Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Тсанса

Анастасия Ильинична Эльберг , Анна Викторовна Томенчук - Тсанса

Тсанса
Книга - Тсанса.  Анастасия Ильинична Эльберг , Анна Викторовна Томенчук  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тсанса
Анастасия Ильинична Эльберг , Анна Викторовна Томенчук

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Хроники Темной Змеи

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тсанса"

Возможность заглянуть в душу Мао чуть глубже и постараться ее понять.. так, как это сделал Винсент. Получилось ли у него? Решать читателю.

Читаем онлайн "Тсанса". [Страница - 2]

водится, вопила.

— Что непонятного, сучонок?! Я сказала, что не поеду! Возьми кого-нибудь другого! В отличие от тебя, праздно шатающегося по всему свету, у меня есть дела!

— Но у тебя нет дел, ты сама говорила мне об этом не далее как вчера.

Винсент, как водится, говорил тихо и спокойно.

— Я передумала, и они у меня появились!

— Дана, — вмешался Авиэль. Он тоже говорил тихо и спокойно, но в такие моменты у меня всегда возникало ощущение, что он с трудом сдерживает смех, пусть лицо его и было серьезно. — Винсент прав. У тебя нет дел. А эта поездка очень важна. Гривальд взволнован.

— Пусть лучше поволнуется о том, что каратели того и гляди растаскают у него всех девочек-вертихвосток! Что, Винсент? Ты не напомнишь мне про князя?

— На князя мне…

— … плевать! Да, я помню! Знаешь, что? А мне плевать на тебя, на князя, на вампиров его клана и на все остальное!

Я отошел от двери за долю секунды до того, как Дана распахнула ее: измени мне моя реакция — и я получил бы хорошенький удар по лбу.

— Привет! — улыбнулся ей я. — На улице такая хорошая погода, красивая луна…

— Отвали от меня со своей луной, мелкий ушлепок, — перебила Дана и пошла по коридору в направлении выхода.

Я бы тоже с радостью туда пошел, если бы Магистр окликнул меня:

— Рафаэль! Пожалуйста, не стой в дверях. Проходи.

Пришлось войти, осмотреться и даже открыть рот для приветствия, но Винсент, сидевший в одном из кресел возле стола Авиэля, меня опередил.

— Хорошо, что ты пришел, Рафаэль. — Эти слова он сопроводил жестом, которым обычно подзывают мальчиков-слуг в трактирах. — Ты поедешь со мной.

— Я? Куда поеду?

Магистр поднялся мне навстречу и предложил занять второе кресло.

— У князя Гривальда возникли проблемы, — пояснил он. — Но Дана немного нервничает при мысли о вампирше, у которой близкие отношения с Винсентом.

— Когда-то были близкие отношения, господин Магистр, — уточнил Винсент вежливо, а потом продолжил, не дав мне и слова вымолвить: — Вы не раз говорили мне, что у моего ученика нет боевого опыта. Я думаю, для него это отличная возможность проявить себя.

— Боевого опыта?! — округлил глаза я. — А при чем здесь… вампирша?

Магистр провел ладонью по щеке и тяжело вздохнул.

— Вы поедете вместе, Винсент. Пожалуйста, введи Рафаэля в курс дела. Будьте осторожны. Я жду отчета.


Когда мы вышли из Храма, луна, еще недавно красовавшаяся в небе, скрылась за тонкими облачками. Винсент наклонился, подобрал с каменного пола тонкую лучину и поджег ее от одного из факелов, висевших на внешней стене.

— Может, ты объяснишь мне хотя бы что-нибудь? — предпринял очередную попытку завязать диалог я.

— Не бери в голову, я и сам не понимаю, почему Дана так взбеленилась. — Винсент достал из кисета папиросу и смял ее в пальцах, утрамбовывая табак. — Она еще целую вечность будет вспоминать эту вампиршу по поводу и без повода.

— Что-нибудь про Гривальда и клан? — задал наводящий вопрос я.

— А. — Он прикурил от крошечного огонька, бросил лучину под ноги и затоптал ее. — Пропала какая-то вампирша, и половина клана уверена, что ее кто-то похитил, а вторая половина думает, что ее убили. Ее жених клянется, что сам видел, как от тела осталась серебряная пыль, но он же говорит, что видел там троих Незнакомцев. Вампиры прочесали почти всю местность — сам понимаешь, от такого количества охотников ускользнуть трудно, тем более, втроем — но ничего не нашли. Так что бедняга, вероятно, немного сошел с ума от горя. Не ест и не отдыхает, и такими темпами скоро выйдет на солнце. А еще там есть сестра пропавшей вампирши, очень воинственная дама, которая рвется отомстить всему миру, да так активно, что ее впору заковать в серебро. Гривальд уже голову сломал, младшие каратели тоже искали — и никаких следов.

— Незнакомцы? — переспросил я осторожно.

Винсент поднял бровь.

— Это единственное, что ты услышал?

— Нет, нет. Незнакомцы… вампирша. Пропавшая, — быстро уточнил я.

— Ну, все понятно. Гривальд будет рад тебя видеть. Переночуем у меня, а завтра отправимся в путь.

II

Винсент

Турин, Савойское герцогство

— Эта скотина убила мою сестру! По всем темным законам у меня есть право на месть!

Андра сжала руку в кулак и оглядела присутствующих. Мы с Рафаэлем скромно стояли в стороне, делая вид, что нас тут нет, а Гривальд, которому уже не терпелось закончить --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.