Ирина Александровна Измайлова - Золотая ладья нибелунгов
Название: | Золотая ладья нибелунгов | |
Автор: | Ирина Александровна Измайлова | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Гусляр, Славянское фэнтези | |
Издательство: | Вече | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-4444-1040-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Золотая ладья нибелунгов"
Удачливый молодой купец Садко успешно торгует в городе Ладоге. Купец ходит со своими ладьями из «варяг в греки» и из «варяг в арабы» и наживает неплохие деньги. Но когда появляется с товарами в Великом Новгороде, местные купцы начинают его задирать и хвалятся каждый своей мошной. Взбешённый Садко бьётся об заклад, что за семь дней утроит своё богатство и всех новгородских купцов заткнёт за пояс. Он надеется отыскать клад, который спрятан на одном из островов посреди Ладожского озера.
Проделав полный приключений путь и одолев множество опасностей, Садко и его спутники находят гружённую золотом ладью, некогда спрятанную таинственными нибелунгами среди скал. На клад наложено заклятие, но дружина Садко сокрушает злобных стражей золота, а христианская молитва сдвигает с места тяжелейшую ладью, и струги киевлян «буксируют» клад до самого Киева.Читаем онлайн "Золотая ладья нибелунгов". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (88) »
— Так! — не раздумывая, отозвался косматый. — Все вы, купчины-торгаши, мошенники, все ворюги! И нечего тут болтать! Отдавай товар да благодари меня, что живыми вас отпущу. Если, конечно, не рассержусь.
«Вот диво-то! — подумал про себя Садок Елизарович. — Сколь ни видал разбойников, сколь с ними ни рубился, начинают все с одного и того же: ты, мол, купчина, грабитель, простого народа притеснитель, награбил, нахватал, людей наобманывал — теперь давай, вытряхивай мошну, покуда головы не лишился! И всё в таком же роде. Забавно: хотя бы кто-то из этих хорьков кровожадных понимает, что врёт самому себе, оправдывается, знает ведь, что грабит-то как раз он? Но всё своё гнёт: купец раз сумел разбогатеть, то только нечестно! По-ихнему выходит: честно денег заработать нельзя. Вот они и объявляют, что грабят то, что награблено! Ловко и удобно. И как бы не ты виноват...»
Ладья между тем медленно, но верно приближалась к левому берегу Волхова, утонувшему в густых зарослях. Кажется, разбойники пока не догадались, что их выманивают на мелководье, и лишь стремились поскорее приблизиться, тогда их стрелы достигнут цели, если упрямый купец и его спутники всё же решат сопротивляться.
— А что ж ты, колтун ходячий, не видишь, что челночки-то твои маловаты будут, чтоб в них весь наш товар загрузить? — продолжал Садко раззадоривать воровского вожака. — У меня тут пудов на двести станет.
— Так мы ж твой товар вместе с ладьёй заберём! — свирепо оскалясь из мрака своей бородищи, отрезал косматый. — А тебе один чёлн, так и быть, может, и оставим. Не войдёте все, так мы можем вас и поуменьшить...
— О как! — Теперь голос купца вдруг из весёлого сделался грозным. — А ну как наоборот будет? А?!
И, чуть обернувшись к нескольким своим гребцам, уже оставившим вёсла и ставшим рядом с ним на корме, Садко скомандовал:
— Космач мой! Бьём, ребята!
Стрела, пущенная купцом, угодила в шею вожаку, и тот, не успев и ахнуть, рухнул с челна, нелепо размахивая руками. Гребцы тоже стреляли метко — ещё четверо разбойников разделили судьбу своего предводителя. Остальные грабители яростно завопили и принялись осыпать ладью стрелами, но на сей раз ни в кого не попали; над бортами виднелись лишь полукружия щитов, хотя торчавшие из гнёзд вёсла продолжали дружно взлетать и опускаться — гребцы давно усвоили науку, как можно грести, не опуская с локтя щит. Что до тех, кто стрелял с кормы, то они, сделав своё дело, тут же и скрылись за дощатым выступом.
— Изготовиться! — уже не в полный голос, но так, чтобы его все услыхали, приказал Садко. — Сейчас дно достанем. Как черканёт ладья по дну — разом стреляем по ближайшему челну и все в воду. Искупаем братков от души, не то воняют так, что и сюда ветром доносит!
Почти сразу за его словами послышался лёгкий скрип — днище судна царапнуло прибрежный песок. Ладья чуть накренилась, но продолжала двигаться, хотя вёсла в тот же миг встали торчком. А гребцы, подхватив луки, выпустили два десятка стрел в чёлн, что оказался теперь от них не далее чем за пять-шесть саженей. Борта у челнока не то что у ладьи, низкие, гребцы сидят открыто, так, что по пояс видно. Не менее восьми человек попадали в воду, ещё у нескольких стрелы торчали из рук, из боков, из шеи, и разбойники, покидав вёсла, корчась и отчаянно вопя, силились их вытащить.
Второй чёлн приближался, он был уже почти вплотную к первому, и, должно быть, не потому, что лихие лесные людишки устремились на подмогу товарищам. Просто, разогнавшись, они уже не могли резко замедлить движение, а тем более развернуться — встречное течение толкало их, но выворачивало не к середине реки, а, напротив, носом в берег.
Повинуясь приказу отважного купца, его дружинники почти разом поскакали через борт и, прежде чем разбойники успели вновь зарядить свои луки, навалились с одного борта на первый, лишившийся предводителя чёлн.
Садок Елизарович не ошибся: здесь оказалось уже мелко — кому по пояс, тем, кто пониже, по грудь, так что упереться ногами в дно труда не составило. Дюжина гребцов разом навалились, заслоняясь щитами от ножей и пары топоров, которыми успели замахать некоторые из разбойников, и одним движением перевернули посудину вверх дном.
Одновременно с этим Садко и Лука в несколько взмахов доплыли до второго челнока — этот ещё оставался на глубине. Купец, ухватившись за борт левой рукой, что есть силы взмахнул мечом, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (88) »
Книги схожие с «Золотая ладья нибелунгов» по жанру, серии, автору или названию:
Корнелия Функе - Золотая пряжа Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2016 Серия: Чернильное сердце |
Дэниел О’Мэлли - Ладья Жанр: Городское фэнтези Год издания: 2019 Серия: Киноbest |
Другие книги из серии «Гусляр»:
Кир Булычев - 62-я серия Жанр: Научная Фантастика Серия: Гусляр |
Кир Булычев - Письма Ложкина Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Гусляр |
Кир Булычев - Гений из Гусляра (Сборник) Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2005 Серия: Гусляр |
Кир Булычев - Чудеса в Гусляре (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1972 Серия: Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия) |