Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1892, книга: Потерянное дитя
автор: Галина А.

Ох, эта книга "Потерянное дитя" просто покорила меня! Галина А. так мастерски описала все тонкости и подводные камни взаимоотношений в семье и соседского права. Я не могла оторваться от страниц романа. Мне казалось, я была там, в гуще событий, переживала за героев, как за родных. Автор так точно передала весь спектр эмоций, что я смеялась и плакала вместе с персонажами. Особенно меня поразила линия взаимоотношений между родителями и детьми. Галина А. сумела показать, как важно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Екатерина Романова - Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая

Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая
Книга - Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая.  Екатерина Романова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая
Екатерина Романова

Жанр:

Фэнтези: прочее, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Двести женихов и одна свадьба #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая"

Виконт Ортингтон вернулся в столицу! И что такого? Ах, проклятийник, говорите? Новый правитель графства? Непримиримый борец с некромагией и попаданцами? Да еще и не женат?! Волей сплетен, мы заключили выгодную сделку, но все пошло не по плану, когда вмешались чувства. Двести женихов, одна свадьба, один портал на Землю и одна ложь, которую мне никогда не простят.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовные интриги,настоящая любовь,иные миры

Читаем онлайн "Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

пор прошло много времени и доподлинно уже никто не скажет, были ли эти драконы – или древние люди просто фантазеры. Но никого, кроме четы Айронов, в связи с драконами не уличали. Если это правда – где-то есть еще три потомка.

– Думаю, вы поступаете мудро, – голос Самюэля вернул меня в реальность. – Прежде чем принимать серьезные решения, необходимо тщательно все взвесить.

– Но в некоторых случаях лучше не затягивать! – многозначительно посмотрела на дворецкого, намекая на незамужнюю Кэролайн. Они так и будут ходить вокруг да около, или уже поженятся, наконец? Я бы с радостью испекла свадебный торт! – И, пожалуйста, пусть кто-нибудь накроет на стол. На троих!

Пока слуги суетились, я изучила почту. Контрагентам разослала уведомления, что теперь дела от моего имени уполномочены вести госпожа Кэролайн Фабри и господин Самюэль Дюпруа, написала письмо своему поверенному в графской канцелярии, к вечеру документы о переводе права собственности будут готовы, подпишу их перед отъездом.

По телу рассыпались мурашки.

Хотелось, чтобы все как в голливудском фильме: Кристиан узнает, что я уезжаю, остановит меня, поцелует и пустят титры…

Вот только не узнает. А, если и узнает, то не остановит и не поцелует. От этого сердце билось часто, но горько. Надежду так сложно вытравить из сознания, воспитанного на фильмах по книгам Джейн Остин!

Письмо от шантажиста с вежливым напоминанием, что у меня мало времени, скормила камину. Туда бы отправила и самого шантажиста, если бы знала, кто он.

Втроем с Кэри и Самюэлем мы обсудили стратегию на ближайшую неделю. На что обратить внимание при подготовке к приему, какие блюда и в какой очередности подать, как сервировать стол, каких поставщиков выбрать и какие цены включить в смету.

– Не обеднеют! – ответила на круглые глаза Кэролайн. Да, немного завысила ценник, но раз уж Кристиан отстегнул крупную сумму сэру Иолу, пусть и здесь не поскупится. Все равно за неделю до приема не станет менять поставщика десертов.

Кстати, насчет бедности! Пока мы занимались делами, принесли сундук сокровищ от сэра Иола. Тяжелый деревянный ящик, щедро сдобренный витиеватыми украшениями из золота и платины, сверкал драгоценными камнями. Его несли трое и то заметно взопрели. И куда теперь девать этот металлолом?

Идея родилась неожиданно. Единственное, что может остановить графа Айрона – отсутствие финансирования. Любой, даже самый привлекательный проект требует денег. А у меня как раз завалялся сундук, в котором хватит драгоценностей, чтобы оснастить больницу современным оборудованием. Современным для Тэйлы, конечно же. А, если Клиф устроит аукцион, то побрякушки леди Ортингтон, неуловимой невесты, как меня повадились называть с легкой подачи местных журналистов, можно продать в четыре раза дороже. Именно об этом я и толковала Клифу, который смотрел на меня как на пятое колесо в телеге.

– Я, кажется, чего-то не понимаю.

– Ты берешь драгоценностями, я знаю! А у меня – целый сундук. Сам сундук, кстати, в подарок.

– Почему тебе самой не устроить аукцион?

Расплавила складки на платье и, не поднимая взгляда, ответила:

– Потому что мне некогда. Я сегодня уезжаю.

– В Айрон?

Все-таки посмотрела на друга.

– Боюсь, у меня нет выхода. Сэр Кристиан едва не раскрыл меня. Я была на тростиночке от костра, поэтому не хочу больше испытывать судьбу. К тому же…

– Ты влюбилась, – с пониманием закончил Клифорд и направился к кофемашине. Ну, как машине? Чтобы все это дело работало – нужно крутить ручку. С бесперебойными источниками питания на Тэйле проблематично.

– С чего ты так решил?

– У вас на лицах все написано. Ночью у меня случился любопытный разговор с графом.

– Надеюсь, ты не пострадал?

На меня бросили веселый взгляд. Ну да, Клиф – три меня в обхвате. К тому же, смышленый парень с кучей талантов. С таким не захочешь портить отношения, даже если сильно нашкодит.

– Я за тебя испугался, но влюбленный мужик женщину не обидит.

– Это ты о чем?

– О то, что уехать в Айрон – отличная идея.

На стол легла чашечка ароматного кофе, приправленного корицей и опушенная белоснежной пеной сладких взбитых сливок. На десерт – загадочная улыбка Клифорда и сияющий взгляд.

– Я буду по этому скучать, – обняла теплую кружку и едва не всхлипнула, любуясь рисунком в форме улыбки.

– Дам тебе кофе-машину с собой.

– Дурак ты, – ответила беззлобно. – Буду скучать по друзьям. По тому, как вы без --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая» по жанру, серии, автору или названию:

Крокодилова свадьба. Денис Лукьянов
- Крокодилова свадьба

Жанр: Приключения

Год издания: 2022

Серия: Семигородчина