Библиотека knigago >> Фэнтези >> Городское фэнтези >> Освобождение


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2325, книга: А кота спросить забыли?
автор: Аннетте Херцог

Я тоже Анна и мне тоже не совсем нравится моё имя но щас я его приняла, потому что у меня везде псевдоним Эмилия и я с этим "именем" чувствую себя лучше, свободней.И есть один плюс оно короткое и его быстро писать

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Освобождение

Освобождение
Книга - Освобождение.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Освобождение
Автор неизвестен

Жанр:

Современная проза, Городское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Освобождение"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: вампиры

Читаем онлайн "Освобождение". [Страница - 270]

возьми, посмотрю, где в подкидного дурака байки выигрывают

— Смех смехом, но тебе, я боюсь, не понравится

— Казино что ли поганое?

— Угу. Ужас до чего поганое.

И мы оба рассмеялись.

Он предложил мне место и еду. Так, за необязательным трепом, прошло время до половины одиннадцатого.

Откланявшись и поблагодарив за ужин, я двинулся на «Краснопресненскую». Там вышел на набережную, прямо напротив того места, где я в тот раз застрелился и, перед тем как выкинуть ненужное больше оружие, дал салют из семи залпов. За всех погибших: за Венусю и за меня, за Степана Антоновича, за КО и всех, кто там погиб; и за всех живущих, отныне и вовеки: за Венусю, за Волоса и его невесту, за Миронова и его жену, и всех-всех-всех остальных хороших людей и, каким-то боком, за меня тоже.

Я страшно устал, но я весел и спокоен. Пора, наконец возвращаться домой. Во всех смыслах.

Примечания

1

— Ну, это называется словом меньшинство. Хотя из общения (Бесконтактного, пошляк!) с некоторыми его гм представителями-льницами я вынесла много полезного. Всегда уважала чужой выбор. Наверное потому, что слишком сильно выбирали за меня.

(обратно)

2

— Я совершенно не понимаю, откуда он это взял. Больше всего похоже на фантастический винегрет из Брэма Стокера, «Икс-файлз», «Ворона» и всех известных мне американских фильмов. Но он говорит, что все это правда. А если он говорит так, то я должна ему верить. В таком случае все получается еще мрачнее чем в реальности, хочется завопить его любимый клич «Они среди нас!» и пойти жечь народ через одного.

(обратно)

3

— Коллекция! 150 экземпляров и все что к ним прилагается — это авиационный музей или авиабаза, а не коллекция. Он стоит среди ангара и, чуть не пуская радостные слюни, со счастливым смехом рассказывает сам себе (я затыкаю уши), что гайки на правом подкрылке у некого Хокера Харрикейна были фрезерованные и некто Темпест имел проблемы с рысканьем (?).

(обратно)

4

— Ах-ах-ах. Ох-ох-ох. Слышали бы вы, как он говорит в реальности…

(обратно)

5

— Тест на телепатию провалился. Но понимаем мы друг друга отлично.

(обратно)

6

— Подобные тирады случаются, когда он сильно не в духе. Не хватает только черного плаща и вздыбленного коня — романтический герой, бросающий свое проклятие сгнившему миру…

(обратно)

7

— Полная братская любовь и взаимопонимание. Напоминает «Ворона».

(обратно)

8

— Его (?) потому что временами он просто перевоплощается) излюбленный ночной негритянский юмор — в смысле ОЧЕНЬ черный.

(обратно)

9

— Гм, а оно разве чем-то отличается?

(обратно)

10

— Обычная процедура, так как ужастики — наши любимые сны.

(обратно)

11

— Спасибо Маше и Кате, его просветили… (Кто это такие? — С.Э.)

(обратно)

12

— Бедлам — лондонская лечебница для душевнобольных (Госпиталь Марии Вифлеемской — из усечения английского названия «St. Mary of Bethlehem’s hospital» и родилось слово Бедлам — С.Э.)

(обратно)

13

— Мне от качки в поездах ужасно тухло, особенно если смотреть в окно. Вот и куталась.

(обратно)

14

— ЭТО когда-то еще и умело ездить… (Я сам видел его, охотно верю — С.Э.)

(обратно)

15

— Он капитально меня напугал. Хотя поверила я только когда увидела Дом.

(обратно)

16

— Я ничего не откапывала, просто захотелось помыться после поганой электрички и я почувствовала какую-то дверь. Дом всегда пригоняет тебе ту комнату, которая тебе нужна.

(обратно)

17

— Бесконечная, черт бы ее драл, вещь. И все, что ни захочешь там есть. Сшито на твой размер и подогнано по фигуре так, как он притирает свои дурацкие клапаны. То же самое с обувью.

(обратно)

18

— Я объелась так, что ноги не держали. Вдобавок он меня напоил до состояния нестояния.

(обратно)

19

— Проснулась я с фингалом на лбу. Пока спьяну ходила по коридорам и искала свою кухню, чтобы попить — поцеловалась с косяком.

(обратно)

20

«Гибель богов» — конец света в германской мифологии, последняя битва между силами Хаоса и порядка (С.Э.)

(обратно)

21

— Ниччё не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.