Пол Уильям Андерсон - Сломанный клинок
Название: | Сломанный клинок | |
Автор: | Пол Уильям Андерсон | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Шедевры фантастики | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-699-40423-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сломанный клинок"
Пол Андерсон — один из самых популярных фантастов во всем читающем мире. Семь раз он становился лауреатом престижнейшей премии «Хьюго» и трижды — «Небьюлы». В каком бы он жанре ни работал — от космической оперы до исторических хроник — все его произведения завоевывали неизменную любовь читателей.
Роман «Сломанный клинок» создан на основе скандинавских мифов и принес своему автору мировую известность.
Читаем онлайн "Сломанный клинок". [Страница - 87]
Зарычав, Вальгард обрушил на него топор. Скафлок подставил меч. Зазвенела сталь, и топор Братоубийца в сполохе искр развалился на куски.
Скафлок зашатался, но не упал; выпрямившись, он воздел клинок над головой. Вальгард, бормоча нечто нечленораздельное, двинулся на него с пустыми руками.
— Скафлок! Скафлок!
Пасынок Имрика обернулся. По дороге, в лохмотьях и в крови, брела, спотыкаясь, Фреда, его Фреда…
— Скафлок! — позвала она. — Любимый!..
Вальгард выхватил у противника меч и ударил сплеча. Он издал торжествующий вопль.
— Я победил! — крикнул он. — Я покорю мир, я растопчу его! Собирайся, тьма!
Он взмахнул клинком. Тот выскользнул из его ладони и своей тяжестью поверг Вальгарда на землю. Острие пронзило шею берсерка. Он лежал, глядя на сверкающее лезвие у себя перед глазами, чувствуя, как капля за каплей покидает его тело жизнь. Он попробовал выдернуть меч, но лишь разрезал себе запястья.
Так отошел Вальгард Подменыш.
У Скафлока была рассечена грудь. Лицо его сделалось мертвенно-бледным, но, когда Фреда наклонилась над ним, он нашел в себе силы улыбнуться.
— Со мной покончено, милая, — прошептал он. — Не плачь, ты слишком красива, чтобы плакать. Забудь меня…
— Нет-нет, никогда! — Слезы ее были словно дождь вешним утром.
— Поцелуй меня на прощанье, — попросил он.
Фреда жадно прильнула к его холодеющим губам. Когда она оторвалась от них, Скафлок был мертв.
На морозной заре, перед самым рассветом, из замковых ворот вышли Имрик и Лия.
— Чего ради возиться с девчонкой? — Голос эльфиянки был глухим и печальным. — Лучше уж отправить ее в преисподнюю. Это она убила Скафлока.
— Так ему было суждено, — ответил Имрик. — А помогая ей, мы оказываем услугу ему. Пускай мы, эльфы, не ведаем, что такое любовь, но мы всегда готовы доставить радость другу.
— Не ведаем любви? — пробормотала Лия еле слышно. — Ты мудр, Имрик, но мудрость твоя не беспредельна.
Она взглянула на Фреду. Та, сидя на стылой земле, укачивала на руках Скафлока, напевая ему колыбельную, которую не спела своему сыну.
— Она счастливее меня, — сказала Лия.
Имрик, с умыслом или нет, неверно истолковал ее слова.
— Да, — кивнул он, — люди счастливее обитателей Волшебной страны и даже самих богов. Куда приятнее прочертить небо падающей звездой, чем влачить годы как вериги. — Он посмотрел на клинок, что по-прежнему торчал в горле берсерка. — Мне кажется, наша пора проходит. Наступит день, когда Волшебная страна исчезнет, когда король эльфов превратится в обыкновенного лесного духа, а боги покинут мир. Но хуже всего то, что мы бессмертны, а значит, обречены бессильно наблюдать за гибелью того, что нам так дорого.
Он приблизился к распростертому на снегу Вальгарду и велел рабам-карликам взять клинок.
— Мы выбросим его в море, — сказал он, — хотя, сдается мне, это бесполезно. Волю норн изменить нельзя. Меч причинит еще много зла.
Следом за карликами он взошел на ладью, и та легко заскользила по волнам. Мананнан Мак Лер забрал у Фреды тело Скафлока и повел девушку к своей колеснице, не доверяя никому заботу о погибшем товарище и его подруге. Лия дождалась на берегу возвращения Имрика. Рука об руку они прошли в ворога Эльфхьюка, и те закрылись за ними. Небо на востоке заалело в первых лучах солнца.
Так заканчивается сага о Скафлоке Воспитаннике Эльфов.
Примечания
1
Перевод О. А. Смирницкой.(обратно)
2
См.: С. Стурлусон. Круг Земной. — М.: Наука, 1980.(обратно)
3
«Непознанные миры» (англ.) — знаменитый американский научно-фантастический журнал.(обратно)
4
Король Уэссекса, объединивший семь древних королевств на территории Англии (IX в. н. э.).(обратно)
5
Висы — стихи в скандинавском эпосе.(обратно)
6
Область на северо-востоке Британии, где действовали датские законы.(обратно)
7
Денежная пеня за убийство.(обратно)
8
Титул, примерно соответствующий русскому князю. (обратно)9
--">Книги схожие с «Сломанный клинок» по жанру, серии, автору или названию:
Дмитрий Викторович Роспопов - Клинок выковывается Жанр: Боевая фантастика Серия: Мастер клинков |
Анна Мори - Сломанный мир (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Мир без Творца |
Майкл Муркок - Похититель Душ Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: Шедевры фантастики |
Другие книги из серии «Шедевры фантастики»:
Орсон Скотт Кард - Жиртрест Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Шедевры фантастики |
Орсон Скотт Кард - Крышка времени Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Шедевры фантастики |
Роджер Джозеф Желязны - Имя мне — Легион Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: Шедевры фантастики |
Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник) Жанр: Эпическая фантастика Год издания: 2003 Серия: Шедевры фантастики |