Джим Батчер - В зоопарке
Название: | В зоопарке | |
Автор: | Джим Батчер | |
Жанр: | Городское фэнтези, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Досье Дрездена (любительский перевод) | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "В зоопарке"
Гарри, его дочь Мэгги и его собака Мыш пытаются провести день в зоопарке, но каждый из них сталкивается со сверхъестественной угрозой — молодой колдун для Гарри, стая привидений для Мэгги и нападение на Мыша, которое организовывает его собственный брат.
История в стиле Расёмон, поочередно рассказываемая с отдельной точки зрения каждого персонажа.
Читаем онлайн "В зоопарке". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
Я кивнул. Моя дочь видела нехорошие вещи. Это не прошло бесследно.
— Так бывает, ничего страшного.
— Тётя Молли тоже так сказала, — ответила Мэгги. — Я была маленькой.
Весеннее полуденное солнце выглянуло из-за облаков на секунду, и моя тень поглотила её и место ещё на пять или десять таких же девочек.
— Да, наверно, дело было в этом, — сказал я. — Но мы можем уйти, когда захочешь.
Она подняла на меня глаза, показав на минуту своё задумчивое личико. Она была самым красивым ребёнком изо всех, что я видел, но все думают так о своих детях.
Может, все они правы.
— Я хочу увидеть горилл, — наконец сказала она. — Мыш тоже.
Мыш помотал хвостом в знак согласия и посмотрел на меня, по-собачьи ухмыльнувшись.
— Ладно, — сказал я у входа в зоопарк. — Сделаем это.
Мэгги ещё секунду смотрела на меня и нахмурилась, прежде чем сказать:
— Ты волнуешься?
— Почему ты так решила? — спросил я.
Она посмотрела вниз и пожала плечами:
— Не знаю. Я волнуюсь. Я ещё не была в зоопарке с папой. Вдруг я сделаю что-нибудь не так?
Я почувствовал лёгкий укол у себя в груди и прокашлялся. Умный ребёнок.
— Думаю, здесь нельзя сделать что-то так или не так.
— А вдруг… не знаю. Вдруг я что-нибудь подожгу?
— Тогда мы пожарим пастилу, — сказал я.
Она не засмеялась и не подняла лица, но её щёчки округлились, потому что она улыбнулась:
— Ты странный.
— Немного, — сказал я. — Ты не против?
— Ещё не знаю. Наверно, — она ближе придвинулась к Мышу. Он вряд ли почувствовал бы её вес, даже если бы она ехала на нём верхом. — Ты правда спас горилл от монстра?
— Да, можно и так сказать, — ответил я.
Там было три ведьмы, и я спас гориллу от наказания за убийство, которое совершила одна из них. Несколько человек погибло. Но это была слишком мрачная и сложная тема для разговора на моей первой прогулке с дочерью.
Мэгги кивнула серьёзно:
— Значит, ты любишь животных. Как и я.
— Люблю.
— Даже динозавров?
— Особенно динозавров. И собакозавров.
— Гав, — сказал польщённый Мыш.
Я наклонился над Мэгги, потрепал его меховой загривок.
Шумные дети в форме частной школы гурьбой двинулись ко входу, и Мэгги вздрогнула и закрылась в себе, дожидаясь, пока они пройдут мимо. Потом она мрачно посмотрела на зоопарк, глядя на мир глазами взрослого человека, которому очень нужна была чашка кофе. Она вздохнула, расправила плечи и сказала:
— Ладно. Пошли посмотрим на животных.
И мы пошли.
В своих загонах звери смотрелись весьма и весьма хорошо. Выдры играли с невероятным пылом. Тигры бродили туда и обратно у самой кромки загона. Один из белых медведей поднялся на задние лапы, а малайский медведь оживлённо раздирал на части бревно, когда мы проходили мимо. Я бы решил, что они специально устроили представление, если бы не знал кое-чего ещё.
Мэгги была очарована, её личико растягивалось в одной тихой улыбке за другой, пусть она почти не отходила от пса, оставаясь с ним в физическом контакте.
Лев правда зарычал, этот звук потряс воздух и заставил несколько человек быстро отступить на пару шагов назад. Но не Мэгги. Она вздрагивала каждый раз, когда кто-то проходил слишком близко, но льва рассматривала горящими глазами, пока он заканчивал своё послание и потрясал гривой с ленивой царственностью.
— Потрясающе, — сказала она потом, и её улыбка была как лучик солнца.
— Угу, — сказал я. — Потрясающе.
Львиный рёв — это уже перебор. Не могли все звери вот так разом оживиться без вмешательства извне, и я тут точно не при чём. Я с некоторым подозрением сверлил глазами Мыша.
Пёс это заметил, и его пасть широко открылась в бесхитростной собачьей ухмылке, он счастливо дышал и вилял хвостом. Я приподнял бровь, глядя на него, и покачал головой. У этого чудища был запас таинственной и полезной магии, но в покер он не смог бы выиграть и партии, даже если бы его жизнь стояла на кону.
Поняли? Собака. Играет в покер. Эта шутка — произведение искусства.
Юмор у меня, может быть, так себе, зато свои вкусы я знаю отлично.
Мы как раз шли смотреть на горилл, когда сегодняшний день решил: пора усложнить мне жизнь.
Сначала я почувствовал россыпь мерцающих точек у себя на лбу. Будто моль, которая своими трепещущим крылышками касается горящей лампы — постоянное трепетание то там, то тут, и почему-то с собой оно принесло смятение, раздражение и страх. На --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
Книги схожие с «В зоопарке» по жанру, серии, автору или названию:
Джим Батчер - Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2021 Серия: Досье Дрездена |
Джим Батчер - Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2023 Серия: Досье Дрездена |
Джим Батчер - Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2022 Серия: Досье Дрездена |
Джим Батчер - Красотки Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2021 Серия: Досье Дрездена (любительский перевод) |
Другие книги из серии «Досье Дрездена (любительский перевод)»:
Джим Батчер - В зоопарке Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2018 Серия: Досье Дрездена (любительский перевод) |
Джим Батчер - Монстры Жанр: Городское фэнтези Год издания: 2019 Серия: Досье Дрездена (любительский перевод) |
Джим Батчер - В зоопарке Жанр: Городское фэнтези Год издания: 2018 Серия: Досье Дрездена (любительский перевод) |
Джим Батчер - Гром среди ясного неба (13.1) Жанр: Городское фэнтези Серия: Досье Дрездена (любительский перевод) |