Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Жребий принцессы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2886, книга: Уж на сковородках
автор: Ревенцына

Ух ты! "Уж на сковородках" - это просто бомба! Ревенцын - гений, нет слов. В этой книге собраны пьесы, которые похожи на самые безумные и абсурдные истории из реальной жизни. Преступления, фарс и черный юмор смешиваются в адскую гремучую смесь. Персонажи - это просто нечто. Убийцы, наркоманы, проститутки - все с такими колоритными характерами, что их невозможно забыть. Они говорят и ведут себя так, как будто сошли со страниц уголовной хроники или дешевого бульвара. И самое крутое в...

Джудит Тарр - Жребий принцессы

Жребий принцессы
Книга - Жребий принцессы.  Джудит Тарр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жребий принцессы
Джудит Тарр

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Век Дракона, Золотая Империя Асаниана #3, avaryan rising #3

Издательство:

АСТ

Год издания:

-

ISBN:

5-237-01175-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жребий принцессы"

Еще вчера юноша Хирел был наследником престола, Высоким Принцем Золотой Империи Асанина. А сегодня он — уже беглец, загнанный зверь, истерзанный душой и телом, и надеяться не на что… почти. Потому что приходит неожиданная помощь — от странного человека, что зовет себя Сареваном, жрецом Солнца, что владеет силами, которые не могут и не должны существоввать, что летает без крыльев и укрощает молнии, что сопособен принять вызов от самого могущественного мага — и победить. Двое как один встают против мира, в котором все остальные — целящие в сердце или в спину враги…

Читаем онлайн "Жребий принцессы". [Страница - 3]

отца. Здесь император — Солнцерожденный. — Этот разбойник! Что он может значить для меня? Хирел осекся. Так всегда говорили в Асаниане. Но сейчас он был не в Золотой империи.

Жрец Солнца не проявил ни малейших признаков гнева. Он лишь сказал:

— Думай, над кем смеешься, львенок. — Я делаю то, что хочу, — высокомерно заявил Хирел. — Значит, именно поэтому ты забрался так далеко к западу от Карманлиоса, да еще в таком некоролевском виде? — Сареван не стал ждать ответа. — Ладно, львенок. Приближается ночь, и тебе надо бы поспать.

К собственному изумлению, Хирел улегся на землю там, где ему было указано, и завернулся в одеяло, подложив под голову руку вместо подушки. Земля оказалась страшно жесткой, одеяло — грубым и тонким, воздух становился все холоднее из-за непостоянства весны. Хирел лежал и проклинал эту наглую деревенщину, во власти которого он оказался. Затем на смену боли, обидам и протестам пришла покорность, и он погрузился в глубокий сон.

* * *
— Ну, львенок, что нам с тобой делать? Хирел не знал, насколько серьезно ранен, но он едва мог двигаться и совершенно не желал этого. Сареван разбудил его неприлично рано. Он бубнил какие-то заклинания, словно солнце не взойдет само по себе, если кто-то не будет упрашивать его и завывать над горизонтом, как мартовский кот. Потом он принялся шумно и неприлично умываться в ручейке, который протекал по краю полянки, и присел на корточки у костра, чтобы развести огонь посильнее. Освещенный утренним солнцем, он выглядел так, будто искупался в медной пыли. Даже его бока излучали это невероятное металлическое сияние.

Он возвышался над Хирелом, бесстыдный, как животное. — Что же нам с тобой делать? — повторил он. Хирел отвернулся от этого гордого беззаботного тела и постарался не думать о своем собственном, все еще слишком напоминавшем детское.

— Можешь оставить меня. Я не нуждаюсь в твоих услугах. — Вот как? — Сареван уселся на землю, скрестив ноги, тряхнул головой, расплетая мокрую косичку, и расчесал спутанные волосы гребнем, который извлек неизвестно откуда. Он не отрывал глаз от Хирела. — И что ты собираешься делать, Высокий принц Асаниана? Пойдешь назад к братьям? Останешься здесь и будешь жить, питаясь ягодами и водой? Поищешь ближайшее селение? Которое, осмелюсь тебе доложить, находится отсюда на расстоянии одного дня изнурительного пути через лес и поле, а тамошние жители еще менее приветливы, чем я. Даже если они поверят тебе и всерьез отнесутся к твоему титулу, у них нет причины любить тебя. Они назовут тебя пешкой золотых демонов, или желтоглазых тиранов, или угнетателей свободных людей. В конце концов они побьют тебя камнями. А скорее всего тебя посадят под замок и позаботятся о том, чтобы ты медленно умирал. — Они не посмеют!

— Львенок, — раздалось бархатное мурлыканье, — ты всего лишь потомок тысячелетней династии императоров. А тот, кто правит здесь, — сын самого бога. Его можно увидеть без маски даже на троне, и любой крестьянский ребенок может прикоснуться к нему, если захочет, и это не будет осквернением. Наоборот. Народ любит его, и от этого его святость возрастает.

— Он просто выскочка и отъявленный лжец. Сареван рассмеялся, но на этот раз в его смехе не чувствовалось теплоты. Его длинные пальцы начали заплетать косичку, порхая туда-сюда среди буйной шевелюры.

— Львенок, ты слишком низко ценишь свою жизнь. Как ты намерен с ней расстаться? Вернувшись в Асаниан или попав в Керуварион?

Хирел вспыхнул, но сдержался. Черт возьми, этот парень прав! Юный принц, одинокий, голый и обритый, как раб… Если ему удастся добраться до Кундри'дж-Асана, у него появится надежда, при условии, что отец признает его, а придворные не уморят своими насмешками. Но до Золотого города лежит долгий путь, на котором стоят его братья, Вуад и Сайел. Он доверял им, восхищался ими и даже любил их. Но для них, как и для всех остальных, он был всего лишь помехой на пути к трону его отца. Если бы это был Аранос…

Бдительность Араноса никогда не позволила бы Хирелу бежать. Аранос был старшим и в родовитости уступал лишь самому Хирелу. Если бы он присоединился к этому хитроумному заговору, то каждая дорога, тропа и тропинка оказалась бы под присмотром. И тогда ему не избежать смерти.

Но он не погиб. И он — Высокий принц. И он будет императором.

Правда, сначала ему нужно убраться из владений человека, которого зовут Ан-Ш’Эндор, Сын Утра, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Жребий принцессы» по жанру, серии, автору или названию:

Дело об опознании. Рэндал Гаррет
- Дело об опознании

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 1996

Серия: Век Дракона

Дитя тьмы. Глен Кук
- Дитя тьмы

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1999

Серия: Империя Ужаса

Злая судьба. Глен Кук
- Злая судьба

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2001

Серия: Империя Ужаса

Наследство. Саймон Браун
- Наследство

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2005

Серия: Век Дракона

Другие книги из серии «Век Дракона»:

Наковальня льда. Майкл Скотт Роэн
- Наковальня льда

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2003

Серия: Век Дракона

Сердце Мириаля. Мэгги Фьюри
- Сердце Мириаля

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2001

Серия: Век Дракона

Врата тьмы. Таня Хафф
- Врата тьмы

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1998

Серия: Век Дракона