Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Вендетта


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2144, книга: Конкурс на тот свет
автор: Сергей Павлович Бакшеев

Роман Сергея Бакшеева "Конкурс на тот свет" — леденящий кровь триллер, который держит читателя в напряжении от первой до последней страницы. История разворачивается в замкнутом пространстве старого особняка, где собирается группа незнакомцев. Их пригласили участвовать в конкурсе, где приз — неслыханное богатство, а цена проигрыша — собственная жизнь. С каждой новой главой напряжение растет, поскольку участники конкурса начинают выбывать один за другим, а настоящая цель организатора...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Святослав Владимирович Логинов - Вендетта

Вендетта
Книга - Вендетта.  Святослав Владимирович Логинов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вендетта
Святослав Владимирович Логинов

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вендетта"

Маркиз Д'Эстре окончательно разорился, но одна страсть благородного дворянина — любовь к охоте не могла покинуть его сердце, и последний кусочек охотничьих угодий он не желал продавать ни в коем случае.

Читаем онлайн "Вендетта". [Страница - 2]

стр.
доказывал, насколько выгоднее самому заниматься хозяйством, но Д'Эстре полагал крестьянский труд ниже своего достоинства.

Соседа барон встретил у самых ворот усадьбы. Буль Д'Эзьер ехал верхом в сопровождении слуги, а быть может, приказчика, в этом барон не считал нужным разбираться. Зато сразу бросалось в глаза, что барон Д'Эстре идёт пешком, а парвеню Д'Эзьер едет на лошади, да ещё в сопровождении слуги. Но бывают случаи, когда гордость следует спрятать в карман.

— Приветствую, друг мой! — произнёс барон, как только к равному можно обратиться. — У меня новость. Прошлогодние облавы не достигли цели, — в Баррене снова волки. У кого-то из моих мужиков задрали корову и, боюсь, на этом дело не остановится. Нужна облава, именно сейчас, пока волчата не заматерели.

Расчёт казался безупречным. Когда охотятся на кабана или косулю, добыча делится пополам, и, значит, у барона появится мясо, которого ему остро не хватает. Но такие облавы проводятся только осенью или в начале зимы, так что, скорей всего, Буль Д'Эзьер — откажет. Даже дикое поголовье он умеет сохранять. Волки — иное дело. Их следует бить всегда, тем более что мясо у волков стервозное и в пищу не идёт. А шкуры?.. — да пускай их Буль Д'Эзьер забирает хоть все! Этого добра в баронском замке хватает.

Увы, верный расчёт не оправдался.

— Жатва, — произнёс маркиз так, словно отмахнулся от докучливого просителя. — Вспугнём кабанов, они из лесу кинутся на поля.

— И что с того? Всегда так бывает.

— Прикиньте, барон, какая будет потрава. Нет уж, рачительный хозяин охотится осенью, в том числе и на волков. А что волчата заматереют, так это не беда. В прошлом году я осенью вот такого волчину взял, седого; и ничто ему не помогло. В следующий раз на охоту поеду, его шкуру вместо ковра возьму. Пусть лесные твари знают, каково со мной связываться.

Барон промолчал, хотя придерживался совершенно иной точки зрения.

Тоже, рачительный хозяин нашёлся! Настоящий хозяин устраивает облаву, когда душа просит охоты.

* * *
Жером служил ещё прежним маркизам, в родословной которых не было ни малейшей червоточины. Чистота рода это хорошо, зато нынешний маркиз приумножил владения и заново отстроил замок Тур-де-Буль. С тех пор титул его звучал как маркиз Буль-Д'Эзьер. Но для Жерома ничто не изменилось, повелитель его был просто господином Эзьером.

Лес Жером считая вредоносным источником всяческих бед. Но раз господин Эзьер приобрёл его, содержать чащобу следовало в порядке. Утром дня, следующего за визитом барона Д'Эстре, Жером явился к маркизу с дурными новостями. Волки оказались вовсе не выдумкой соседа. Вечером они напали на отару, бредущую к загону, задрали сторожевого пса и зарезали десяток овец. Утащили, правда, всего одну, но много ли в том радости? Повадится волк в гости к баранам ходить, всех перетаскает.

— Пожалуй, действительно придётся устраивать облаву, — признал маркиз. — Съезди, дружок, к барону, пригласи его. Он в таких делах разбирается. Встречу назначим у ручья, как раз на границе владений. Там в лесу есть поляна. Знаешь?

— Знаю, ваша светлость.

— Вот там и встретимся. Нечего барону по моему лесу шастать.

На поляне маркиз устроился со всевозможными удобствами. Жером подстелил ему волчью шкуру, ту самую, которую Д'Эзьер собирался брать на охоту. Маркиз уселся, поставил у локтя флягу вина.

— Я мигом! — пообещал Жером и скрылся в лесу.

Эта часть леса была не слишком хорошо знакома ему, но Жером шёл, полагая, что самая натоптанная тропа выведет его к замку. Лес потихоньку начал редеть, когда посланца окликнули:

— Господин Жером, неужели это вы?

На краю дорожки сидел очень странный путник. Тощий и длинноногий, в зелёном камзоле, зелёных штанах и зелёной шляпе с петушиным пером. Не зелёными были только башмаки рыжей кожи и рыжие как пламя волосы. Раз увидав подобного типа, забыть его было бы невозможно.

— О, господин Райом! Каким ветром вас сюда занесло?

— Попутным, исключительно попутным. Я никогда не хожу в гору, не плыву против течения и не летаю против ветра. А вы здесь какими судьбами?

— Господин Эзьер купил усадьбу неподалёку отсюда.

— По такому поводу надо выпить, — Райом встряхнул кожаную флягу, показывая, что она полнёхонька.

— Я послан по делу.

— Я вас и не задерживаю. У меня тоже срочное дело. Выпьем и пойдём по своим делам.

Жером уселся на выпирающий из земли корень дерева, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.