Роберт Холдсток - Лавондисс
Название: | Лавондисс | |
Автор: | Роберт Холдсток | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Шедевры фантастики (продолжатели) | |
Издательство: | КЛФ Подсолнечник | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лавондисс"
Лавондисс, сердце Леса Мифаго, источник всех мифов. Таллис Китон, младшая сестра исчезнувшего в лесу Гарри Китона, путешествует по этому странному лесу. Она одержима мыслью найти брата и изучает пути в потусторонний мир, окружающий первый лес и его тайны. Благодаря десяти маскам, магии и ключам, оставленным ей дедом, Таллис попадает в Лавондисс, и оказывается в мире, совсем не похожем на то, что она себе представляла...
Читаем онлайн "Лавондисс" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
ПУСТОТНИЦА
Земляные Валы
I
— Ты все еще не знаешь тайное имя этого места? — опять спросил мистер Уильямс.[2]
— Да, — согласилась Таллис. — Еще не знаю. Возможно, и не узнаю никогда. Тайные имена найти очень трудно. Они закрыты «думающей» частью сознания.
— Неужели?
Наслаждаясь летним теплом, они медленно подошли к началу Грубого Поля; Таллис перебралась через перелаз[3].
Мистер Уильямс, старый и толстый, очень осторожно перетащил себя через шаткую деревянную постройку. На полпути он остановился и улыбнулся ей, почти извиняясь. «Прости, что заставляю тебя ждать».
Для своих тринадцати лет Таллис Китон была высока, но слишком худа. И ничем не могла помочь: она была уверена, что протянутая рука не поможет ему сохранить равновесие. Так что она сунула руки в карманы летнего платья и пнула землю, выбив кусок дерна.
Спустившись на землю, мистер Уильямс опять улыбнулся, на этот раз удовлетворенно. Он пригладил густые белые волосы, засучил рукава рубашки и перебросил куртку через руку. Потом они пошли к маленькой речке, которую Таллис называла Лисьей Водой.
— Но ты не знаешь и обычное имя места? — сказал он, продолжая разговор.
— Да, — ответила Таллис. — Обычные имена тоже могут быть трудными. Мне нужно найти кого-нибудь, кто был там или слышал о нем.
— Значит... если я правильно понимаю, ты можешь назвать этот странный мир, который не видит никто, кроме тебя, только твоим именем.
— Да, моим личным именем, — согласилась Таллис.
— Старое Запретное Место, — пробормотал мистер Уильямс. — Звучит хорошо...
Он замолчал на середине фразы, потому что Таллис резко повернулась к нему и прижала палец к губам, широко раскрыв темные озабоченные глаза.
— Что я такого сделал, на этот раз? — спросил он, идя вслед за ребенком. Лето было в разгаре. Вокруг куч навоза жужжали мухи. Сами овцы собрались в тени деревьев, окружавших поле. Вокруг царило невероятное спокойствие. Старик и девочка шли и разговаривали приглушенными голосами.
— Я же вчера сказала тебе, что личные имена можно употреблять только три раза между рассветом и закатом. И ты уже трижды произнес его. Больше нельзя.
Мистер Уильямс скорчил гримасу:
— Ради бога, извини.
Таллис только вздохнула.
— Да, кстати, об именах, — через какое-то время сказал он. Они уже слышали журчание речки, лившейся через камни брода, положенные в нее Таллис. — Все имеет три имени?
— Нет, не все.
— А это поле, например? Сколько у него имен?
— Только два. Обычное имя — Пустоты — и мое личное.
— Какое?
Таллис усмехнулась, остановилась и посмотрела на спутника. Потом сказала:
— Луг Пещеры Ветра.
Мистер Уильямс огляделся и задумался.
— Да. Ты упоминала это место вчера. Но... — Он поднес руку ко лбу, затенил глаза и внимательно посмотрел направо и налево. И через мгновение заявил, драматическим тоном:
— Я не вижу пещеры.
Таллис засмеялась и указала туда, где стоял мистер Уильямс.
— Ты на ней стоишь!
Мистер Уильямс посмотрел вверх, вокруг, потом приложил руку к уху и покачал головой:
— Не уверен.
— Это очень большая пещера, — уверила его Таллис, — и она идет в глубь холма, но ты и холма не видишь, увы.
— А ты? — спросил мистер Уильямс. Они стояли на сожженном жарой лугу, посреди фермы.
Таллис загадочно пожала плечами.
— Тоже нет, — призналась она. — Только иногда.
Мистер Уильямс подозрительно посмотрел на нее.
— Хмм, — через мгновение прошептал он. — Пошли. Я хочу смочить ноги в холодной воде.
Они пересекли Лисью Воду по камням брода, нашли покрытый травой кусок берега и сняли обувь и носки, а мистер Уильямс закатал штаны. Потом они сели, опустив пятки в холодную воду. Какое-то время они сидели молча, глядя через пастбище — Луг Пещеры Ветра — на далекий темный силуэт дома, в котором жила Таллис.
— У тебя есть имена для всех полей? — наконец спросил мистер Уильямс.
— Нет, не всех. Имена некоторых еще не пришли. Наверно, я что-то делаю неправильно: я еще недостаточно взрослая для такой работы.
— Неужели? — прошептал мистер Уильямс и улыбнулся.
Таллис, не обратив внимания на его слова (но уловив иронию), сказала:
— Я пыталась войти в Райхоупский лес, но не смогла пересечь последнее поле. Его слишком хорошо защищают...
— --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Лавондисс» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Джордан - Огни Небес Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 Серия: Колесо Времени |
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 1 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2016 Серия: Влад Талтош |
Оливер Джонсон - Светоносец Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 Серия: Светоносец (Джонсон) |
Глен Кук - Сборник "Сладкозвучный серебряный блюз" Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Шедевры фантастики (продолжатели) |
Другие книги из серии «Шедевры фантастики (продолжатели)»:
Стивен Браст - Гвардия Феникса (сборник) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 Серия: Шедевры фантастики (продолжатели) |
Боб Шоу - Свет былого (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2016 |
Габриэль Гарсия Маркес - Сто лет одиночества (сборник) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2014 Серия: Шедевры фантастики (продолжатели) |
Коллектив авторов - Самое далекое плавание. Посвящается Хьюго Гернсбеку Жанр: Научная Фантастика Серия: Шедевры фантастики (продолжатели) |