(Shin Stark) - В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII (СИ)
Название: | В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII (СИ) | |
Автор: | (Shin Stark) | |
Жанр: | Юмористическое фэнтези | |
Изадано в серии: | Подземелье и Уровни #8 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII (СИ)"
Восьмой томик серии. Демиурги, Олимпийцы, Монстры, Подземелья. Столько всего сделано, чтобы забраться на вершину мира. И какого это - снова чувствовать себя обычным слабым человеком? Впрочем, Виктор Громов обычным человеком никогда не был. Вот и сейчас на его долю выпала честь противостоять всему Научному Миру, а попутно и еще парочке организаций мирового зла.
Читаем онлайн "В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (115) »
Видя, как юноша воодушевлённо говорит о музыке, стюардесса тоже немного зажглась интересом к этому. Она предпочитает куда более современную музыку, но, если она не забудет, можно будет попытаться понять, что такого этот юноша нашел в этих композициях.
— А вы, похоже, очень увлечены музыкой, да, господин?
— Я учитель музыки, — подарил он ей еще одну сияющую улыбку. — Мое имя Вальтер. Вальтер Гордон. Я переехал сюда, чтобы преподавать уроки музыки в старшей школе «Сакурадзава».
— Та самая элитная школа?! — изумилась стюардесса. — Полагаю, ваше познание в музыке непревзойдённо!
— Совсем наоборот, — вздохнул Вальтер Гордон. — Мое познание преступно никчемно…
Судя по лицу юноши, он был немного разочарован в теме, и, расстроившись, он поднялся со своего места.
Девушка больше не решилась отвлекать юношу. У нее тоже были свои дела, поэтому, попрощавшись со странным человеком, она вернулась к работе.
Сам же Вальтер Гордон через несколько долгих секунд забежал обратно в самолет и с неудовольствием посмотрел на забытый им музыкальный инструмент.
— Я эту музыку и скрипку в рот душу мотал… — на чистом русском пробубнил он и направился дальше.
*
*
*
Глава 2
Что такое музыка? Лично для меня, это раздражающий бубнеж чего-то под ухом, скорее отвлекающий меня от важных дел, нежели приносящий удовольствие и успокоение.Я же говорил, что я не от мира сего?
И вот меня назвали учителем музыки! Честно, я это «но не математику ведь тебе предавать, а так, ты мастер говорить глупости с умным видом» еще припомню своему блондинистому засранцу-другу.
Нет, его видение я понимаю – изображать познание в музыке гораздо легче хотя бы потому, что в физике ты не можешь написать неправильную формулу решения задачи и сказать – я так вижу!
Раздраженно вздохнув, я покосился на Кофр у себя в руках. Вот так оно и бывает – еще совсем недавно ты в сумках носишь оружие и являешься именитым Авантюристом-Одиночкой, а теперь ты – учитель музыки и таскаешь скрипку. Даже не знаю, что об этом думать, и еще больше мне не по душе то, что действительно пришлось эти музыкальный термины выучить – футляр и есть футляр, чего всякие новые слова придумывать?
Вздохнув, я принял свою судьбу и решил не забивать голову. Надо сосредоточиться на том, чтобы освоиться в этом городе.
Вообще, Техносити – это японский аналог Данженграда. Фундаментальной разницы между городами нет – ну, кроме того, что по улицам Академгородка разгуливает куда большее количество роботов, которые отвечают не только за чистоту, но и следят за порядком. Правда, я слышал, что тут своя особая полиция, которая даже спецназу прикурить даст.
Главное отличие между Данженградом и Техносити – это гильдии и школы, которые являются не совсем аналогом друг другу, хоть и похожи в своей основе. Школы – это ключевые организации Техносити, которые занимаются как помощью молодым и неопытным эсперам, так и исследованиями в этой области. Я слышал, что большинство проживающих на территории города – это именно люди школьного и академического возраста, которые грызут гранит науки и пытаются овладеть своими силами – поскольку эсперские силы и способность ими управлять сильно зависят от твоего понимания того, как твоя способность работает – наука неотъемлемая часть эсперов.
Сейчас, приземлившись в аэропорту Техносити, я могу с уверенностью сказать, что информация, предоставленная мне Гилом, не оказалась ошибочной – большинство из тех, кто меня тут окружал, были подростки младше меня, и, более того, почти все они разгуливали в школьных формах.
[Есабуро Чизу. 47 ур.]
— Простите, господин, — вырвала меня из моих мыслей девушка школьного возраста, но в форме работника аэропорта. — Мы должно убедиться, что вы действительно тот, кем являетесь, а не замаскированный Маг или Авантюрист, — неловко улыбнулась она.
Молодая --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (115) »
Книги схожие с «В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Shin Stark - В подземелье я пойду, там свой level подниму IV (16) Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2020 Серия: Подземелье и Уровни |
Shin Stark - В подземелье я пойду, там свой level подниму II Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Подземелье и Уровни |
Shin_Stark - В подземелье я пойду, там свой level подниму V (СИ) Жанр: Боевая фантастика Серия: Подземелье и Уровни |
Shin Stark - В подземелье я пойду, там свой level подниму VII Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Подземелье и Уровни |
Другие книги из серии «Подземелье и Уровни»:
(Shin Stark) - В подземелье я пойду, там свой level подниму III (СИ) Жанр: Боевая фантастика Серия: Подземелье и Уровни |
Shin Stark - В подземелье я пойду, там свой level подниму IV Жанр: Юмор: прочее Год издания: 2020 Серия: Подземелье и Уровни |
Shin Stark - В подземелье я пойду, там свой level подниму VII Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Подземелье и Уровни |
Shin_Stark - В подземелье я пойду, там свой level подниму VII (СИ) Жанр: Боевая фантастика Серия: Подземелье и Уровни |