Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Восьмой зверь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2243, книга: Дело было так
автор: Меир Шалев

Роман Меира Шалева "Дело было так" - это погружение в глубокие противоречия человеческого существования, где любовь и насилие, невинность и зло переплетаются в запутанном танце. В центре повествования - семья Йонатана и Ады, чья мирная жизнь нарушается трагедией: их дочь Тамар похищена и убита. Йонатан, удрученный горем, отправляется на поиски убийцы, в то время как Ада остается в муках сомнений и подозрений. Шалев искусно исследует внутренний мир своих персонажей, обнажая их...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Алексеевич Ильин (синоним для Владимир Алексеевич Ильин (Tagern)) - Восьмой зверь

Восьмой зверь
Книга - Восьмой зверь.  Владимир Алексеевич Ильин (синоним для Владимир Алексеевич Ильин (Tagern)) - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Восьмой зверь
Владимир Алексеевич Ильин (синоним для Владимир Алексеевич Ильин (Tagern))

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Фантастический боевик #938

Издательство:

Альфа-книга

Год издания:

ISBN:

978-5-9922-1919-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Восьмой зверь"

Семь великих домов зорко присматривают из-за высоких стен за соседями — такими же кровожадными, как они сами. В дни войны они встанут плечом к плечу перед угрозой. В дни мира с радостью вцепятся друг другу в глотку, убивая ради золота и власти. Нет жалости к тем, кто не входит в семью. Нет помощи тем, кто не входит в твой род. Нет уважения к тем, кто не принадлежит твоему Великому Дому. Только перед своим Повелителем склонят они голову, обменивая верность на титулы и медальоны магии. Разумеется, если тот будет не слишком слаб, чтобы его власть забрал более сильный.

Такова жизнь владения, разделенного семью Повелителями, что правят магией семи Зверей. И вот в таких условиях простой парень с улицы попадает в столичную академию на место слуги. Если, конечно, можно назвать простым пасынка ночного короля города, приставленного охранять разменную пешку в играх аристократов.

Читаем онлайн "Восьмой зверь" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

подновляют штандарты дома Тигра. Благо на сам город аристократы претендовать не могли и жителей налогами не душили. Но велика ли разница — брать мзду с дома или забирать подати через дорогие продукты? Хозяева размеченных на карте территорий — Повелители, — казалось, вовсе не интересовались положением дел, собирая свою дань уже с аристократов и градоначальников, словно не их дом притесняют. Георг недовольно покачал головой — хорошо хоть урожаями Храмы не обижают, замаливая землю, а так не миновать бунтов, вызванных жадностью одного дома, но подавляемых теми, кто должен бы следить за своими землями повнимательнее.

Все довольно сильно напоминало семь семей, живущих под одной крышей, — вроде и места у всех одинаково, а поди ж ты, то там притеснят соседа, то в другом месте перегородку подвинут, то на кулачках подерутся. Стена у всех одна, так что разумение имеется, и разрушений сильных не творят, а придет черед — так и встанут всем скопом против внешнего врага. Но пока нет угрозы — цапаются да приворовывают друг у друга. И нет над этими семьями единого хозяина, потому порядку не бывать.

— Дорогой, я же говорила, нас встретят! — Вечно недовольный голос второй половинки оторвал его от пространных рассуждений и заставил обернуться.

Благообразный господин, с сединой в висках, в форме служащего железных дорог, склонился перед Георгом в глубоком поклоне, правой рукой указывая в сторону ненавистного поезда.

— Прошу вас, госпожа, господин, молодой господин. Всего пара шагов, не больше!

Дождавшись от отца семейства согласия, служащий вокзала повел за собой колоритную пару с ребенком — стройную даму, одетую в синее платье по последней моде, с приземистым — на две головы ниже нее — мужчиной. Немного неуклюжая походка и заметная одышка выдавали в Георге кабинетного работника с солидным стажем. Впрочем, тот и не скрывал своей профессии, а вовсе даже наоборот — то и дело одергивал полу сюртука, чтобы окружающий мир мог полюбоваться многочисленными значками и орденами, украшавшими шитье камзола. Повод для гордости имелся — такой коллекцией наград за выслугу мало кто мог похвастать. Рядом семенил подросток, статью и высоким ростом похожий на мать, упитанный, с зелеными глазами и зализанными набок, как у отца, светлыми волосами.

Процессия подходила прямо к роскошной паровой карете, сиявшей хромированным металлом ободов и декоративных накладок. Механический монстр на шести колесах заставил главу семейства подтянуться и где-то даже набраться храбрости, чтобы не показать испуга перед любимой: подумаешь, паромобиль. Он даже катался на одном таком же вместе с мэром их городка — единственным владельцем технологического чуда. Правда, у того модель была куда поскромнее, попахивала спиртом и уж точно не была такой огромной, гулко рычащей голосом пустынного хищника.

Мужчина неспешно обернулся, чтобы явить уверенность и храбрость пред ликом супруги, с чувством превосходства заметил на лицах своей семьи суеверный ужас и восторг и уже хотел небрежно пригласить занять свои места, как взгляд уцепился за суету возле их вагона.

Позади трое работяг споро выгружали из вагона многочисленные чемоданы с вещами.

Глава семейства было встрепенулся, глядя, как семейное добро складируют на подъехавшую конную телегу, но распорядитель тут же успокоил:

— Ваш багаж сию минуту доставят в номера, не извольте беспокоиться! Господин архимаг лично повелел выделить вам места в лучшей гостинице города! — чем вызвал незаметный вздох облегчения у мужчины и прилив надменности у женщины, которая тут же передумала изображать испуганную провинциалку. — Вас же он велел доставить в Академию. Все готово для наилучшего решения дел юного господина.

Величественно поблагодарив распорядителя и вложив ему в руки потрепанный, но полновесный золотой, семейство разместилось в карете.

— Видишь, Георг, в столице все еще помнят мою мама, графиню Тасами. — Женщина с превосходством взглянула на мужа.

— Быть может, до столицы дошли слухи о моем повышении, — как-то не слишком уверенно произнес Георг, провожая глазами отъехавшую телегу с поклажей.

— Ну конечно же второму помощнику мэра нашего городка будет лично заказывать комнаты архимаг, — победоносно припечатала женщина и отвернулась к окну со своей стороны.

— Как-то это все необычно и внезапно, — пошамкал губами мужчина.

Даже в родном городе, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Восьмой зверь» по жанру, серии, автору или названию:

Враг империи. Диана Донатовна Удовиченко
- Враг империи

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2009

Серия: Фантастический боевик

Кровь и честь. Саймон Ричард Грин
- Кровь и честь

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1995

Серия: Фантастический боевик

Другие книги из серии «Фантастический боевик»:

Не по чину. Евгений Сергеевич Красницкий
- Не по чину

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2014

Серия: Фантастический боевик

В шаге от дома. Константин Георгиевич Калбазов
- В шаге от дома

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2018

Серия: Фантастический боевик

Неистовый маг. Владислав Андреевич Бобков
- Неистовый маг

Жанр: Боевое фэнтези

Год издания: 2020

Серия: Фантастический боевик