Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Высшая магия-2


"Менеджер по продажам" Станислава Тетерского – это книга, которая должна быть в арсенале каждого начинающего и опытного менеджера по продажам. Это сборник рассказов, которые дают глубокое понимание работы менеджера, раскрывают тонкости профессии и дают ценные уроки. Книга охватывает как повседневную рутину менеджера по продажам, так и сложные сделки. Рассказы интересны и увлекательны, а персонажи легко узнаваемы. Автор умело вплетает в повествование юмор, что делает чтение еще более...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Блондинка из Пекина. Джеймс Хэдли Чейз
- Блондинка из Пекина

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2004

Серия: Марк Гирланд

Дылда Доминга - Высшая магия-2

Высшая магия-2
Книга - Высшая магия-2.  Дылда Доминга  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Высшая магия-2
Дылда Доминга

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Высшая магия #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Высшая магия-2"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Высшая магия-2". [Страница - 3]

пересекались с ним. Для Вас работать с Майклом — не внове. Большинству же наставников это неприятно по этическим соображениям, кое-кто из них и вовсе воспринял бы подобное предложение, как оскорбление. Не сомневаюсь, Стив в полной мере наслаждается своей выходкой. Что же до учеников, большинство из них в ужасе от одной мысли встретить пожирателя лицом к лицу.

Да, все оказалось так, как Кей и думала. Нашлось два наставника, изъявивших желание участвовать в сомнительном мероприятии, ставшем таковым из-за включения в список Майкла, и еще один достаточно решительно настроенный выпускник — боевой маг, который предпочитал знать своего врага в лицо. А вот с четвертым участником вышла заминка, и откажись Кей от предложения декана — и Родрик оказался бы в совершенно дурацкой ситуации.

— Так Вы согласны, Кей? — ему необходимо было закрыть этот скользкий вопрос.

— Да, согласна, — ответила она.

На этот раз Родрик не стал распространяться на тему неоценимого опыта, который она получит.

— Тогда зайдите к Руфусу. Он даст Вам все необходимые инструкции.

Кей молча кивнула и покинула кабинет декана. Ей все еще не верилось, что она отправляется на свое первое задание с Майклом. Но эйфория тут же сменилась тревогой и печалью, когда она подумала о том, что сам Майкл так и не сказал ей, что скоро уедет. Конечно, он не обещал ей каникул вдвоем, но все же, Кей надеялась, что сможет время от времени приходить к нему домой, как делала это по выходным во время учебы. И как еще он воспримет тот факт, что Кей будет работать с ним? Едва ли обрадуется — скорее разозлится, ведь они будут на виду у всех, и им придется притворяться, что их ничего не связывает, а как это сделать, если в каждом жесте, взгляде Кей сквозили искренние чувства. Оставалась только одна надежда на то, что работа действительно окажется напряженной, и им будет не до отдыха.


— Декан намекнул мне на какие-то природные явления, но не сказал ничего конкретного, — Кей свернула список, подготовленный для нее Руфусом. Похоже, Родрик с самого начала почти не сомневался в том, что четвертым членом их группы будет Бали.

— По оценкам специалистов целый район на востоке от Ипсы ожидает сильнейший тайфун.

— И они решили, что мы сможем его остановить? — Изумилась Кей. — Восемь магов?

— Никто не ждет от нас чуда. Но они не могут эвакуировать одновременно несколько городов на побережье. Мы попытаемся уменьшить урон.

— О, круг, — Кей вновь опустилась на стул в оцепенении. — Молнии в лаборатории — это одно, но выйти навстречу настоящей стихии? Она же порвет нас в клочья. И боевая магия тут ничем не поможет, — Кей виновато взглянула на наставника, но ей стало по-настоящему страшно. — Если кого и следовало брать для этой работы, так это вязальщиц. Тем более, они бы пошли за Дэниэлом хоть на край света.

— Кей, успокойся, — Руфус впервые, наверное, накрыл ее руку своей мягко и не в поединке. — Еще раз повторю: мы не собираемся останавливать или сдерживать тайфун, лишь ослабить по возможности.

— Но почему не вязальщицы? — не унималась Кей.

— Они не работают друг без друга.

И тогда до Кей, наконец, дошло: с ними двумя вышло бы пятеро магов от белых. Но разве это причина?

— Разве Дэниэл не готов был отказаться?

— Не готов, — услышала она знакомый голос за спиной и, обернувшись, увидела своего бывшего друга. За то время, что Кей потеряла его из виду, он стал еще выше и крепче в плечах. Глаза его искрились не страхом, но предвкушением.

— Разве Морган не снабдила тебя инструкциями? — проворчал Руфус, обращаясь к выпускнику.

— Да, все в порядке. Я уже собрался и готов к завтрашней охоте на стихию.

— Завтра? Мы выдвигаемся завтра? — пролепетала Кей, не веря своим ушам.

— Ну, спасибо, — Руфус с досадой посмотрел на Дэниэла.

— Она не знала? — удивился Дэниэл. — Простите.

Но извинения уже не имели никакого значения: Кей попросту впала в ступор. Мало того, что ее огорошили тем, что им предстоит сражаться не с грозой или засухой, а тайфуном, так они еще и начинают завтра.

— И когда мне об этом собирались сказать? — ее губы еле шевелились, а лицо стало белым, как бумага.

— В конце, Бали, я собирался сказать тебе об этом в конце. Чтобы ты свыклась с мыслью о тайфуне и нормально выспалась.

— Нормально выспалась, — Кей дрожащей рукой скомкала список и побрела на выход.

— Кей, стой, — в коридоре ее нагнал --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.