Linnea - Истинный целитель
Название: | Истинный целитель | |
Автор: | Linnea | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Слизеринский форум | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Истинный целитель"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Истинный целитель". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (45) »
- Тетя, нам понадобится тот отвар из ромашки, когда Софи придет в себя, - послышался чуть усталый голос мальчика.
- Хорошо, Гарри, - кивнула та в ответ.
- Тетя? - удивленно переспросила гостья. - Я думала он ваш сын.
- Нет, мой племянник, - покачала головой хозяйка дома. - Ему было чуть больше года, когда он попал к нам. Моя сестра и ее супруг погибли, когда на их дом напал маньяк. Джеймс не успел ничего сделать, лишь крикнул Лили, чтобы она хватала сына и бежала. А куда? Его убили при входе, а Лили на глазах у Гарри. Ему смерть матери до сих пор снится. Память у него такая, все запоминает слово в слово. Только…
- Только? - гостья с изумлением слушала рассказ.
- Гарри - умненький ребенок, способный, целитель вот, - хозяйка с каким-то непередаваемым выражением на лице посмотрела на племянника. - Только таких детей называют «не от мира сего». Дома он нормальный, с нами общается хорошо, но посторонние на улице подумали бы, что он больше похож на… дауна, наверное. Он делает вещи, которые нормальный ребенок никогда не будет делать. Он может просто подойти к человеку, погладить его по руке и, ничего не сказав, отвернуться уже через минуту. Его взгляд большую часть времени устремлен в какие-то только ему ведомые дали. У меня часто возникает ощущение, что он видит недоступное никому.
- А как же школа? - гостья перевела удивленный взгляд на объект разговора. Тот спокойно продолжал водить руками над телом Софи, стоя на коленях около низенький кушетки.
- Гарри учится на дому. Мы можем себе это позволить, - произнесла хозяйка дома. - Два раза в неделю я вожу его специальную школу. Я ведь сначала пыталась понять, что происходит, водила его к врачам. Мальчику становилось с каждым разом все хуже. И тут у меня Дадли заболел. Гарри тогда, шатаясь, словно березка на ветру, вошел к нему в комнату. А через три минуты мой сын был здоров. Никаких симптомов «свинки». Малыш тогда потерял сознание, а на следующий день все было нормально. Такое повторялось еще несколько раз. Сопоставив все факты, я поняла, для того, чтобы Гарри чувствовал себя хорошо, надо дать ему возможность реализовывать свои силы. Сейчас несколько медиков раз в неделю проводят полную диагностику его состояния, иногда даже сами приводят к нему пациентов. Поверьте, Софи не самый безнадежный случай из появлявшихся в этом доме. Однажды ему удалось вылечить военного, на котором все уже поставили крест, вывести человека из семилетней комы, а рак для него…
- Тетя, - тихий голос Гарри прервал ее рассказ. Хозяйка дома тут же оказалась рядом, подхватила мальчика и уложила его на двухместный диванчик у окна, укрыв тонким пледом.
- Арабелла, - чуть повысив голос, позвала она. Тут же в комнату вошла пожилая женщина, неся в руках поднос, на котором были расставлены различные баночки и склянки. Пока хозяйка занималась девочкой, что-то вливая ей в рот, Арабелла то же самое делала с Гарри.
- Мама, - жалобно донеслось до гостьи.
- Софи?! - не веря, прошептала гостья и в следующее мгновение оказалась рядом с кушеткой. На нее смотрела дочка. Глазки у девочки сияли, на щеках появился румянец.
- Я же говорила, что случай совсем не безнадежный, - улыбнулась хозяйка дома. - Вот попьете отваров, и совсем все будет хорошо. На первое время я вам дам запас, и рецептом поделюсь. Будете сами готовить.
- Боже, спасибо вам, спасибо, - гостья не могла сдержать слез, катящихся по щекам. Блондинка лишь кивнула и отошла к племяннику. Тот выглядел очень уставшим, и, скорее всего, уже просто спал. Женщина присела на край дивана и начала гладить мальчика по волосам.
- Миссис Делейн, - хозяйка посмотрела на гостью. - Прошу вас никому не рассказывать то, что вы услышали в этом доме. Мы стараемся не слишком выделяться. Вы уже знаете, что не так просто попасть «на прием» к Гарри. И не всегда лечение проходит без последствий для малыша.
- Я понимаю и не собираюсь никого к вам направлять без вашего на то согласия или без серьезной причины.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (45) »
Книги схожие с «Истинный целитель» по жанру, серии, автору или названию:
Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) - Маг-целитель Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1998 Серия: Век Дракона |
Денис Мухин - Целитель Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2010 Серия: Магия фэнтези |
Владислав Андреевич Бобков - Целитель Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Целитель (Бобков) |
Другие книги из серии «Слизеринский форум»:
The Killers - Уроки Окклюменции Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Слизеринский форум |
Shellar - Дневник Гарри Дж. Поттера Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Слизеринский форум |
Linnea - Истинный целитель Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Слизеринский форум |
Linnea - Совсем другая история Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Слизеринский форум |