Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Нарушитель равновесия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1202, книга: Леший
автор: Анастасия Муравьева

"Леший" Анастасии Муравьевой – это захватывающая и мрачная история, которая останется со мной надолго. Этот роман рассказывает о семье, которая живет в изолированном лесном доме. Муж, жестокий и властный, держит свою жену и дочь в страхе. Сюжет углубляется в сложную психологию персонажей, исследуя влияние травмы, жестокости и секретов. Муравьева создает гнетущую атмосферу, в которой каждый треск ветки или шелест листьев может вызвать леденящий душу трепет. Ее описания природы...

Андрей Викторович Руб - Нарушитель равновесия

Нарушитель равновесия
Книга - Нарушитель равновесия.  Андрей Викторович Руб  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Нарушитель равновесия
Андрей Викторович Руб

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Джок. Выбравший тень #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Нарушитель равновесия"

Пролжение приключений придурошного попаданца.

http://zhurnal.lib.ru/r/rub_a_w/jok2.shtml

версия с СИ от 2010-09-14.

Читаем онлайн "Нарушитель равновесия". [Страница - 106]

class='book'> 31 Гелертер – человек, обладающий книжной ученостью, оторванный от жизни и практической деятельности; схоласт, начетчик. (Ироническое)

- нем. gelehrter – ученый

(обратно)

32

Угтымарш – верховное божество у троллей.

(обратно)

33

Свояченица – сестра жены.

(обратно)

34

Юлот – бог смерти. Блуг – проводник по тропе смерти, его помошник, весьма язвительная личность, склонная к разнообразным шуткам.

(обратно)

35

Гроулинг или гроул (правильное произношение – граул от англ. growling – 'рычание') – прием пения c расщеплением связок в некоторых музыкальных стилях, в основном в блэк-, дэт– и дум-метале, а также в грайндкоре.

Звучит примерно как утробный рык, исходящий из области живота вокалиста.

(обратно)

36

компиляция (– лат. compilatio ограбление; накопление выписок, собрание документов)

1) работа, составленная путем заимствования и не содержащая собственных обобщений или интерпретаций; несамостоятельное произведение;

2) юр. частное или официальное издание (собрание) законов.

(обратно)

37

гаврил –

Грузинская школа.

– Дэти. Люди произошли из обезьян, например: русские произошли из большой, но не очень умной обезьяны ГАВРИЛА, евреи – из хитрой обезьяны АБРАМГУТАНГ, армяне – из смуглой обезьянки МАКАКЯН, ну а мы, грузины, произошли из большой, симпатичной, кучерявой обезьяны ШИМПАНИДЗЭ!

(обратно)

38

'Гвозди б делать из этих людей:

Крепче б не было в мире гвоздей.'

Между 1919 и 1922

Строки действительно принадлежат Николаю Тихонову, а не Маяковскому…

(обратно)

39

Сюрр – сокращенное от сюрреализм (фр. surrealisme букв, сверхреализм) – сменившее дадаизм направление в авангардистском искусстве 20 веке, объявляющее своей задачей бесконтрольное, «автоматическое» воспроизведение сознания и особенно подсознания, что порождало причудливо-искаженные сочетания и сращения реальных и нереальных предметов.

(обратно)

40

Dixi (выражение) – фраза, в переводе с латинского означающая 'я все сказал'. Используется в смысле 'я сказал всё, что нужно было сказать, и я уверен в своих аргументах'.

(обратно)

41

(одесский сленг.)

*Обер-поц– большой дурак, болван.

*Сбондить – украсть.

*Сармак – деньги.

*Цорес – беда, горе, несчастье.

*Тохес – ж… э зад.

(обратно)

42

Обормот – великовозрастный подросток. (одесский сленг.)

(обратно)

43

Хорошо грамотный – шустрый, деловой. (одесский сленг.)

(обратно)

44

Лабать жмурика – играть на похоронах. (одесский сленг.)

(обратно)

45

Мотеныдник – зануда. (одесский сленг.)

(обратно)

46

Прошлец – (стар. русское) – бродяга.

(обратно)

47

Тарног – ближайший городок.

(обратно)

48

'Руби их в песи, круши в хузары' автора заинтересовало откуда же пошло это выражение и вот несколько объяснений из интернета.

В хузары крушили, а в песи рубили. «Круши в хузары» означает разбить/разрушить полностью. А «руби в песи» рубить мелко, в сечку, мелкую крупу (лапшу тогда не знали).

С сайта: http://86hm.ru/forum/?topicid=6089

ХХХХХХХ

Откуда быть пошло «руби их в песи, круши в хузары»? Пикуль и многие другие авторы подозревают, что это боевой клич ГУСАР. Никто не может объяснить это толково, но чувствуют, что здесь не обошлось без евреев. Один антисемит даже предложил такой вариант: « Руби их в пейсы, круши их хазар… Прям какой-то хмельницкий погром. На самом же деле, конечно без иврита не обошлось, так как все слова – ивритские:

התרבה הזה פושעים, כרעש! הוא שר)!//итробе хазе пошеим, краъш! Ху сар = «Руби этих нечестивцев, круши («буйствуй»)! Он царь ! «

Источник: http://berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1094

(обратно)

49

"Сплин» – альбом «Фонарь под глазом»

(обратно)

50

Маваши гири – боковой удар ногой в голову.

(обратно)

51

ПРОФОС – (лат). Переделано в прохвост, военный парашник, убирающий в лагере все нечистоты; встарь это были и военные полицейские служители и полковые палачи. Здесь – полковой палач.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.