Ник О`Донохью - Исцеление Перекрестка
Название: | Исцеление Перекрестка | |
Автор: | Ник О`Донохью | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Век Дракона, Перекресток [Донохью] #3 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-15-000772-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Исцеление Перекрестка"
Блидж Воган начинала как ветеринар для единорогов, вервольфов, гирфонов и кентавров, как человеческая — и человечная — обитательница прекрасного параллельного мира, полного магических созданий и доброго волшебства.Теперь она стала почти богиней Перекрестка, могущественной и милосердной, и каждый мог рассчитывать на ее помощь, вступив под сень Знака Исцеления. Но силы Зла начинают новый поход против Добра, и, кажется, Бидж Воган снова и снова придется рисковать жизнью в борьбе с воинами Тьмы, что используют и магию, и меч, дабы принести на Перекресток кошмар кровавой бойни. В руках отважной женщины — исцеление Перекрестка...
Читаем онлайн "Исцеление Перекрестка". [Страница - 152]
— А вот относительно Валерии вы совершенно заблуждались, — покачала головой Бидж. — Да, она всегда разгневана, но у нее есть для того основания. Перекресток не может вылечить такого.
Конфетка фыркнул.
— Я и не думал ни о каком чертовом излечении. Я просто хотел, чтобы она на какое-то время убралась из распрекрасной Западной Виргинии.
— И еще вы думали, что они с Коди могут влюбиться друг в друга.
Вместо того чтобы удивиться или смутиться, Конфетка ухмыльнулся.
— Значит, это сработало!
Бидж рассердило его легкомыслие, и она воскликнула:
— Вам пора перестать играть жизнями других людей!
— Нет, мэм. — Спокойная твердость, прозвучавшая в его голосе, поразила Бидж так же, как и обращение «мэм». — А вот тебе пора начать.
Бидж взглянула на все еще непроснувшихся волков, на Харриет Винтерфар, незаметно подошедшую поближе к Кружке, на Роланда и Оливера, бдительно охранявших их сверху. Она посмотрела на новую проложенную ею дорогу, представив себе все ее ответвления и миры, куда они ведут., — Я уже и начала, — ответила она.
Note1
Йосемитский национальный парк в Калифорнии, в горах Сьерра-Невада. Одна из достопримечательностей — Йосемитская долина, по которой разбросаны гранитные пики (один из них — Хэф-Доум). — Здесь и далее примеч. ред(обратно)
Note2
Аутосома — неполовая хромосома.(обратно)
Note3
Библия, Книга Притчей Соломоновых, 24;10.(обратно)
Note4
Тест Тьюринга — предложенный Аланом М. Тьюрингом, английским ученым, одним из основоположников компьютерной технологии, критерий для определения, является ли вычислительная машина мыслящейесли при общении человек никаким образом не может определить, является ли его собеседник другим человеком или машиной, машина может быть признана мыслящей.(обратно)
Note5
Плиний Старший — римский государственный деятель, историк и писатель, автор энциклопедического труда «Естественная история»(обратно)
Note6
«Федерал экспресс» — крупнейшая в США частная почтовая служба срочной доставки небольших посылок и бандеролей.(обратно)
Note7
Тератология — наука, изучающая пороки развития у растений, животных и человека.(обратно)
Note8
Софтбол — широко распространенная в США спортивная игра, напоминающая бейсбол: она идет на поле меньшего размера с использованием более крупного мяча.(обратно)
Note9
Псевдоним (франц.)(обратно)
Note10
Гавейн — в цикле артуровских легенд отважный рыцарь, племянник короля Артура; его сила возрастала до полудня и уменьшалась к вечеру. Главный подвиг Гавейна — победа над Зеленым Рыцарем.(обратно)
Note11
Ротари-клуб — подразделение «Ротари интернейшнл», элитарной общественной организации, объединяющей влиятельных представителей деловых кругов. Кивание — международная организация так называемых «клубов на службе общества», ставящих целью содействие развитию профессиональной и деловой этики, а также занимающаяся благотворительностью.(обратно)
Note12
Фехтовальный термин, означает «попал»(обратно)
Note13
«Песнь о моем Сиде» — испанская эпическая поэма XII в(обратно)
Note14
По Фаренгейту. То же, что примерно 56 градусов по Цельсию.(обратно)
Note15
Фрэнклин Арета — известная негритянская певица, прославилась исполнением церковной музыки «госпел», потом выступала в жанре «ритм энд блюз»(обратно)
Note16
Фестиваль, ежегодно проводимый в городе Портленде, штат Орегон.(обратно)
Note17
ВВС — 1 — обозначение «Боинга — 707» президента США.(обратно)
Note18
Мантигора — Плиний, ссылаясь на Ктесия, описывает мантигору как зверя, имеющего три ряда зубов, лицо и уши, как у человека, глаза голубые, туловище красного льва и хвост, заканчивающийся шипом, как у скорпиона.(обратно)
Note19
Аппоматокс — небольшой город в центральной Виргинии, в здании суда которого в 1865 г. командующий армией Конфедерации генерал Ли сдался генералу северян Гранту.(обратно)
Note20
Эпидуральный наркоз — местное обезболивание; анестетик вводится в спинной мозг. (обратно)Note21
Джексон Томас Джонатан (1824 — 1863) — генерал армии конфедератов, герой Гражданской войны. В мае 1863 г. в битве при Ченселлорсвилле сыграл --">Книги схожие с «Исцеление Перекрестка» по жанру, серии, автору или названию:
Курт Бенджамин - Принц снов Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: Век Дракона |
Холли Лайл - Подстрекатель Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Век Дракона |
Саймон Браун - Рождение империи Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2007 Серия: Век Дракона |
Томаш Колодзейчак - Когда прольется кровь Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2001 Серия: Век Дракона |
Другие книги из серии «Век Дракона»:
Кейт Якоби - Возвращение изгнанника Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2000 Серия: Век Дракона |
Лоис Макмастер Буджолд - Кольца духов Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Век Дракона |
Энгус Уэллс - Узурпатор Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Век Дракона |
Пирс Энтони - Небесное сольдо Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2000 Серия: Век Дракона |