда мне показалось, что я вижу небольшую группу животных, выходящих ему навстречу. С бешеным сердцебиением я пристально вглядывался сквозь вечерние тени и был почти уверен, что смог разглядеть фигуры барсука, собаки, зайца и, низко над их головами, большую коричневую сову. Затем, сразу за ними, появилась другая фигура, фигура пожилой леди, протянувшей к нему руки. Я наблюдал за ними пару секунд, и они, казалось, в свою очередь смотрели на меня. А потом они внезапно исчезли, поглощенные лесом.

(обратно)

Примечания

1

Лабазник еще может быть знаком читателю как таволга или белоголовник — Примеч. пер.

(обратно) --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Странствие за Фарадоунами (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию: