Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Драконы Аргоната


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2982, книга: Дом Ротшильдов. Пророки денег, 1798–1848
автор: Ниал Фергюсон

"Дом Ротшильдов" Ниала Фергюсона — захватывающий и проницательный взгляд на взлет одной из самых влиятельных семей в мире. Тщательное исследование и обильный архивный материал оживляют историю Ротшильдов, превращая их в живые и дышащие фигуры. Фергюсон мастерски рисует портрет эпохи, мастерски переплетая личные истории Ротшильдов с более широкой картиной политических и экономических потрясений того времени. От наполеоновских войн до промышленной революции мы видим, как эта семья...

Кристофер Раули - Драконы Аргоната

Драконы Аргоната
Книга - Драконы Аргоната.  Кристофер Раули  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Драконы Аргоната
Кристофер Раули

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Хроники Века Дракона, Базил Хвостолом #7

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-237-02295-2, 5-7921-0254-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Драконы Аргоната"

Сауронлорд Двенадцати Миров собирается завоевать тринадцатый Мир – родную планету дракона Базила и его мальчика Релкина: предательское нападение на императора Розы, мятеж одной из провинций, появление все новых и новых монстров, порожденных генетическими экспериментами врага… А в результате Релкин и Базил, в кои-то веки собравшиеся навестить родную деревню, лицом к лицу сходятся в поединке с одной из самых страшных сил во Вселенной…

© Christopher Rowley, 1998.

Вычитка, оформление, добавление иллюстраций и комментариев.

Унификация названий, терминов и имен по всем книгам серии.

Доработка карт. Правка неточностей перевода по оригиналу – Алекс.

Иллюстрации – Кирилл Гарин.

Читаем онлайн "Драконы Аргоната". [Страница - 195]

Господин Глэйвс как-то режет слух. Тем более, что в оригинале этого нет. Везде он называется мой клиент. Заменено.

31. Было:

Гунтер, как и Базил, вырос в Голубых Холмах, но не в Куоше, а в западной деревне Кверк

Gunter was a Blue Hills dragon, like Bazil, except he came from the western village of Querc

Базил вырос в Голубых Камнях, Кверк находится в этой же провинции. Это ошибка автора. Исправлено.

32. Было:

Придется плюхать по болотам и прокладывать тропы сквозь густую поросль болиголова и ольховника.

Wading through mires, forcing a path through alders and hemlocks,

Ну причем здесь болиголов. Это гемлок или тсуга, американские хвойные деревья. Заменено на:

Придется плюхать по болотам и прокладывать тропы сквозь густую поросль елок и ольховника.

33. Было:

В те дни Гелдерен сиял на холме, и светочи Салулы озаряли весь мир.

That was when Gelderen glittered on its hill and the lamps of Salula shone across the world.

Гелдерен – это город, где жили золотые эльфы. Заменено на:

В те дни Гелдерен поражал своим великолепием, и светочи Салулы озаряли весь мир.

33. Было:

Старшие драконопасы из обоих эскадронов тоже успели подружиться во время предыдущих кампаний. Молодых драконов познакомили с ветеранами и приняли в их круг.

Among the older dragons there were friendships built up through previous campaigns. Younger dragons were soon welcomed into the circle.

Заменено на:

Старшие драконы из обоих эскадронов успели подружиться

34. Было:

Ибо имела дело даже не с Энтрааном смертоносной силы – таким, как Повелители из Падмасы.

Nor was this just another Enthraan of the Death Force, like the Masters in Padmasa.

Enthraan ранее переводился как колдун.

Чума! Даже страшные колдуны из Падмасы не додумались до такого.

Plague! Not even the dreaded Enthraans of the Padmasan school of sorcery had ever contemplated this.

Заменено на колдуна.

(обратно)

Комментарии

1

Маленький народец – отсылка к английскому фольклорному названию волшебных существ.

Ирландский «народ холмов», иначе «народ сидов», или «маленький народец» – это ирландские фэйри, обитающие в сидах (или ши – так по-разному выглядит в русской транскрипции слово sidhe), полых изнутри холмах Ирландии. Они носят красные шапочки и жилетки, и, в основном, слишком заняты собственными увеселениями, чтобы досаждать людям; но иногда им требуется доктор, или акушерка, или просто хочется пошалить. Тогда они принимают человеческий облик и уводят жертву с собой под тем или иным предлогом. Если человек ведет себя правильно, не задает ненужных вопросов и, главное, не берет в рот ничего из предложенной еды и питья, то, в конце концов, его отпускают, ну, а тот, кто попался, останется с фэйри навсегда.

Он поймал себя на том, что с удовольствием думает о предстоящей поездке, потому что шоссе огибало холмы по границе Заповедника гоблинов. Там, конечно, жили не только гоблины, но и прочие существа, с древних времен называемые маленьким народцем, и все они были его друзьями – ну если не все, то очень многие. Тролли порой могли вывести из себя кого угодно, а сколотить настоящую прочную дружбу с такими созданиями, как баньши, было трудновато.

К. Саймак. «Заповедник гоблинов».

(обратно)

2

В Драконьих Корпусах Аргоната воюют только бесплодные самки драконов. Автор использует конкретный термин, взятый из генетики – фримартин. В нескольких книгах серии используется этот термин, в других – различные варианты неточного перевода, типа бездетные, оставшиеся без пары, дракониха, которой не суждено было иметь детей и т.п. Фримартин – тяжелое нерусское слово, я заменил его везде на  бесплодные самки, бесплодные драконихи, но для полноты информации привожу определение термина фримартин.


freemartin – фримартин.

Бесплодная самка, одна из пары разнополых близнецов у крупного рогатого скота; бесплодие обусловливается гормональным взаимодействием плодов во время беременности.

У крупного рогатого скота плаценты разнояйцевых близнецов обычно соединяются, что приводит к обмену клеток. Если пара близнецов мужского и женского рода, то мужские гормоны от эмбриона бычка оказывают эффект частичной маскулинизации эмбриона тёлки, создавая фримартина. Фримартины рождаются самками, но являются бесплодными, и поэтому не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Драконы Аргоната» по жанру, серии, автору или названию:

Драконы (СИ). Кае де Клиари
- Драконы (СИ)

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Колдовской замок

Величайший дракон. Кристофер Раули
- Величайший дракон

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2000

Серия: Хроники Века Дракона

Другие книги из серии «Хроники Века Дракона»:

Обладатель Белого Золота. Стивен Ридер Дональдсон
- Обладатель Белого Золота

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1998

Серия: Хроники Томаса Кавинанта Неверующего

Меч для дракона. Кристофер Раули
- Меч для дракона

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1997

Серия: Хроники Века Дракона

Чародей и летающий город. Кристофер Раули
- Чародей и летающий город

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1998

Серия: Хроники Века Дракона

Драконы Аргоната. Кристофер Раули
- Драконы Аргоната

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1999

Серия: Хроники Века Дракона