Роджер Джозеф Желязны - Здесь водятся драконы
Название: | Здесь водятся драконы | |
Автор: | Роджер Джозеф Желязны | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Рассказы | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-699-06452-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Здесь водятся драконы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Здесь водятся драконы". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
— О, простите. Я подумал, что вы имеете в виду город Хмм на реке Мм. Но теперь я и сам понимаю, что это слишком далеко.
— Почему бы нам не посмотреть по карте? — спросил третий.
— Прекрасная мысль, — согласился второй. — Возьмем карту и посмотрим.
Так они и поступили.
Они склонились над картой и стали ее изучать.
— На востоке драконы, — сказал первый.
— ...И на западе драконы, — сказал второй.
— ...И на севере драконы, — сказал третий.
— ...И на юге драконы, — сказал четвертый. — Похоже, они обложили нас со всех сторон. На этой карте только и есть наше королевство да драконы. Значит, мы не можем ввезти фейерверк из-за границы.
— Что ж, ничего не поделаешь... — вздохнул первый.
— Однако король этого хочет! — возразил второй.
— Но где же мы достанем все необходимое? — спросил третий.
И тут у первого советника возникла идея:
— Что такое дракон, в конце концов?
— О, он такой большой! — развел руками второй.
— ...И опасный, — продолжил третий.
— ...И ужасный, и чешуйчатый, и могучий, и огнедышащий, — закончил четвертый. — На карте даже картинка есть, много картинок.
— Вот-вот — сказал первый, — для нас главное, что драконы извергают пламя, как римские свечи, вулкан Везувий, пушки-хлопушки, огненные колеса, голубые ангелы, нормандские огни, не правда ли?
— По крайней мере, так о них рассказывают, — подтвердил второй.
— Да, действительно, — согласился третий.
— Когда хоть кто-нибудь из вас последний раз видел дракона? — спросил четвертый.
— Ну... — протянул первый.
— Хм... — задумался второй.
— Ээ... — промычал третий.
— Мне просто интересно, — сказал четвертый. — Я-то сам ни одного не видел.
— Ну и что? Это ничего не доказывает, — пожал плечами первый.
— А теперь послушайте: если мы не можем ввезти фейерверк, почему бы нам не раздобыть дракона для той же самой цели? Пламя, разноцветные огни и тому подобное?
— Сногсшибательная идея! — обрадовался второй. — Достать дракона.
— Поздравляю! — сказал третий. — Блестящая мысль. Драконов, судя по карте, повсюду полно, а фейерверки в дефиците.
— Да, — усмехнулся четвертый. — Очень бы мне хотелось посмотреть, как вы раздобудете дракона.
— Я немедленно доложу это предложение королю, — сообщил первый советник.
— О да, конечно, — воскликнул король. — Это будет очень оригинально — дракон на дне рождения принцессы! Почему я об этом не подумал?
— Для этого у вас существуют советники, — сказал первый советник.
— Немедленно пошлите за драконом, — приказал король, — и чтобы он был средних размеров и извергал разноцветное пламя.
— Слушаюсь, сир, — сказал первый советник. — Пошлите за драконом, — приказал он второму.
— Пошлите за драконом, — приказал второй советник третьему.
— Пошлите за драконом, — велел третий советник четвертому.
— Кого и куда я пошлю? — спросил четвертый.
— Это ваши проблемы, — пожал плечами третий. — Я только передаю приказ.
— Но мне-то некому его передать, — с досадой сказал четвертый.
— Тогда исполняйте сами, — ухмыльнулся третий.
— Но это невозможно! — воскликнул четвертый, которого вообще-то звали Уильям.
— Это приказ короля, — рассердился третий. — Его нужно выполнять, а не обсуждать.
— Хорошо, — сказал Уильям, вздыхая. — Попробую. Но все-таки это невозможно.
— Это приказ короля. Ступайте и достаньте дракона.
Когда четвертый советник ушел искать дракона средних размеров, изрыгающего разноцветное пламя, первый, второй и вместе с ними третий советник долго смеялись.
— Так, — задумался Уильям, — кого бы мне послать за драконом? Рыцаря! Ну конечно же! Пошлю рыцаря. Для них раз плюнуть совершить подвиг или просто смелый и мужественный поступок.
Он направился по улице к ближайшему трактиру, где рыцари проводили все свое время за обильной едой и кружкой доброго эля. Уильям вошел в трактир и поискал глазами капитана Королевской гвардии.
Капитан сидел за ближайшим столом. Перед ним стояло огромное блюдо с ростбифом и кружка эля.
Это был толстый человек с красным лицом и бородавкой на носу слева. Пока Уильям говорил с ним, он не отрывался от еды.
— Капитан, — сказал Уильям, — мне нужен храбрый и мужественный рыцарь, а может, даже двое или трое, для выполнения важного и опасного государственного дела.
— Все мои рыцари храбрые и мужественные, — огрызнулся капитан, не поднимая глаз от блюда.
— Видите ли, королю --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Здесь водятся драконы» по жанру, серии, автору или названию:
Ричард А Кнаак, Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн и др. - Драконы Хаоса Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: dragonlance |
Урсула Крёбер Ле Гуин - Округ Мэлхью Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Рассказы |
Урсула Крёбер Ле Гуин - Дневник Розы Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Рассказы |
Сергей Алексеевич Булыга - Украденный остров Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Рассказы»:
Валерий Генрихович Вотрин - Рак Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Рассказы |
Владимир Яковлевич Тучков - Тот свет Жанр: Современная проза Год издания: 2007 Серия: Рассказы |
Эрик Фрэнк Рассел - Мы с моей тенью Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1990 Серия: Рассказы |
Юрий Фёдорович Гаврюченков - Посёлок братанов Жанр: Приключения Год издания: 2002 Серия: Рассказы |