Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Сломанный клинок

Пол Уильям Андерсон - Сломанный клинок

Сломанный клинок
Книга - Сломанный клинок.  Пол Уильям Андерсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сломанный клинок
Пол Уильям Андерсон

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Шедевры фантастики

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-40423-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сломанный клинок"

Пол Андерсон — один из самых популярных фантастов во всем читающем мире. Семь раз он становился лауреатом престижнейшей премии «Хьюго» и трижды — «Небьюлы». В каком бы он жанре ни работал — от космической оперы до исторических хроник — все его произведения завоевывали неизменную любовь читателей.

Роман «Сломанный клинок» создан на основе скандинавских мифов и принес своему автору мировую известность.

Читаем онлайн "Сломанный клинок". [Страница - 87]

отозвался Скафлок. Кровь струйкой бежала из уголка его рта. — Значит, и умрем друг за другом. Уходя, я заберу с собой свою тень.

Зарычав, Вальгард обрушил на него топор. Скафлок подставил меч. Зазвенела сталь, и топор Братоубийца в сполохе искр развалился на куски.

Скафлок зашатался, но не упал; выпрямившись, он воздел клинок над головой. Вальгард, бормоча нечто нечленораздельное, двинулся на него с пустыми руками.

— Скафлок! Скафлок!

Пасынок Имрика обернулся. По дороге, в лохмотьях и в крови, брела, спотыкаясь, Фреда, его Фреда…

— Скафлок! — позвала она. — Любимый!..

Вальгард выхватил у противника меч и ударил сплеча. Он издал торжествующий вопль.

— Я победил! — крикнул он. — Я покорю мир, я растопчу его! Собирайся, тьма!

Он взмахнул клинком. Тот выскользнул из его ладони и своей тяжестью поверг Вальгарда на землю. Острие пронзило шею берсерка. Он лежал, глядя на сверкающее лезвие у себя перед глазами, чувствуя, как капля за каплей покидает его тело жизнь. Он попробовал выдернуть меч, но лишь разрезал себе запястья.

Так отошел Вальгард Подменыш.

У Скафлока была рассечена грудь. Лицо его сделалось мертвенно-бледным, но, когда Фреда наклонилась над ним, он нашел в себе силы улыбнуться.

— Со мной покончено, милая, — прошептал он. — Не плачь, ты слишком красива, чтобы плакать. Забудь меня…

— Нет-нет, никогда! — Слезы ее были словно дождь вешним утром.

— Поцелуй меня на прощанье, — попросил он.

Фреда жадно прильнула к его холодеющим губам. Когда она оторвалась от них, Скафлок был мертв.

На морозной заре, перед самым рассветом, из замковых ворот вышли Имрик и Лия.

— Чего ради возиться с девчонкой? — Голос эльфиянки был глухим и печальным. — Лучше уж отправить ее в преисподнюю. Это она убила Скафлока.

— Так ему было суждено, — ответил Имрик. — А помогая ей, мы оказываем услугу ему. Пускай мы, эльфы, не ведаем, что такое любовь, но мы всегда готовы доставить радость другу.

— Не ведаем любви? — пробормотала Лия еле слышно. — Ты мудр, Имрик, но мудрость твоя не беспредельна.

Она взглянула на Фреду. Та, сидя на стылой земле, укачивала на руках Скафлока, напевая ему колыбельную, которую не спела своему сыну.

— Она счастливее меня, — сказала Лия.

Имрик, с умыслом или нет, неверно истолковал ее слова.

— Да, — кивнул он, — люди счастливее обитателей Волшебной страны и даже самих богов. Куда приятнее прочертить небо падающей звездой, чем влачить годы как вериги. — Он посмотрел на клинок, что по-прежнему торчал в горле берсерка. — Мне кажется, наша пора проходит. Наступит день, когда Волшебная страна исчезнет, когда король эльфов превратится в обыкновенного лесного духа, а боги покинут мир. Но хуже всего то, что мы бессмертны, а значит, обречены бессильно наблюдать за гибелью того, что нам так дорого.

Он приблизился к распростертому на снегу Вальгарду и велел рабам-карликам взять клинок.

— Мы выбросим его в море, — сказал он, — хотя, сдается мне, это бесполезно. Волю норн изменить нельзя. Меч причинит еще много зла.

Следом за карликами он взошел на ладью, и та легко заскользила по волнам. Мананнан Мак Лер забрал у Фреды тело Скафлока и повел девушку к своей колеснице, не доверяя никому заботу о погибшем товарище и его подруге. Лия дождалась на берегу возвращения Имрика. Рука об руку они прошли в ворога Эльфхьюка, и те закрылись за ними. Небо на востоке заалело в первых лучах солнца.


Так заканчивается сага о Скафлоке Воспитаннике Эльфов.


Книгаго: Сломанный клинок. Иллюстрация № 1

Примечания

1

Перевод О. А. Смирницкой.

(обратно)

2

См.: С. Стурлусон. Круг Земной. — М.: Наука, 1980.

(обратно)

3

«Непознанные миры» (англ.) — знаменитый американский научно-фантастический журнал.

(обратно)

4

Король Уэссекса, объединивший семь древних королевств на территории Англии (IX в. н. э.).

(обратно)

5

Висы — стихи в скандинавском эпосе.

(обратно)

6

Область на северо-востоке Британии, где действовали датские законы.

(обратно)

7

Денежная пеня за убийство.

(обратно)

8

Титул, примерно соответствующий русскому князю.

(обратно)

9

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сломанный клинок» по жанру, серии, автору или названию:

Похититель Душ. Майкл Муркок
- Похититель Душ

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2008

Серия: Шедевры фантастики

Другие книги из серии «Шедевры фантастики»:

Жиртрест. Орсон Скотт Кард
- Жиртрест

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2005

Серия: Шедевры фантастики

Крышка времени. Орсон Скотт Кард
- Крышка времени

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2005

Серия: Шедевры фантастики

Имя мне — Легион. Роджер Джозеф Желязны
- Имя мне — Легион

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2003

Серия: Шедевры фантастики

Хроники Корума (Сборник). Майкл Муркок
- Хроники Корума (Сборник)

Жанр: Эпическая фантастика

Год издания: 2003

Серия: Шедевры фантастики