Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Ястреб на перчатке


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1231, книга: Время до Теней
автор: Искандера Кондрашова

"Время до Теней" Искандера Кондрашова - это захватывающая социально-философская фантастика, которая исследует сложные проблемы человеческой природы и социальных преобразований. Роман разворачивается в футуристическом мире, где высокоразвитая технология сосуществует с глубокими социальными и политическими потрясениями. Главный герой, Алекс Рой, был когда-то талантливым журналистом, но сейчас живет в относительной безвестности. Когда его бывший друг и наставник, Майкл Харрис, исчезает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дурацкая история. Екатерина Николаевна Вильмонт
- Дурацкая история

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 2003

Серия: Золотая коллекция Черного котенка

Александр Рау - Ястреб на перчатке

Ястреб на перчатке
Книга - Ястреб на перчатке.  Александр Рау  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ястреб на перчатке
Александр Рау

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Магия фэнтези, Ястреб на перчатке #1

Издательство:

Альфа-книга, Армада

Год издания:

ISBN:

5-93556-712-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ястреб на перчатке"

Гийом Бледный — великий боевой маг. Лучший, кого можно нанять за деньги. Ему подчиняются силы стихий. Он сам едва ли не равен им, становясь пятой стихией — стихией магии. Он познал себя и отринул чувства. Гийом Игрок со Смертью оставил себе только Игру. И играет он только по своим правилам, не щадя ни чувств, ни жизней. Но что, если на кону Любовь? Кто тогда диктует правила Игры?

Читаем онлайн "Ястреб на перчатке". [Страница - 2]

слуга королю.

— Этот штурм должен лишь оценить силы обороняющихся, а заодно и рискнуть проверить — вдруг удастся взять с налету? Всерьез замком займутся лишь тогда, когда подвезут осадные машины, — подал голос Кербон, мой младший ученик.

Парню всего семнадцать, но он уже подает большие надежды. Во всей Мендоре, столице Камоэнса, я нашел лишь трех парней, подходящих на роль учеников. Одним из них, к вящему недовольству знати, оказался сын лавочника Кербон. В этом высоком, тощем, сутулом парнишке с горящими глазами таился большой потенциал. У меня нет любимцев, но в душе я ему благоволю, так как узнаю себя в том же возрасте.

Спор решился сам собой. Защитники сбросили все приставленные к стенам лестницы, щедро угостили алебардщиков короля кипящей смолой — так, что крики обожженных разнеслись на пару лиг вокруг — потрепали стрелами.

Солдаты начали отступать, и тогда граф Торе, опытный воин, решился на вылазку: отворил ворота и с несколькими десятками всадников атаковал «королей». Одна рота даже потеряла знамя, когда отступление превратилось в бегство.

— В лагерь, сеньоры будущие маги. Прикладной урок-наблюдение на сегодня закончен.

Мое описание боя звучит невинно, потому что нельзя передать словами шум и азарт схватки, воинскую доблесть и подлость. Отразить буквой ряды мертвых тел, скошенных безнаказанными залпами лучников с высоты стен, стоны и вопли ослепших от смолы, злость поражения. Дать пощупать коросту на сердцах полевых хирургов, равнодушно оттяпывавших раненым, упавшим вместе с откинутыми лестницами, руки и ноги с множественными переломами.

Я чуть задержался на вершине, чтобы бросить еще один взгляд на донжон мятежного замка. Огромную круглую башню в самом центре осажденной цитадели украшало огромное знамя с красным драконом на зеленом поле. Символ рокоша — законного мятежа вассала против сеньора. Если, конечно, мятеж может быть законным. Гонсало, если бы мог читать мои мысли, сразу бы съязвил, что мне, сыну купца, не понять людей благородного сословия.

Это так. Такой дракон — символ рокоша — может поджечь всю страну, если дать ему волю. А это уже не причуды благородных, а всеобщее бедствие.

Графу Торе не стать таким драконом. Герб его украшает медведь. И сейчас этот медведь попал в смертельный капкан.

Торе — один из лидеров мятежной знати. Угроза стабильности и порядку. В этом я поддерживаю короля. Но как храбрый и умный лидер он мне симпатичен. А как человека мне даже его немного жаль.

План, разработанный мной и гвардейским лейтенантом Феррейра, был прост. Провокация. Сына графа схватили по ложному обвинению в разбое на королевской дороге. Граф бросился выручать сына из тюрьмы. Без крови не обошлось. Судья и балья, выполнявшие наш приказ, пали первой жертвой мятежа. Торе не сдержал гнев. Заодно его воины при полном одобрении горожан повесили сборщика налогов.

Мятеж налицо. Граф понял, во что его втравили, и заперся в замке, призвав на помощь друзей и товарищей. Никто не пришел. Просто не успели. Мы с Бласом Феррейра ждали лишь известия о мятеже. Форсированный марш из соседней провинции — и граф заперт в замке.

Я отправился к командирской палатке, белевшей в центре лагеря. Рядом с ней трепыхался на ветру флаг с тремя белыми лунами на синем фоне — символами королевства Камоэнс. Стражники в блестящих кирасах молча расступились, пропустив меня. Внутри большой палатки, к моему удивлению, было очень тихо.

— Что, сбор командиров уже прошел? Неужели обошлись без меня?

— Нет, черт, аккуратнее… — Антонио Блас Феррейра, лейтенант гвардии, зарычал сквозь крепко сжатые зубы.

Лекарь как раз извлекал наконечник стрелы из раны. Блас лично участвовал в штурме.

— Уф, кажется все, — с облегчением вздохнул капитан.

Лекарь — маленький, толстый, бородатый человечек — бросил извлеченный наконечник в жестяное судно и принялся быстро промывать и бинтовать рану.

— Нет конечно, как же без вас, сеньор Гийом. Сбор назначен через две оры[1]. — Антонио жадно глотнул из пузатой фляжки, омочив в вине пышные черные усы.

Двадцатитрехлетний Феррейра был самым молодым лейтенантом гвардии за всю историю Камоэнса. На вид обычный вояка: высокий, широкоплечий, простое лицо. Его выдавали глаза. Острый, цепкий, умный взгляд. Блас — южанин, отсюда и двойное имя, в двенадцать лет убил первого врага — кочевника-алькасарца, шедшего с набегом. Он из мелкопоместных дворян, таких в столице презрительно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ястреб на перчатке» по жанру, серии, автору или названию:

Мир в подарок. Оксана Борисовна Демченко
- Мир в подарок

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2009

Серия: Магия фэнтези

Ветер полыни. Алексей Юрьевич Пехов
- Ветер полыни

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Магия фэнтези

Лорд. Алексей Васильевич Черненко
- Лорд

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2016

Серия: Магия фэнтези

Другие книги из серии «Магия фэнтези»:

Всё не просто. Тимофей Григорьев
- Всё не просто

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2010

Серия: Магия фэнтези

Каэхон. Максим Бражский
- Каэхон

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2011

Серия: Магия фэнтези