Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Пленница Волка (СИ)

Таня Брайт - Пленница Волка (СИ)

Пленница Волка (СИ)
Книга - Пленница Волка (СИ).  Таня Брайт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пленница Волка (СИ)
Таня Брайт

Жанр:

Фэнтези: прочее, Любовная фантастика, Мистика

Изадано в серии:

Издательство:

СамИздат

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пленница Волка (СИ)"

19 век, Англия. После приезда странной пары - брата и сестры - совершаются загадочные убийства нескольких девушек. Все жители провинции объяты страхом. Какую страшную тайну скрывают брат и сестра? Как вырваться из плена, если ты на век связана с волком, от которого зависит твоя судьба?

Читаем онлайн "Пленница Волка (СИ)". [Страница - 2]

ни с кем делить.

-Конечно ты думал о ней, - Люси не дала брату вставить и слова: за ней водился небольшой грешок, который называется излишняя болтливость. - Сейчас о Мелинде думают все молодые люди. Хотя это мне только на руку: они наконец-то забудут обо мне.

-А ее брат вскружил голову всем барышням от тринадцати до семидесяти лет, - Ральф нахмурился; ему не нравилось, что сестра лезет к нему в душу. Он и без нее знал, что мисс Мелинда обворожила всю округу. - И конечно же и в твоем сердце Джастин Дин успел оставить след? Не так ли?

-А вот и нет! - Люси удобно устроилась на кресле напротив брата и отвела взгляд, так чтобы глаза не выдали ее чувств.

-Да ты у нас прямо сталь! Но все же я думаю, что он тебе нравится.....

Ральф не успел договорить, так как в гостиную вошли родители. Пожелав матери и отцу доброго утра, он бросил газету и собрался уходить, потому что если по утрам встречались Люси и миссис Эртон, то их бесперебойная болтовня о балах и светской жизни грозила мужчинам головокружением и помутнением рассудка. Если лорд Эртон за тридцать лет совместной жизни с женой привык к этому, и его психике уже ничего не могло повредить, то Ральф все еще никак не мог смириться и только увидев полную фигуру матушки тут же собрался прогуляться на свежем воздухе.

Лето выдалось замечательным. Теплый ветерок легко заигрывал с листвой деревьев, трава простиралась мягким ковром под ногами, и солнце беспощадно припекало голову. Ральф пожалел, что у него нет склонности к сочинительству, как у большинства молодых людей его круга, воспевающих в одах Люси, чтобы увековечить это прекрасное утро в каком-нибудь стихотворении. В его мыслях опять невольно появился образ Мелинды. Да, и не исчезал он никуда. Просто на время темноволосая красавица ушла на второй план: Ральф даже во сне видел бледное лицо с ярко алыми губами, длинные волосы и пронзительные, поникающие в самую душу черные глаза.

Наваждение по имени Мелинда Дин началось для молодого человека два месяца назад, когда незнакомая никому пара приехала в их провинцию. Джастин и Мелинда Дин оказались братом и сестрой, которые путешествовали, как они сами рассказали, после смерти родителей по всей Англии. Они заняли старинный особняк, давно пустовавший и наводивший нехорошее чувство страха на местных жителей. Особняк располагался рядом с замком Эртонов, и окна комнаты Ральфа выходили на него. Поэтому молодой человек бессонными ночами стоял и смотрел на дом, представляя себе как сладко спит мисс Дин.

Ральф влюбился в девушку с первого взгляда, но Мелинда ни единым жестом или словом не давала надежду, что это чувство взаимное. Даже кружась в танце, когда он сильно сжимал ее в своих объятиях и смотрел ей прямо в глаза, девушка оставалась все такой же: мраморно холодной, только милая улыбка трогала ее губы. Мелинда была единственной девушкой, из всех тех, кого знал Ральф, которая могла улыбаться лишь губами. Ее глаза всегда оставались неизменно строгими, насквозь пронизывающие холодом; иногда они становились печальными и пустыми, как будто их обладательница страдала от чего-то невидимого и слишком сильного, чтобы с этим бороться.

Задумавшись, Ральф сам не заметил как вышел на лесную тропинку. Молодой человек опомнился только, тогда когда чуть не столкнулся с объектом своих мечтаний, идущей по тропинке ему навстречу. Стройную восемнадцатилетнюю фигурку девушки прекрасно подчеркивало легкое летнее платье, со множеством оборок. Тонкую талию стягивал пояс с большим бантом на спине. Длинные черные волосы были забраны в высокую прическу, с выпущенным около правого уха локоном. В руках Мелинда держала шелковый зонтик, под которым кокетливо скрывалась от солнца.

-Доброе утро, мистер Эртон! - бархатный ласковый голос напомнил Ральфу, что не прилично так нагло разглядывать молодую девушку, но в то же время, услышав его Ральф оказался на верху блаженства.

-Доброе.... - Ральф машинально потянулся к шляпе, которую он хотел снять и поклониться в приветствии, но на голове ничего не было. Он забыл шляпу, быстро убегая из дома. Неловкое молчание длилось несколько секунд, после чего мысленно обругав себя идиотом, и нерасторопной скотиной, молодой человек продолжил начатую фразу. - ... леди Мелинда.

-Какой прекрасный день, - Мелинда рассмеялась, глядя на

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.