Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Игра Ловца (СИ)


Книга Александра Яровитчука "Ошибки мировой космонавтики" погружает читателей в увлекательный мир освоения космоса, высвечивая малоизвестные неудачи и провалы, которые сопровождали это великое человеческое приключение. Автор, опираясь на обширные исследования и документацию, представляет подробный анализ ошибок, допущенных космическими агентствами, инженерами и астронавтами. От катастрофического запуска "Челленджера" до загадочного исчезновения "Союза-11", каждая...

(Каминский) - Игра Ловца (СИ)

Игра Ловца (СИ)
Книга - Игра Ловца (СИ).    (Каминский)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игра Ловца (СИ)
(Каминский)

Жанр:

Фэнтези: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игра Ловца (СИ)"

В "Игру Престолов" внезапно врывается новый игрок.  

Читаем онлайн "Игра Ловца (СИ)". [Страница - 3]

с иного ракурса, нежели полагается человеку.

Прекрасная голова лежала на коленях безголового тела, которое усердно расчесывала гриву роскошных, иссиня-черных волос, спадавших почти до земли. Увидев воинов, голова подмигнула им и разразилась визгливым смехом, рыночной торговки, тут же сменившимся натужным кашлем тяжело больного человека. Отсмеявшись и откашлявшись, женщина гибко поднялась на ноги. Только сейчас Джейме увидел, что отрубленная голова не единственное ее увечье – из бока торчала стрела, погрузившись по самое оперение, еще две торчали из спины. И Джейме как-то сразу понял, что это совсем не дотракийские стрелы.

Женщина вытянула перед собой руки, словно протягивая мужчинам свою голову. Брон шарахнулся к зарослям и голова произнесла что-то примирительное, на незнакомом языке. Потом еще и – один и тот же вопрос совершенно разными голосами и, похоже, на разных языках. Увидев, что ее не понимают, она нахмурилась и спросила на еще одном языке, в котором Джейме уловил знакомые нотки. Именно эту речь он слышал, когда на них налетала визжащая орда.

-Я не понимаю дотракийского,- сказал он.

-Вы из разных народов?- спросила голова на Общем языке с ужасным акцентом. Джейме понял, что это голос одного из дотракийцев, что успел наспех выучиться местной речи.

-Люди, что напали на вас, наши враги…миледи,- на всякий случай добавил он.

-Я так и поняла, - безголовое тело покачало головой в руках, что должно было означать кивок,- похоже, вам пришлось жарко?

-Именно так, - вмешался в разговор Бронн,- как будет всем нам, если мы не уберемся отсюда поскорее. Хозяйка этих дикарей не любит когда убивают ее домашних зверюшек.

-Хозяйка? – в прекрасных глазах блеснуло любопытство,- и кто она?

-Дейнерис Таргариен, - сказал Джейме, уже начиная привыкать к их странной собеседнице,- ее еще называют Матерью Драконов.

- Как у вас интересно, - она хихикнула как девчонка, - Так все это устроил дракон?

-Он самый,- выругался Бронн,- проклятая ящерица. Я стрелял в него снарядами длиной в человека и попал, раздери его Неведомый, но эта тварь все равно чуть не убила меня.

-Ее дракон сжег почти все наше войско, - помрачнел Джейме, - и у нее есть еще два.

- Да, не повезло вам,- без всякого сочувствия протянула голова. Держащее ее тело, вновь уселось на поваленное дерево, однако голова осталась висеть в воздухе, на уровне глаз собеседников. На губах играла полупрезрительная-полубезумная улыбка.

-А из-за чего вообще война?- спросила она.

-Моя сестра королева Семи Королевств,- сказал Джейме,- а Дейнерис - дочь короля, которого сверг бывший муж моей сестры. Он давно умер и она заняла его место.

-И эта Дейнерис считает ее узурпатором,- усмехнулась голова, плавно опустившись на колени своего тела, - хочет отомстить за отца. Что с ним, кстати?

-Я убил его,- неохотно ответил Джейме. Голова рассмеялась циничным смехом сутенера.

-Тебе стоило отыскать врага попроще,- сказала она и тут же погрустнела.- Как и мне. Как бы я хотела поквитаться с теми, кто сделал это,- она погладила по волосам отрубленную голову.

Внезапно Джейме понял, о чем дальше говорить с этим существом.

-Не знаю, как насчет мести, - сказал он,- но мне кажется, я знаю, кто может тебе помочь с этим, - он кивнул на отрубленную голову. Женщина недоуменно вскинула глаза и Ланнистер вкратце объяснил ей суть дела. Глаза девушки вспыхнули надеждой.

-Звучит интересно,- сказала она, - если у него получится, то и я могу подумать о том, чтобы помочь вам в этой войнушке. Кстати, мы так и не познакомились.

- Сир Джейме Ланнистер, Лорд-Командующий армией Семи Королевств,- сказал Джейме,- брат королевы. А это…

-Сир Бронн Черноводный,- с некоторой церемонностью произнес бывший наемник.

-Ну и хорошо, - девушка покачала голову на коленях ,- можете называть меня Душеловом.


========== Решение ==========


И без того небольшая комната казалась еще меньше из-за загромоздивших ее бесчисленных колб, реторт и прочих сосудов, наполненных дурно пахнущими содержимым. Меж распахнутых книг и загадочных чертежей валялись связки трав, кости людей и животных, мумифицированные части человеческого тела. В

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.