Денис Валерьевич Куприянов - Умей вертеться (СИ)
Название: | Умей вертеться (СИ) | |
Автор: | Денис Валерьевич Куприянов | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Умей вертеться (СИ)"
В гостях у дракона следует быть внимательным и осмотрительным. Потому что драконы хоть и мудрые, но так же хитрые и коварные. А уж про драконов-извращенцев мы вообще молчим. От них одни только неприятности. Особенно для принцесс!
Читаем онлайн "Умей вертеться (СИ)". [Страница - 2]
— А где здесь можно помыться? — обречённым тоном промолвила принцесса.
— Буквально за тем выступом, возле которого ты стоишь, стекает небольшой водопад, и вода в нём достаточно теплая. А я буду ждать тебя здесь и надеюсь на твою благоразумность.
То, что лучше вести себя благоразумно, Опалия поняла, когда ещё начала перечислять имена, поэтому покорно зашла за скалу, встала под тёплую воду и принялась смывать с себя обрывки ткани, а также слизь и пыль, что налипли на кожу, пока она прижималась к камням. Выбор был сделан. Девушка являлась принцессой и достойной дочерью своего рода, и какой-то дракон не мог запугать её своей болтовнёй и несуразным видом. И набравшись решимости, Опалия направилась к ложу, к ожидавшему её дракону, а ещё к своей мечте.
* * *
Уффф, — только и смогла простонать принцесса, не в силах осознать сколько же минуло времени с того момента, как цепкие руки дракона сжали её тело в своих объятиях. Казалось, что прошёл всего час, но вместе с тем этот час словно бы растянулся на годы.— Согласен, было весело, — ответил дракон, так и оставшийся безымянным. — До герцогини Псилайм ты, конечно, не дотягиваешь, однако что-то в тебе есть.
— Правда? — зардевшись от смущения, полепетала Опалия. — И, значит, ты выполнишь…
— Да-да-да, естественно выполню, — перебил её дракон. — Я бы осуществил твоё желание, даже если бы ты поливала меня хулительными словами, будучи закованной в цепи, как это было с Хилладой. Так, где там мой подарок?
Дракон спрыгнул с ложа, порылся среди шкур и протянул принцессе кусок желтоватой полупрозрачной кожи. Опалия с недоумением изучила подарок, после чего слегка подрагивающим голосом спросила:
— Что это?
— Как что? Ты же именно это и просила. Мне процитировать твои слова, что ты шептала каждый вечер последние полгода, стоя на балконе? Хорошо, без проблем, — голос дракона изменился, стал выше, и в нём появились умоляющие нотки. — Услышь меня, о, мой дракон! Прилети и возьми у меня самое ценное и дай взамен кусок своей шкуры, чтобы сделать из него сумочку не хуже, чем у принцессы Локары. Ведь так всё было, верно?
— Но это же не похоже на шкуру дракона.
— Поверь мне, именно она и есть. Просто это кусок, оставшийся после линьки. А ты что думала, повертелась немного в постели, постонала, и за это я тебе кусок своего хвоста отрублю? Ну, уж нет, милочка, я себя слишком высоко ценю. И даже герцогине Псилайм, проявившей себя лучше всех, достался аналогичный лоскут, ну, разве что чуть больший.
— То есть все, кто побывал у тебя…
— Да-да-да, заработали по точно такому же куску.
— Но из него же не выйдет сумочка всем на зависть.
— А в чём проблема? Кожа хоть и второсортная, но натуральная драконья, и достаточно попросить дворцового мага, чтобы он наложил на неё простенькую иллюзию для улучшения внешнего вида. А ты станешь хвастаться окружающим, что у тебя есть сумка из настоящего дракона, и никто не сможет обвинить тебя во лжи. И заодно тем самым ты будешь поставлять мне новых клиенток и клиентов, соблазняющихся на раскрученный причиндал. Ну, на этом всё, вот, держи, — и с этими словами он кинул принцессе нечто, напоминающее рубище.
— А зачем мне это тряпьё?
— Это одежда для обратного перелёта. Хорошее платье жалко тратить, ведь я его всё равно изорву когтями, так что используем одноразовое.
Пока дракон трансформировался, шокированная Опалия изучала приобретённый дар. По большому счёту, придраться было не к чему, ведь принцесса получила именно то, что заказывала, вот только девушку не оставляло ощущение, что её надули и поимели, причём, во всех смыслах.
* * *
Как и посоветовал дракон, дворцовый волшебник зачаровал кожу так, что она приобрела презентабельный вид, а мастера сшили из неё сумочку, с которой было не стыдно выйти в высший свет. Конечно, воспоминания о том, какой ценой досталась сумочка, изрядно портили настроение, но от осознания того, что обманщик дракон надурил не только тебя одну, становилось немножко легче. Едва Опалия догадалась об --">Книги схожие с «Умей вертеться (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Виталий Николаевич Вавикин - ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) Жанр: Киберпанк Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Денис Куприянов»:
Денис Валерьевич Куприянов - Выживание для блондинки Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2013 Серия: Мир «Эпохи мёртвых» |
Денис Валерьевич Куприянов - Новые Похождения Великих Ежей! (СИ) Жанр: Юмористическая фантастика Серия: Дневники [Куприянов] |
Денис Валерьевич Куприянов - Королевский суд Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2018 |
Денис Валерьевич Куприянов - Служба знакомств для роботов Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2018 |