Александра Леонидовна Баркова , В Кувшинова - После пламени. Сборник
Название: | После пламени. Сборник | |
Автор: | Александра Леонидовна Баркова , В Кувшинова | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | АСТ, Северо-Запад Пресс | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-17-022080-4 (ООО «Издательство АСТ»), 5-93699-178-4 («Северо-Запад Пресс») | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "После пламени. Сборник"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "После пламени. Сборник". [Страница - 126]
1
Вестханелет — одно из самоназваний вастаков. Это слово употребляется также в одной из рукописей, входящих в рукописный сборник «Хроника деяний эльдар и эдайн».(обратно)
2
Среди хадорингов встречаются хорошие всадники. Но Маэдрос больше общался с беорингами, поэтому естественно думает в первую очередь о них. Кроме того, можно ли встретить среди эдайн равных эльфам в искусстве верховой езды, это очень большой вопрос.(обратно)
3
Квенилас — настой из трав. Упоминается в романе Берена Белгариона «По ту сторону рассвета», пер. О. Брилёва.(обратно)
4
Форма данной работы обусловлена несколько необычной историей её написания: в основе текста лежит дипломное сочинение В. Кувшиновой, написанное под руководством А. Л. Барковой; затем диплом был преобразован в статью. Ряд дополнений, написанных А. Л. Барковой, был вынесен в приложения, чтобы не нарушать структуры исходного текста.Авторы горячо благодарят Н. А. Мирошину и А. С. Устименко за самоотверженную и бескорыстную помощь при подготовке текста к печати.
(обратно)
5
Одной из самых последних и, на наш взгляд, не слишком удачных попыток в этой области является книга Д. Колберта «Волшебные миры „Властелина Колец“» (М., 2003). Сравнения, как правило, формальны и иногда неверны. Элизиум «перенесён» из римской мифологии в греческую, Прекрасная дева из Астолата названа единоутробной сестрой короля Артура, Галадриэль сопоставлена с Девой Марией и, что уж совершенно фантастично, с Марией Магдалиной. Иначе как ляпом не назовёшь рассуждение о «божестве Баларе», в честь которого якобы Толкиен назвал остров и залив Балар (с. 107), — на самом деле ирландский мифологический персонаж звался Балор и был чудовищем. То же можно сказать и о знании собственно толкинских реалий: автор утверждает, что эльфы хотят обладать властью над миром, что желание вывести Валар за рамки романа «в полной мере» относится к Варде (единственной из Валар, кто в романе упомянут!). Про Древа Валинора сказано, что «их сияние сменяется тьмой на протяжении двадцатичетырёхчасового цикла» (с. 114). Абсурдность последнего утверждения не нуждается в комментариях.(обратно)
6
Так, например, славянский владыка нижнего мира Велес был покровителем певцов, аналогичен кельтский Дагда и многие другие.(обратно)
7
Нельзя отрицать, что в этом эпизоде Толкиен находится под влиянием столь нелюбимого им «Макбета» Шекспира, где присутствует тот же мотив выполнения невыполнимого условия (в частности, упомянутый лес, «сдвинувшийся» с места). Этот мотив чрезвычайно широко представлен в индийской мифологии, например, царь асуров (демонов) Хираньякашипу был неуязвим для богов, людей и животных, не мог быть убит ни днём, ни ночью, ни на суше, ни на море, ни сухим, ни мокрым оружием — и был повержен богом Вишну, принявшим образ человеко-льва, в сумерки, в полосе прибоя, оружием, покрытым морской пеной.(обратно)
8
Воспитание дядей типично для мифологических текстов. Генетически этот мотив восходит к одной из древнейших форм брака — матрилокальному, при котором собственно брак носил временных характер, женщина воспитывала своих дочерей, а её брат (за отсутствием мужа) растил её сыновей. Поэтому дядя-воспитатель — это всегда дядя по материнской линии.(обратно)
9
Это типичная для волшебной сказки предварительная недооценка героя.(обратно)
10
Так в русской транскрипции. По-английски написание в обоих случаях одинаковое: Gandalf.(обратно)
11
Обратим внимание на привычное словосочетание «великий человек». Буквально это — человек огромного роста. Так наш язык хранит мифологические представления.(обратно)
12
Функционально в сюжете «Сильмариллиона» Мелиан фигурирует как богиня земли, хотя по мысли Толкиена майар в космологии соответствуют скорее христианским ангелам.(обратно)
13
В оригинале — ‘angelic’.(обратно)
14
Магических колец в мире Толкиена — отнюдь не двадцать. Точное их число неизвестно (ВК. С. 56).(обратно)
15
Благодарю Е. Л. Аннинскую, обратившую моё внимание на эти эпизоды. --">Книги схожие с «После пламени. Сборник» по жанру, серии, автору или названию:
Ирина Петровна Громова - Зверолов из Харста Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2014 |
Марина Александровна Снежная - Пленницы Четырех Миров. Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2018 |
Танит Ли, Сьюзан Вейд, Нэнси Кресс и др. - Финт хвостом (сборник) Жанр: Ужасы Год издания: 2002 |
Другие книги автора «Александра Баркова»:
Александра Леонидовна Баркова - Подросток. Исполин. Регресс. Три лекции о мифологических универсалиях Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2019 Серия: Лекцииpro-mini |
Александра Леонидовна Баркова, В Кувшинова - После пламени. Сборник Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2004 |
Александра Леонидовна Баркова - Гондору не нужен Король Жанр: Фанфик Год издания: 2018 Серия: Холодные камни Арнора |