Стефан Брег - Кровь деспота
Название: | Кровь деспота | |
Автор: | Стефан Брег | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Магия фэнтези #654 | |
Издательство: | Альфа-книга | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-5-9922-2496-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кровь деспота"
Что делать воителю, если он устал от сражений? Если бесконечное кровопролитие он жаждет променять на размеренную жизнь, далекую от битв? Он покидает охваченные огнем города и прибывает туда, где на руинах древней империи пытается сохранить мир и спокойствие империя новая, не столь блестящая и не столь величественная. Но путь от жестокого наемника до миролюбивого торговца не так прост, как кажется. Судьба не хочет отпускать его без боя и дает в спутники разгильдяя, лишенного наследства, и беспринципную чародейку, что притягивает к себе несчастья. Мир, который он так искал, оказывается обманчив. Этот мир начинает рушиться и лететь в пропасть, когда закипает кровь. Кровь деспота.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Боевое фэнтези
Читаем онлайн "Кровь деспота" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Обширные предместья с кирпичными домиками, небольшими садами и огородами сменились на холмистые луга, уходящие порой до горизонта. На фоне освещенного луной, но бедного на звезды неба можно было различить силуэты больших причудливых домов, в которых спали гордые владельцы окружающих земель, фруктовых садов и виноградников. В одном из таких особняков наверняка спал и Энрико, если только брат позволил ему провести последнюю ночь в отчем доме.
Едва бледно-розовое зарево рассвета принялось освещать восточную сторону горизонта, я уже добрался до нужного места.
Каменистая тропинка начала уходить вверх по лесистой аллее, заканчивающейся крепким забором с дверьми из кайнакского кедра. За невысоким в общем-то ограждением был виден красивый особняк внушительных размеров. Его фасад украшали многочисленные башенки, барельефы и причудливые витражи из заморского стекла. По большому дворику, полному ухоженных кустов и красавцев кипарисов, уже сновали туда-сюда слуги: садовники, конюхи, уборщики.
Взгляд мой оторвался от созерцания этого великолепия и сосредоточился на другом — недалеко от деревянных ворот стояла крытая повозка. Ни лошадей, ни возничих рядом с ней не было. Значит, либо Энрико дрых в доме, либо…
— Энрико, подъем! — вскричал я, чем вызвал переполох среди слуг.
Секунд десять ничего не происходило. Потом внутри фургона что-то зашуршало, и, как новорожденный из лона, из-под войлочного полотнища выглянул Энрико. Его лицо было заспанным, волосы взъерошены.
— Что, уже рассвело? — спросил он, жмурясь.
Я лишь усмехнулся:
— Вели запрягать коней. Не будем терять времени.
Энрико сел на место возничего, протер глаза и потянулся. Когда он открыл мне ворота, я сразу же последовал к повозке. Посмотреть, сколько добра нам перепало.
Действительно, ковров оказалось очень много. Мой наметанный глаз смог насчитать примерно пятьдесят штук. Все они лежали в свернутом виде, притом некоторые из них были столь тонкой работы, что свертки эти занимали минимум места. Такие ковры высоко ценились и в Дирейме, но в далекой стране они станут настоящим сокровищем. Я очень на это надеялся.
Я глядел на ценный груз, размышлял о предстоящем пути и конечно же не смог не заметить отсутствия провианта. На свободном месте у борта стоял небольшой ящик, но он вряд ли был полон еды.
— А еду ты когда будешь загружать? — спросил я у Энрико, который молча стоял в стороне.
— С едой проблемы возникли, — почесал затылок мой торговый партнер. — Брат не позволил мне зайти в кладовую. Сказал, что теперь у меня есть две лошади, и одну из них я могу забить на мясо.
— А потом и вторую? — нахмурился я. — Съедим и сами запряжемся? Можно и без провианта, но тогда нужны деньги, чтобы закупать еду. Сколько ты взял?
Ответом послужило невнятное бормотание, смысл которого тем не менее прослеживался вполне определенно. Энрико не имел никаких сбережений.
— Как такое возможно? — Мысли сами собой обрели словесную форму.
— Все деньги, которые мне перепадали, я на книги тратил. Кабы не пожар в чулане, я смог бы хоть что-то выручить за них.
Я обхватил ладонью свой подбородок и покачал головой.
— Представь, какой нас ждет путь. Без еды, без денег. За пересечение границ берут пошлины. Ты знал об этом? Будем расплачиваться с этими кровососами товаром?
— Наша кухарка смогла вынести для меня ящик вина, — попытался оправдаться Энрико.
— Вином мы не наедимся. Она может добыть для нас несколько мешков овощей и прочего?
— Нет. То вино было из ее личного погребка. Кладовая под замком. И ты сам понимаешь, у кого ключ.
Да, я понимал. Еще я понимал, что с такими проблемами у нас путешествия не получится. Проще сбыть товар прямо в Дирейме и пропить все заработанное в ближайшей забегаловке. Хватит на неделю, а то и больше, если поменьше угощать --">Книги схожие с «Кровь деспота» по жанру, серии, автору или названию:
Денис Мухин - Целитель Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2010 Серия: Магия фэнтези |
Олег Владимирович Маркелов, Александр В Матюшкин - Рождение героев Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2012 Серия: Магия фэнтези |
Людмила Горбенко - Джинн из подземки Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Магия фэнтези |
Елизавета Шумская - Чародеи на практике Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: Магия фэнтези |
Другие книги из серии «Магия фэнтези»:
Аркадий Степной - Путь безнадежного Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: Магия фэнтези |
Юлия Андреевна Архарова - Право первой ночи Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Магия фэнтези |
Анастасия Левковская - Талант быть наемником Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Магия фэнтези |
Александра Лисина - Всадник для дракона Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2017 Серия: Магия фэнтези |