Библиотека knigago >> Фэнтези >> Магическое фэнтези >> Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1069, книга: Новогодняя катастрофа
автор: Влад Мат

«Новогодняя катастрофа» Влада Мата — это современная рождественская сказка, которая сочетает в себе праздничный дух и щедрую порцию волшебства. Главные герои, Эмили и Джейк, оказываются втянуты в невероятное приключение во время рождественской вечеринки. Когда Эмили случайно роняет шар, разделяющий обычный мир и мир магии, хаос и веселье берут верх. Книга полна причудливых персонажей, включая волшебных эльфов, говорящих животных и сварливых снеговиков. Вместе они создают безумный и...

Роберт Энтони Сальваторе - Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16

Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16
Книга - Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16.  Роберт Энтони Сальваторе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16
Роберт Энтони Сальваторе

Жанр:

Боевое фэнтези, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Магическое фэнтези, Зарубежное фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16"

Многоплановый и разнообразный мир Торила. Более известна его центральная часть — Забытые Королевства, — мир, где божества устраивали свои разборки, где разрушались империи и поднимались новые государства. Мир интриг, тайн и больших приключений! Самый проработанный мир фэнтези, основанный на одноименном мире ролевых игр по системе AD&D. Именно в этом мире происходят события культовых ролевых игр Baldur’s Gate, Icewind Dale, Neverwineter Nights и многих других.

Содержание:

Легенда о Тёмном Эльфе:

1. Роберт Энтони Сальваторе: Отступник (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)

2. Роберт Энтони Сальваторе: Изгнанник (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)

3. Роберт Энтони Сальваторе: Воин (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)

Переходная трилогия:

4. Роберт Энтони Сальваторе: Король орков (Перевод: Ирина Савельева)

5. Роберт Энтони Сальваторе: Король пиратов

6. Роберт Энтони Сальваторе: Король Призраков (Перевод: Ирина Савельева)

Невервинтер:

7. Роберт Энтони Сальваторе: Гаунтлгрим

8. Роберт Энтони Сальваторе: Невервинтер

9. Роберт Энтони Сальваторе: Коготь Харона

10. Роберт Энтони Сальваторе: Последний Порог (Перевод: Долина Теней)

Кодекс компаньонов:

11. Роберт Энтони Сальваторе: Ночь Охотника

12. Роберт Энтони Сальваторе: Восстание короля (ЛП)

13. Роберт Энтони Сальваторе: Месть железного дворфа (ЛП)

Возвращение домой:

14. Роберт Энтони Сальваторе: Архимаг (ЛП) (Перевод: Ольга Шотт)

15. Роберт Энтони Сальваторе: Маэстро (ЛП)

16. Роберт Сальваторе: Возвращения домой: Герой



                                                                      

Читаем онлайн "Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16". [Страница - 2513]

гиганты?

— Спригганы, — поправила Чарри Ханзрин.

— Угу, — буркнула Ивоннель. — Так кто у них главный?

Чарри и Дендерида обменялись нервными взглядами.

— Серьезно? — спросила она, вытаскивая флягу из сумки на бедре и тряся ею, как напоминанием. Лягушачьи внутренности окрасили внутреннюю сторону стекла в красный цвет.

— Бевубо и Комтодди, — быстро сказала Чарри.

Ивоннель поморщились. Женщина подумала, что эти имена похожи на очень плохую дворфскую застольную песнь. В самом деле, у бородатого народа было что-то вроде того. Произведение называлось «Беззубый и Горячий Пунш».

— Отведите меня к ним, — поручила Ивоннель. — Один из них сегодня станет очень красивым. Ну, на время, во всяком случае.

Ханзрин снова обменялись сомневающимися, полными скептицизма, взглядами. Но злосчастный пузырек все еще был перед их глазами, и потому они повернули к комнатам, которые делили между собой предводители спригганов.


Книгаго: Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16. Иллюстрация № 566
— Эй, вы, идиоты. Просто держите глаза открытыми, — сказал дворф гоблинскому патрулю. — Смотрите не только на меня!

Спригган уставился на ближайшего к себе гоблина, который широко распахнул глаза.

— Что? — спросил дворф, прежде, чем понял, что гоблин смотрит мимо него.

Он обернулся.

Он умер.

Гоблины бросились вперед, когда Дзирт и Энтрери выскочили, проносясь мимо падающего дворфа. Они были уверены, что этот злосчастный урод немного замедлит нападающую пару, давая монстрам рассеяться в туннелях.

Но пара на самом деле была не парой, а тройкой. Гвенвивар перепрыгнула через первые ряды врагов, приземляясь среди тех немногих, что собирались бежать. Когти пантеры рвали, зубы откусывали конечности и разрывали врагов на части.

В любом случае, атака пантеры не имела значения. Дзирт и Энтрери легко и быстро миновали передние ряды противников, словно перед ними была стена пепла от меча Энтрери.

Лишь одному гоблину удалось удрать. Остальные противники валялись на земле, мертвые или умирающие.

Дзирт достал Таулмарил, но прежде, чем успел поднять стрелу и выстрелить, мимо него пронесся снаряд, который ударил гоблина поперек спины и повалил его на землю.

Дзирт оглядел рукоять, украшенную драгоценными камнями, торчащую из спины дергающегося существа. Он взглянул на Энтрери.

— Дай мне один из этих луков, — сказал убийца, идя за своим кинжалом. — Может быть, у тебя получится — что будет довольно большой редкостью — закончить наше сражение вничью.

Дроу покачал головой и огляделся по сторонам. Он не мог отрицать умения Энтрери.

Пара быстро миновала несколько пустых коридоров на нижних уровнях. Пайкел говорил, что демоница, зеркало и Вульфгар находились на самом дне шахт комплекса. В следующий момент они услышали шум шагов — новые гоблины и спригганы направлялись на поверхность.

Давай будем надеятся, что демоница тоже отправилась оглядеть сражение у дверей, сказал Энтрери. Убийца отлично использовал свои руки, чтобы произнести эту фразу на безмолвном языке дроу.

Дзирт кивнул, соглашаясь, а затем махнул в сторону. Гвенвивар прижала уши к голове. Пантера пристально вглядывалась в лежащий перед ними перекресток, где коридор заканчивался, разделяясь на правый и левый проходы. В обоих направлениях мерцал свет.

Крадясь, они двинулись вперед и выглянули из-за угла. Вдоль левого коридора тянулись ветхие двери, но справа они отметили пару гигантов. Монстры стояли под зажженными факелами, установленными в подсвечниках на стене, по бокам от прекрасной двери из кровавого камня. Такой же, как описывал Пайкел.

Считай до двадцати, просигналили Дзирту руки Энтрери, и убийца скользнул за угол, исчезая в тенях.

Там, где не было спасительной тьмы, Энтрери использовал Коготь Харона, чтобы создать собственную. Он был так искусен, что даже Дзирт, со своими познаниями из Подземья, упустил человека из виду, прежде чем успел досчитать до десяти.

Продолжая счет, Дзирт установил стрелу на тетиву Таулмарила.

— Тихо, Гвен, — сказал он кошке, а затем завернул за угол, прицеливаясь в гиганта слева.

Энтрери добрался до места, и гигант тихо повалился на землю, когда убийца свалился на него с потолка и красное лезвие --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Роберт Сальваторе»:

Тогайский дракон. Роберт Энтони Сальваторе
- Тогайский дракон

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Демонические войны: Вторая сага