Диана Уинн Джонс - Волшебное наследство
Название: | Волшебное наследство | |
Автор: | Диана Уинн Джонс | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Сказки для детей, Детская фантастика, Детская литература: прочее | |
Изадано в серии: | Миры Крестоманси #7, Миры Дианы Уинн Джонс | |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | 978-5-389-10382-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волшебное наследство"
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.
Прошло чуть меньше года с тех пор, как Мур Чант поселился в замке Крестоманси и открыл в себе талант к магии. Жизнь идет своим чередом, Крестоманси неутомимо надзирает за тем, чтобы никто не использовал волшебство во зло. Но обитатели замка, все как один могущественные кудесники и чародеи, даже не подозревают, что совсем рядом, у них под боком, процветает особенное волшебство, такое, о каком они даже и не слышали. Оно передается из поколения в поколение в нескольких больших и шумных деревенских семействах, которые держат его в строжайшей тайне от Крестоманси. Но тут в деревне по соседству случается большой переполох, и дела принимают неожиданный оборот…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: параллельные миры,квест,героическое фэнтези,волшебные миры,приключенческое фэнтези,детское фэнтези
Читаем онлайн "Волшебное наследство" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– Я обещала помогать маме с травами, – сказала она. – Был невиданный урожай…
– Значит, придется Сесили все варить и настаивать самой, как обычно, – сказала Бабка. – Марианна, я хочу, чтобы ты была здесь. Или придется палкой?
– Ой, нет! Не надо! – испугалась Марианна.
И осеклась: на подъездной дорожке послышался топот копыт и скрип колес. Марианна и Джо, не дожидаясь Бабкиной отрывистой команды «Пойдите посмотрите, кто это там!», ринулись к окну. Фундук спрыгнул с Бабкиных колен и пришел к финишу первым. Глянул в мутное стекло и удрал, распушив хвост.
У крыльца остановилась изящная плетеная коляска, запряженная холеным пегим пони. Правил коляской Дед Фэрли, который Марианне никогда не нравился. Дед был в лучшем твидовом костюме и полотняном кепи и казался даже мрачнее обычного. За его спиной в плетеной коляске восседала Бабка Нора Фэрли. Глаза у Бабки Норы были как длинные щелки, а рот – как короткая щелка, и от этого вид у нее был мрачный даже в самые радостные минуты. Но сегодня она была еще мрачнее обычного.
– Кто там? – напряженным голосом спросила Бабка.
– Дед Фэрли. Разнаряженный в пух и прах, – ответил Джо. – И Бабка Нора. К тебе делегация на высшем уровне, Бабка. Нора в той самой жуткой шляпе с маками.
– А сердитые-то какие, – добавила Марианна.
Из коляски выскочил кто-то из младших Фэрли и побежал к пони. Младший Фэрли тоже щеголял в костюме. Вот Дед Фэрли передает младшему родственнику хлыст и поводья, закостенело слезает на землю и стоит, приглаживая седоватые усы, и ждет Бабку Нору: когда та поднялась с сиденья и стала спускаться, коляска просела и заскрипела. Бабка Нора была женщина крупная. Бедный пони, подумала Марианна, тяжко ему пришлось даже с такой легкой колясочкой.
– Пойдите откройте им. Проведите сюда и ждите в передней, – распорядилась Бабка. – Хочу, чтобы, когда я буду с ними говорить, рядом был хоть кто-то из Пинхоу.
Марианне стало ясно, что визит застал врасплох не только их с Джо, но и саму Бабку.
Они с Джо промчались мимо чучел – Джо насупился и напустил на себя самый-самый надутый, самый-самый упрямый вид, прямо ослиный. Зазвенел старый треснутый дверной колокольчик, и тут же Дед Фэрли сам распахнул дверь, не дожидаясь, пока ему откроют.
– Мы приехали из самого Хельма-сент-Мэри, и что я вижу? – Он сердито уставился на них. – Недорослей, которым даже дверь открыть недосуг! Дома ваша Бабка? Или притворяется, будто ее нет?
– Она в гостиной, – вежливо ответила Марианна. – Давайте я вас провожу.
Однако Дед Фэрли грубо отпихнул ее и зашагал в гостиную, а Бабка Нора протолкнулась в дверь и поспешила следом, притиснув Джо могучим корпусом к ближайшему чучелу. За ней с кислой миной вплыла ее дочь Доротея, бросив на ходу Марианне:
– Прояви гостеприимство, дитя мое. Им срочно потребуется чай с печеньем. Принеси, да поживее.
– Красотища! – возмутился Джо, скорчив рожу вслед Доротее, когда та громко захлопнула за собой дверь в комнату. – Пошли домой, а?
Из-за двери сразу же послышался разговор на повышенных тонах.
– Нет, давай подождем, – сказала Марианна. – Мне интересно, чего это они так разозлились.
– Мне тоже, – признался Джо.
Он лукаво улыбнулся Марианне и тихонько наложил на дверь гостиной маленькое хитрое заклятие – дверь тут же приоткрылась на дюйм, не больше. В щель загремел голос Деда Фэрли:
– Не смей отпираться, гнусная старушенция! Это ты нас выдала!
– Ничего подобного! – прямо-таки провизжала Бабка, но голос ее потонул в воплях Норы и Доротеи.
Марианна двинулась в кухню за чаем, а Джо оставила подслушивать. В кухне оказался Фундук – он сидел посреди огромного старого стола и алчно буравил взглядом консервную банку с кошачьим кормом. Марианна вздохнула. Бабка всегда говорила, что у Фундука в мозгу всего две извилины и обе думают только о еде, однако было очень похоже, что она в очередной раз забыла его покормить. Марианна открыла банку и вывалила корм в кошачью миску. Фундук так заплясал от благодарности, что Марианна невольно задумалась, давно ли Бабка вспоминала, что кошкам тоже надо есть. Печенья не нашлось нигде, ни в одном шкафчике. Может, Бабка уже и саму себя кормить забывает?..
Пока чайник грелся, посвистывая, Марианна вернулась в переднюю. В гостиной вроде бы перестали орать и теперь разговаривали чуть поспокойнее. До нее донесся --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Волшебное наследство» по жанру, серии, автору или названию:
Макс Фрай - Наследство для Лонли-Локли Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2009 Серия: Лабиринты Ехо |
Мирей Кальмель - Наследство колдуньи Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2013 Серия: Хроники ведьм |
Диана Уинн Джонс - Сказочное невезение Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: Миры Крестоманси |
Диана Уинн Джонс - Девять жизней Кристофера Чанта Жанр: Детские приключения Год издания: 2013 Серия: Миры Крестоманси |
Другие книги из серии «Миры Крестоманси»:
Диана Уинн Джонс - Ведьмина неделя Жанр: Детские приключения Год издания: 2013 Серия: Миры Крестоманси |
Диана Уинн Джонс - Вихри волшебства Жанр: Детские приключения Год издания: 2013 Серия: Миры Крестоманси |
Диана Уинн Джонс - Сказочное невезение Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: Миры Крестоманси |
Диана Уинн Джонс - Судьба Конрада Жанр: Детская фантастика Год издания: 2005 Серия: Миры Крестоманси |