Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Груз слоновой кости


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2230, книга: Крыга
автор: Александр Алексеевич Богданов

Классика советской прозы, «Крыга» Александра Богданова, — это леденящая кровь история о революционном энтузиазме, жестокой реальности и трагическом конце. Написанный в начале 20 века, роман предвосхищает невзгоды и противоречия, которые мучили Россию на протяжении всего ее коммунистического периода. История разворачивается на фоне беспорядков и хаоса гражданской войны, рисуя мрачную картину разрушенного общества. Главный герой, Валерий Старк, — идеалистический большевик, который верит в...

Гарт Никс - Груз слоновой кости

Груз слоновой кости
Книга - Груз слоновой кости.  Гарт Никс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Груз слоновой кости
Гарт Никс

Жанр:

Фэнтези: прочее, Рассказ

Изадано в серии:

Рассказы, Негодяи (антология)

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Груз слоновой кости"

«– Надо было обезьяну купить, – прошептал Сэр Гервард, осторожно балансируя на коньке черепичной крыши, ярко блестящей в свете луны и исключительно скользкой после внезапно обрушившегося на них пронизывающего ливня, промочившего бывшего рыцаря и его спутника, куклу-волшебника Мистера Фитца.

Ни рыцарь, ни волшебник не были на себя похожи этой ночью. Сэр Гервард был одет в закопченный кожаный жилет и галифе трубочиста, обрезанные по колено, с мотком веревки на плече и кинжалом за поясом вместо меча. Мистер Фитц замаскировался под подмастерье трубочиста, в драном плаще с капюшоном, закрывавшим его тыквообразную голову из папье-маше, и длинных кожаных перчатках на деревянных руках…»


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: квест,героическое фэнтези,магические артефакты,волшебные миры

Читаем онлайн "Груз слоновой кости". [Страница - 6]

Или «Ассоциации Защиты Богатства»?

– Страховые агенты… – сказал Мистер Фитц, – …но очень издалека. Уже достаточно долго выслеживали украденный груз. И считаем, что его доставили сюда.

– Тогда мы можем прийти к соглашению, – сказала воровка. – Меня зовут Тира, я Вор Седьмого Круга из Гильдии Воров Куокроша, Лесемба и Навиланагонишом. А вы кто такие?

– Я Сэр Гервард, – ответил Гервард, не убирая колена с ее спины и кинжала – от шеи. – Мой товарищ известен как Мистер Фитц. Прежде чем мы начнем договариваться. Где охранники со двора?

– Спят, – ответила Тира. – Я брызнула в них Ночной Пылью из своих воровских ходуль, когда они стояли и болтали насчет завтрашних скачек на боевых скакунах.

– А стена была растворена Зельем Унитожения Камня Аргилла или чем-то еще? – спросил Мистер Фитц.

– Аргилловским, – подтвердила Тира. – Как и стена зверинца Арвега, напротив, хотя, признаюсь, это было ошибкой. Смесь оказалась крепче, чем я думала, и ветер поднялся. Но звери оказались послушные и, полагаю, такими и будут. Их нечего бояться.

– Ты вложила в дело изрядное число монет, ходули, порошок, растворитель, – сказал Мистер Фитц. – Ищешь какое-то конкретное сокровище?

– Известно, что Монтол изрядно богат, – сказала Тира.

– Будь добра, на вопрос ответь, – сказал Сэр Гервард.

– Слоновая кость, новенькая, – ответила она после секундного раздумья. – У Гильдии на статуэтки покупатель есть. Но судя по тому, что вы за ними пришли, то нет, раз уж вы на них так быстро вышли?

– Да, – ответил Сэр Гервард. – Но не за всеми. Всего четырнадцать, которые… входят в наш контракт. Ты можешь взять остальные. Договорились?

– Договорились, – ответила Тира.

Гервард убрал кинжал, выпрямился и встал. Тира перекатилась на спину и поглядела на него. Капюшон был плотно натянут на голову, и, хотя у нее была темная кожа, нос и щеки были намазаны серой краской, почти того же цвета, что и ее забавный костюм, чтобы не давать ни малейшего отблеска. Насколько можно было судить, она хорошенькая, вернее, была бы таковой, если бы не шрамы на лице, а еще она оказалась моложе, чем он думал. Глаза были прикрыты полоской темно-красной ткани редкого плетения, позволяя видеть, но до некоторой степени защищая от таких штук, как взгляд василиска, если только тот нос к носу не подойдет, а тогда его способность парализовать будет уже не самым худшим. Исходя из этого, можно было предположить, что она солгала, сказав, что случайно уничтожила стену зверинца.

– Я ведь свободно сбежать могу, сам понимаешь, – сказала она.

– Несомненно, – вежливо согласился Сэр Гервард, внутренне полностью уверенный в обратном. – И где статуэтки?

– Не здесь, – сказала Тира. – Или не там, где я успела поглядеть до вашего появления.

Сэр Гервард огляделся. Помимо главного стола, для самого Монтола, ящики которого были выдвинуты, были еще три небольших стола для его клерков, шкаф, двери которого были распахнуты, открыв взору бумаги и пергаменты, а также большой сундук со сбитым набок запором и откинутой крышкой. Мистер Фитц уже рылся в нем.

– Ничего подходящего, – сказала волшебная кукла. – Одна-две монеты, в углах завалялись. Я бы сказал, что его очень спешно опорожнили. Гервард, сходи наверх, проверь, не у себя ли Монтол.

Гервард кивнул и побежал вверх по винтовой лестнице, располагавшейся в углу. Вернулся меньше чем через минуту, качая головой.

– В покоях пусто. У него там будто келья монашеская, тонкое одеяло, и все. Но наши следящие… они должны были засвистеть как резаные, если бы кто-то сбежал, чтоб им!

– Ой, так это ваши следящие… – сказала Тира, пошевелив пальцами, будто бросая пыль.

Мистер Фитц вскочил и пошел к двери, ведущей к караульной у ворот, не выпрямляясь и держа круглую голову близко к полу. Понюхал пол у двери, и у его носа из папье-маше закружилась пыль, хотя его аккуратно вылепленные ноздри не двинулись.

– Одно из наших божеств начало проявлять свои силы, – торопливо сказал он. – Несколько часов назад, на мой взгляд. Приходится предположить, что оно взяло под контроль Монтола и действует, готовясь полностью проявиться на нашем плане и помочь своим собратьям из костяного пантеона сделать то же самое.

– Божество? – спросила Тира. – Какое божество?

– Статуэтки из слоновой кости – не просто драгоценность, – сказал Гервард, подходя к двери --">
Комментариев: 1
16-04-2024 в 15:42   #1611
Вау, "Груз слоновой кости" Гарта Никса - это настоящее путешествие в иной мир! Я не могла оторваться, следя за приключениями храброй Гвенди и ее товарищей. Квест за могущественным артефактом уводит их в волшебные миры, полные опасностей и чудес.

Персонажи Никса яркие и запоминающиеся. Гвенди - отважная девушка, которая бросается навстречу приключениям, а ее соратник - загадочный эльф Лиан - хранит множество тайн. Их отношения развиваются на протяжении всей книги, добавляя глубины и эмоциональной привязанности к истории.

Мир, созданный Никсом, поражает воображение. От таинственных лесов до сверкающих городов - каждое место, которое посещают герои, богато деталями и интригует. Магическая система в книге оригинальна и захватывающая, с заклятиями, артефактами и пророчествами, которые переплетаются, создавая увлекательную головоломку.

Хотя книга предназначена для молодых читателей, она понравится и взрослым, которые любят героическое фэнтези. Наполненная действием, юмором и трогательными моментами, "Груз слоновой кости" - это увлекательный квест, который оставит вас удовлетворенным и желающим продолжения.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Груз слоновой кости» по жанру, серии, автору или названию:

Наказание. Владимир Смирягин
- Наказание

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2018

Серия: Рассказы